Глава 3. Женщина, презирающая бедность и любящая богатство

Бывшая невеста, госпожа Лу… Теперь Лу Линшу, даже с ее плохим слухом, ясно расслышала слова. Ее охватили изумление и головокружение.

Боже мой… Ты ведь не шутишь!

Так значит, мужчина, который сейчас держит ее на руках, который только что спас ее, — это тот самый Чэн Сюнь, он же Чэн Цзыи, жених, от которого она, то есть, нет!

От которого прежняя госпожа Лу отказалась, презрев бедность и полюбив богатство? Тот самый, кто спас ее и госпожу Лу из огня да в воду и благополучно устроил их?

При мысли об этом «бывшем женихе» голова Лу Линшу перестала тормозить, и воспоминания прежней хозяйки тела хлынули непрерывным потоком.

Чэн Сюнь, второе имя Цзыи, изначально был сыном от наложницы Жунчанского Хоу.

По правде говоря, такой статус не соответствовал госпоже Лу.

Лу Юань был младшим сыном Вечной Княжны Юннин. Хотя он и не добился больших успехов на службе, он все же был сыном главной жены. Если бы в свое время Жунчанский Хоу не спас случайно упавшего в реку Цюйцзян Лу Юаня, возможно, эти две семьи и не породнились бы.

В семье Жунчанского Хоу всегда было мало наследников, и в то время у него был только Чэн Сюнь, сын от наложницы. Но Лу Юань был так глубоко благодарен, что сказал, будто у него как раз есть дочь, и во что бы то ни стало решил выдать ее замуж за Чэна.

Жунчанский Хоу не смог отказаться и, естественно, согласился.

Поворотный момент в этой истории произошел десять лет назад. Жунчанский Хоу, находясь при смерти, подал прошение императору, желая назначить наследником своего сына от наложницы Чэн Сюня, записанного на имя главной жены. Однако император отклонил прошение, сославшись на то, что сын наложницы не может унаследовать семейное дело.

Через несколько дней Жунчанский Хоу скончался, и на этом прервалась линия наследования титула хоу в роду Чэн.

После этого события одиннадцатилетний Чэн Сюнь стал посмешищем всего Чанъаня. Хотя он и не был виноват, но из-за запутанных связей с императорской семьей не все осмеливались это обсуждать.

В общем, под косыми взглядами окружающих, отношение юной госпожи Лу к семье Чэн было предсказуемым.

Хотя она и не хотела выходить замуж, ее родители не желали расторгать помолвку. Ведь семья Чэн только что пережила несчастье, а честные и добрые Лу Юань с женой не могли поступить так подло — добить лежачего.

Первые несколько лет все было более-менее спокойно, но в год совершеннолетия госпожи Лу разразился самый большой скандал.

Она тайно встретилась с Чэн Сюнем. Ей не понравилась его грубость и молчаливость, свойственная воинам, и она настояла на расторжении помолвки. Дело дошло до того, что она пыталась повеситься, подняв шум на весь город. Лу Юань с женой были бессильны и уже готовы были уступить, как вдруг их настигла беда: отец Лу Линшу вступил в сговор с Князем Чжао. Мужчин семьи сослали, женщин отправили в публичные дома — их участь оказалась еще хуже, чем у семьи Чэн.

И вот тогда, когда осиротевшая девушка и ее овдовевшая мать уже потеряли всякую надежду на будущее, появился их великий спаситель —

Бывший жених госпожи Лу, Чэн Сюнь, явился почти как с небес. Он не только выкупил мать и дочь из публичного дома, но и приложил неимоверные усилия, чтобы заново их зарегистрировать и устроить в Храм Нефритовой Истины, где они могли бы укрыться.

Поэтому в этот момент, увидев его, Лу Линшу действительно захотелось провалиться сквозь землю. Однако ей казалось, что Чэн Сюнь больше похож не на спасителя, а на простофилю.

Когда прежняя госпожа Лу была еще жива, Чэн Сюнь приходил навестить ее один раз. Но та, стыдясь своего положения, отказалась его видеть и даже не сказала ни слова благодарности.

Лу Линшу неподвижно лежала в крепких объятиях Чэн Сюня, испытывая необъяснимое чувство вины.

Хотя она и не была прежней госпожой Лу, ей все равно было очень неловко.

Чэн Сюнь тоже молчал, неся ее к задним воротам даосского храма.

— Цзыи, это действительно твоя бывшая невеста?

Снова раздался голос мужчины в светлой мантии. Лу Линшу предположила, что это, должно быть, друг детства Чэн Сюня, кажется, наследник Пятого принца, Жуйского князя, по имени Ли Цзюй?

Это действительно был Ли Цзюй. Он шел следом за Чэн Сюнем, разумеется, не собираясь разглядывать лицо бывшей невесты друга, но в душе был весьма недоволен. Нахмурившись, он сказал: — Не ожидал встретить ее здесь. Когда войдешь в храм, просто передай ее какой-нибудь монахине.

В его голосе слышалось отвращение.

Он считал, что женщина, презирающая бедность и любящая богатство, не заслуживает того, чтобы его хороший друг так о ней заботился.

— Нельзя, она без сознания. Нужно позвать лекаря, — сказал Чэн Сюнь.

Он только что несколько раз позвал ее, но Лу Линшу выглядела так, будто не может открыть глаза, словно в оцепенении. Вероятно, она сильно ударилась о камни.

Да-да, она сейчас без сознания… Лу Линшу крепко зажмурила глаза.

Ли Цзюй вздохнул: — Зачем ты так стараешься? Как бы жалко она ни выглядела, помолвка расторгнута. Тебе действительно не стоит так о ней беспокоиться.

Чэн Сюнь опустил голову и взглянул на Лу Линшу у себя на руках.

Лицо девушки было бледным, на лбу виднелись два синяка — один новый, другой старый. Она была худой, одни кости. Сразу видно, что жилось ей несладко. Вспомнив ее обычную гордость и холодность, он не смог остаться равнодушным.

К тому же, он обещал госпоже Лу присматривать за ней и беречь ее.

Ли Цзюй, видя его настойчивость, больше не стал возражать. Они вошли в даосский храм, встретили нескольких монахинь, велели им позвать ближайшего лекаря, а сами попросили проводить их в комнату, где обычно жила Лу Линшу.

В комнате никого не было, поэтому они не стали церемониться.

Чэн Сюнь положил Лу Линшу на небольшую кушетку. Вскоре пришел лекарь.

Лу Линшу запаниковала. Сквозь сомкнутые веки она чувствовала смену света и тени. Она могла лишь молиться, чтобы лекарь не раскрыл тот факт, что она в сознании.

Но лекарь, как назло, оказался недогадливым. Прощупав ей пульс и приподняв веки, чтобы осмотреть глаза, он пощекотал ее бородой так, что ей захотелось чихнуть. Закончив осмотр, он с недоумением произнес: — У этой монахини, должно быть, раньше была травма головы, и лечили ее не совсем правильно. Хотя на этот раз добавилась новая рана, к счастью, серьезного вреда телу нет. Она вдохнула немного усыпляющего средства, совсем чуть-чуть. Почему же она до сих пор без сознания?

Лу Линшу подумала: «Нет, нет, я не думаю, что мне нужна реанимация…»

Притворяться дальше было невозможно. Ей пришлось сделать вид, что она медленно приходит в себя. Придерживая голову рукой, она спросила: — Где это я?

Лекарь обрадовался и, хлопнув в ладоши, сказал: — Очнулась! Я сейчас пойду выпишу лекарства, гарантирую, монахиня поправится за несколько дней! — С этими словами он вышел.

В комнате остались только двое. Ли Цзюй куда-то исчез.

Лу Линшу огляделась и, собравшись с духом, опёрлась о стену и села. Помолчав немного, она закусила губу и позвала Чэн Сюня.

— Старший брат Чэн.

В ее голосе слышалась робость, потому что она смутно чувствовала, что прежняя госпожа Лу немного побаивалась Чэн Сюня.

Чэн Сюнь спросил: — Лекарь сказал, что ты и раньше была ранена. Что случилось?

— Я оступилась и упала со склона. Ничего страшного, — быстро ответила Лу Линшу.

Чэн Сюнь помолчал мгновение, а затем сказал: — Тогда поправляйся. Я навещу тебя через несколько дней.

Его голос был таким низким и уверенным, что Лу Линшу не удержалась и подняла на него глаза.

Худощавое лицо с четкими чертами, несомненно, красивое — точно такое же, каким она украдкой видела его у него на руках.

Единственное, что выбивалось из общего облика, — это его узкие глаза феникса, под которыми виднелись белки. В сочетании с его обычной немногословностью это придавало ему очень серьезный и отстраненный вид, вызывая невольное уважение и желание держаться на расстоянии.

Они сидели не так уж далеко друг от друга. Подняв голову, она заметила, что Чэн Сюнь все это время смотрел вниз, не на нее, его взгляд был устремлен куда-то в сторону, но ухо, обращенное к ней, было… подозрительно красным?

Лу Линшу замерла.

Она опустила взгляд, посмотрела на свою изодранную даосскую мантию и видневшийся из-под нее желтый дудоу и только тогда поняла.

Ох, когда она садилась, кажется, сбросила с себя накидку, которой он ее укрыл.

Повернувшись боком, она с притворным спокойствием поправила одежду.

— Спасибо за сегодняшнее, старший брат Чэн… Кхм-кхм! — Она хотела казаться уверенной, но голоса не хватило.

Она даже поблагодарила его?

Чэн Сюнь на мгновение замер, но так и не поднял головы. Лишь кивнув, сказал: — Поправляйся. — Он встал и вышел.

Атмосфера в комнате тут же изменилась. Лу Линшу проводила его взглядом и, прижав руку к груди, собиралась вздохнуть с облегчением, как вдруг снаружи послышался звонкий девичий смех.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение