Глава 3. 003 (Часть 1)

Куникида Доппо очнулся днем. Он растерянно открыл глаза и увидел потолок медицинского кабинета агентства.

— О, проснулся? — рядом сидела Ёсано Акико. — Говорю тебе, Куникида, ты совсем расклеился. От страха в обморок упал. Сотрудники станции чуть с ума не сошли.

Куникида резко сел. Слова Ёсано напомнили ему о женщине, которую он видел. — Та… та тварь! Это был не человек!

— Конечно, не человек, — цокнула языком Ёсано. — Как врач, могу сказать, что ни один человек не способен на такое. Я же говорила тебе, что это призрак! А ты все равно пошел туда неподготовленным. Пришлось тебя оттуда выносить.

Куникида побледнел. — В этом мире существуют призраки… Невероятно! Но почему мы раньше не получали заказов, связанных с призраками? Или все эти легенды правдивы? И Ханако-сан из туалета, и женщина с разрезанным ртом — они настоящие?!

— Не глупи, — Ёсано с неодобрением посмотрела на него и бросила ему книгу. — Почитай.

— Что это?

— Рампо-сан, узнав о случившемся, назвал мне эту книгу. Я попросила Ацуси сходить в книжный магазин.

Ёсано неторопливо открыла книгу.

Куникида с недоумением взял книгу в черной обложке с изображением пары цветков сакуры. Название — «Под сакурой». Он открыл первую страницу и увидел аннотацию.

«Детектив Огами получил необычный заказ. Женщина в красном сообщила ему, что под сакурой лежит тело, и она подозревает, что это ее пропавшая сестра. За очень щедрое вознаграждение она просит детектива Огами расследовать это дело.

Привлеченный вознаграждением, детектив Огами берется за дело, но в ходе расследования обнаруживает нечто шокирующее…»

— Женщина в красном? Сакура? — Куникида посмотрел на Ёсано. — Доктор Ёсано, неужели…

— Именно. Я уже прочитала эту книгу, — Ёсано указала на имя главной героини. — Эта героиня и есть женщина в красном, и тело под сакурой, и призрак.

Куникида начал что-то понимать.

— Теперь понятно? — Ёсано закрыла книгу. — Никаких призраков нет. Этот призрак — результат чьей-то способности, воплощение сюжета книги. Поэтому и появились несуществующая сакура и женщина в красном. И причина, по которой она явилась к нам, тоже ясна.

— …Следуя сюжету книги, она ищет детектива, чтобы расследовать свою смерть?!

— Точно, — Ёсано цокнула языком. — А я-то думала, что в этом мире действительно есть призраки. А это опять чья-то способность. Как-то это… неинтересно.

Куникида встал с кровати и пролистал книгу. — Как бы то ни было, мы наконец-то выяснили, что за история с призраком в поезде. Теперь нужно найти обладателя этой способности, и дело будет закрыто.

— Ты знаешь, кто это?

— Полагаю, что да.

Куникида поднял голову. Он вспомнил юношу, которого видел на станции.

У него в руках была та же книга, и он спрашивал о детективе. Этот юноша точно что-то знает.

Даже если он не виновник, то как минимум осведомлен о происходящем.

Кайондзи Микото хорошо учился и в любой школе был любимчиком учителей. К тому же, он был довольно привлекательным и любил читать. В глазах девушек такой юноша был воплощением героя их мечты: обаятельный, красивый и интеллигентный.

Узнав от Ран, что думают девушки, Синъити скривился и про себя отметил, что у них ужасный вкус.

Кайондзи Микото — тот еще фрукт. Его, кроме книг, ничего не интересует.

Как бы то ни было, после перевода в Иокогаму Кайондзи был очень популярен.

Старшая школа Кайдзё, расположенная в префектуре Канагава, славилась своей баскетбольной командой. Это учебное заведение делало большие инвестиции в спорт.

Конечно, возникает вопрос: почему такой книжный червь, как Кайондзи Микото, выбрал именно эту школу?

Все просто! Так написано в романах! Заучку-главного героя по случайности переводят в новую школу, где его начинают травить местные хулиганы. Но на самом деле у него есть суперспособности, и после нескольких предупреждений он уделывает обидчиков, оставляя их в пыли на фоне заходящего солнца.

Кроме издевательств и эффектного ухода в закат, все остальное полностью совпадало с представлениями Кайондзи.

Вдобавок ему достался очень разговорчивый сосед по парте.

— Привет! Меня зовут Кисэ Рёта! Мои увлечения — баскетбол и караоке! Я из баскетбольного клуба. Ты знаешь баскетбольный клуб? Ха-ха-ха! В общем, я очень рад быть твоим соседом по парте! Надеюсь, мы подружимся!

— Кайондзи Микото, — тихо представился Кайондзи. — Мое увлечение — чтение.

— О-о, чтение! Звучит очень интеллигентно, — серьезно кивнул Кисэ Рёта. — Учитель говорил, что ты хорошо учишься. Это круто! Я в таких вещах, где нужно думать, не очень.

Кайондзи посмотрел на него с неодобрением. — Эй, хватит притворяться, будто мы не знакомы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение