Способность: Читатель.
Так Кайондзи Микото назвал свою способность, как только разобрался в ее сути.
Эта способность словно была создана специально для него. Любую прочитанную им книгу он мог воплотить в реальность. Эффекты книг были разными, а длительность — всего три дня. Но это было неважно! Главное — он наконец-то мог увидеть тот прекрасный мир, о котором читал в романах!
Кайондзи Микото с нетерпением смотрел на женщину в красном. — Ну же, покажи мне, как ты появилась!
Женщина в красном платье исказилась, ее руки вытянулись в лучах света, и в мгновение ока выросла огромная сакура.
— Э? — Кайондзи опешил. — И это все? Только сакура?
Как только он произнес эти слова, женщина в красном и сакура исчезли. Оставшись один, Кайондзи растерянно моргнул и потрогал свои волосы.
— Это потому, что я еще не привык к способности? Почему все исчезло?
Кайондзи, накинув рюкзак, направился обратно к станции. У самого входа он вдруг вспомнил кое-что.
— Точно! В «Под сакурой» главная героиня, чтобы узнать причину своей смерти, притворяется живой и ищет детектива для расследования. Может, то, что я видел, отправилось на поиски детектива?
— Не может быть…
Кайондзи покачал головой и вышел из здания вокзала. В этот момент в здание вошла женщина на высоких каблуках. На ней была белая блузка и черная юбка, в волосах — золотая заколка в виде бабочки. Высокая и стройная, она выглядела очень привлекательно.
— Доктор Ёсано, что вы купили? — спросил юноша, идущий следом за женщиной и несущий несколько пакетов.
— Что? Тяжело? Смотри не урони, — Ёсано бросила взгляд на юношу.
— Конечно, не уроню! Мне просто интересно, — поспешил объяснить Накаджима Ацуси.
Ёсано Акико, врач Вооруженного детективного агентства, возвращалась после покупок. Накаджима Ацуси, новичок агентства, был вынужден нести ее покупки. Впрочем, он не возражал.
Для него это было обычным делом, частью работы.
Недавно узнавший о своей способности превращаться в белого тигра, Ацуси испытывал чувство вины за разрушения, которые он причинил. Особенно после того, как из-за него на агентство напали. Это чувство усилилось многократно, и хотя в агентстве никто не винил его, он все равно не мог успокоиться.
Он постоянно думал о том, не стоит ли ему уйти, чтобы не подвергать опасности остальных.
— Не забивай голову мелочами, — беззаботно сказала Ёсано. — Конечно, я не говорю, что нужно недооценивать мафию. Эти ребята любят действовать из тени, подстерегать в самый неожиданный момент и наносить удар в спину. Будь осторожен, не давай им повода.
Ацуси выступил пот на лбу. — Да.
Ёсано хотела еще что-то сказать, но ее прервал внезапный сигнал.
— Внимание! Говорит машинист. Прошу прощения, но сейчас мы проведем небольшой физический эксперимент. Объектом эксперимента станут все пассажиры поезда. Благодарю за сотрудничество!
Раздался взрыв, поезд содрогнулся, люди закричали и бросились врассыпную.
— Доктор Ёсано!
— Без паники, — спокойно сказала Ёсано, оглядываясь. — Тот, кто в кабинете машиниста, наверняка заложил взрывчатку по всему поезду. Сейчас нужно…
Ёсано резко замолчала.
— Доктор Ёсано? — Ацуси с недоумением посмотрел на нее.
Но Ёсано не ответила. Она смотрела куда-то за спину Ацуси, почти потеряв самообладание.
За спину?
Взрывной волной выбило окно позади Ацуси, и он чувствовал, как оттуда дует ветер. В этом ветре ему почудился слабый аромат сакуры. Сейчас, конечно, сезон цветения, но поезд только недавно отошел от станции, и вряд ли поблизости есть цветущие деревья.
Ацуси почти непроизвольно обернулся, и в следующий миг его лицо приняло такое же выражение, как у Ёсано.
За окном поезда цвела огромная сакура. Под ней, прижавшись к стеклу, стояла женщина в красном. Ее широко раскрытые глаза и искаженное лицо были обращены к Ёсано и Ацуси. Она словно прилипла к окну, как ящерица, и ее безжизненный взгляд не отрывался от них.
— Что… что это?!
…
«На станции Иокогама замечено паранормальное явление! Многие видели женщину в красном, прильнувшую к окну поезда! Пока неизвестно, связана ли она со взрывом».
«Эксперты утверждают, что красная фигура на станции Иокогама — не призрак! Это научный феномен».
«Как женщина в красном взорвала поезд? Послушаем объяснения эксперта-медиума».
Кайондзи Микото сидел на скамейке и читал газету. Увидев эти заголовки, он понял, что это дело рук той сущности из его книги. Не ожидал он, что она вызовет такой переполох. Интересно, нашла ли героиня своего детектива?
Эта мысль заинтриговала Кайондзи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|