Глава 2. Четвёртый господин Чэнь, твою невесту обманывают… (Часть 1)

С момента падения в саду за Ханьшаньсы прошло четыре или пять дней, и раны Гу Юэ'эр постепенно заживали.

Однако с того дня старшая госпожа Гу стала немногословной.

Снег шёл уже несколько дней. Гу Юэ'эр стояла у окна, глядя сквозь чуть приоткрытую створку. Снег падал хлопьями, и всё вокруг было белым-бело.

На ней была лишь тонкая кофта цвета лотоса, и она выглядела хрупкой. Служанка Цайлань в бледно-жёлтом платье достала из шкафа из красного дерева тёплую накидку цвета снежной зелени, встряхнула её и накинула на плечи Гу Юэ'эр.

— Госпожа, после падения вы ещё не до конца поправились. Хотя в комнате и горит жаровня, эти дни очень холодные. Будьте осторожны, не простудитесь снова, — с заботой произнесла Цайлань. Гу Юэ'эр, словно изящная фарфоровая кукла, позволила ей заботиться о себе, наслаждаясь этим чувством.

— Тьфу-тьфу-тьфу… Что я говорю? Не к добру это, не к добру, — спохватившись, служанка быстро поправила себя.

Гу Юэ'эр невольно улыбнулась, но, вспомнив судьбу девушки из прошлой жизни, которую отец продал из-за неё, улыбка угасла, и сердце наполнилось виной.

Цайлань заметила, как улыбка госпожи, которую она с таким трудом вызвала, тут же исчезла. Подумав, что Гу Юэ'эр всё ещё тоскует по Шэнь Юньцину, она, немного помедлив, тихо спросила: — Госпожа, вы действительно так сильно любите молодого господина Шэнь? Но если бы не он, вы бы не…

Не успела Цайлань договорить, как кто-то вошёл в комнату. Девушка была одета в тонкую парчовую кофту примулово-жёлтого цвета, а на плечах у неё была белоснежная накидка, оттеняющая её красоту. Это была Гу Лянь, её сводная сестра, всего на год младше, которой в этом году исполнилось пятнадцать. Её внешность, как и имя, данное ей отцом Гу Юем, вызывала сострадание и восхищение.

Хотя они и не были родными сёстрами, их связывали тёплые отношения. Когда мать Гу Юэ'эр, Сюй Ши, была жива, она часто болела и не могла проводить с ней много времени.

Гу Юэ'эр была живой и активной девочкой и не любила сидеть на месте. В детстве, когда ей хотелось поиграть с матерью, наложница Су Инян часто брала её и Гу Лянь на прогулки, проявляя к ней большую заботу.

Когда Гу Лянь вошла, служанка Синъюй стряхнула снег с её капюшона. Гу Лянь подошла к сестре с грелкой, от которой исходил аромат орхидей, и нежно спросила: — Сестра Юэ'эр, тебе лучше?

С того момента, как Гу Лянь вошла, Гу Юэ'эр не сводила с неё глаз, пытаясь уловить хоть малейший намёк на неискренность в её взгляде.

Но Гу Юэ'эр недооценила свою сестру. Взгляд Гу Лянь был чист и ясен, как и прежде. Если бы Гу Юэ'эр не пережила всё это однажды, она бы снова ей поверила.

— Уже лучше, не беспокойся, — тихо ответила Гу Юэ'эр, слегка улыбнувшись и показав два маленьких клычка. Её голос был хриплым.

Гу Лянь посмотрела на неё, словно хотела что-то сказать, а затем попросила служанок выйти. Цайлань, увидев кивок Гу Лянь, вышла вместе с Синъюй.

Гу Юэ'эр, укутавшись в тёплую накидку, стояла у окна, глядя на неровные, зазубренные сосульки, свисающие с крыши. Она вспомнила холодные ночи в усадьбе и плотнее запахнула накидку.

Заметив, что служанки вышли, Гу Лянь подошла к ней и мягко спросила: — Сестра, на что ты смотришь?

— Ни на что… — ответила Гу Юэ'эр, отводя взгляд. Она повернулась к Гу Лянь и, помолчав, спросила: — Я как раз хотела спросить тебя, зачем ты пришла так рано?

— Сестра Юэ'эр, может, ты перестанешь думать о молодом господине Шэнь? Он так к тебе относится, зачем он тебе нужен… Кроме того, я слышала, что отец господина Шэнь получил повышение и скоро уедет в столицу. У вас с ним… ничего не получится.

В прошлой жизни Гу Лянь говорила ей то же самое. Её слова казались искренними, но тогда Гу Юэ'эр была слишком увлечена Шэнь Юньцином и не слушала её советов.

Тогда, услышав эти слова, Гу Юэ'эр переживала только о том, что Шэнь Юньцин скоро уедет из Хэцзяньфу.

Теперь, обдумав всё, она поняла, что всё было не так просто.

Надо признать, её сестра была очень хитрой. Притворяясь, что заботится о ней и советует забыть эту безнадёжную любовь, на самом деле она подталкивала её к тому, чтобы продолжать добиваться Шэнь Юньцина.

Гу Лянь, вероятно, всё продумала заранее.

Она знала, как отреагирует Гу Юэ'эр, и поэтому специально сказала ей всё это.

Ведь если бы Гу Лянь не рассказала ей об отъезде отца Шэнь Юньцина в столицу, Гу Юэ'эр не стала бы так стремиться к встрече с ним.

И тогда ничего бы не случилось.

Но когда Гу Юэ'эр это поняла, было уже слишком поздно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Четвёртый господин Чэнь, твою невесту обманывают… (Часть 1)

Настройки


Сообщение