Глава 8 (Часть 2)

Звуки музыки из Синьиньфан, словно нескончаемый туман, доносились до чайной. Господин Дунфан снова, как и прежде, покачивал головой с закрытыми глазами, держа в руке кисть. Шэнь Шу и Су Линьжу не мешали ему.

Заметив, что Ян Мо вышла, господин Дунфан открыл глаза и поманил её к себе.

Чайная была почти полна посетителей, перед каждым стояли чашки с чаем и тарелки со сладостями. Всё вокруг было наполнено музыкой.

— Вы меня звали?

Ян Мо тихо подошла. Белый шёлк, который лежал на столе господина Дунфана, теперь был покрыт множеством непонятных ей иероглифов и символов. Каждый из них был таким сложным, что у неё рябило в глазах.

— Хочешь научиться читать и писать?

Господин Дунфан указал кистью на сложные иероглифы на шёлке.

Ян Мо помолчала, а затем с улыбкой покачала головой. Не то чтобы она не хотела учиться, просто у неё не было времени на изучение иероглифов, которые ей почти не пригодились бы в повседневной жизни.

Словно предвидя её ответ, господин Дунфан обмакнул кисть в тушь и написал ещё несколько иероглифов: «Ты ещё захочешь».

Ян Мо не ожидала услышать такие слова от этого загадочного молодого человека. Но её вполне устраивала её нынешняя жизнь.

— Тогда поговорим об этом в другой раз.

Каждый раз, когда проводился Вэньлэянь, не только Синьиньфан работал всю ночь, но и чайная по соседству тоже.

К полуночи посетители чайной начали расходиться, но Ян Мо заметила, что трое мужчин в углу, казалось, не двигались с места. Время от времени оттуда доносились какие-то звуки, но вскоре госпожа Мин позвала её.

Только под утро, когда чей-то петух пропел первую песню, музыка в соседнем здании стихла. Сяо Ми, которая помогала Ян Мо на кухне, потянулась и вышла.

— Иди домой, отдохни. Сегодня днём можешь не приходить.

Рядом раздался голос госпожи Мин. Она что-то записывала в книгу учёта, и в её глазах светилась улыбка. Несмотря на усталость, она была довольна.

Ян Мо убрала последнюю тарелку и чашку в чайной, попрощалась с госпожой Мин и вышла. Хотя днём ей не нужно было приходить в чайную, ей всё ещё нужно было помочь госпоже Фан отнести вещи из переулка Баньян на Западную улицу, поэтому, выйдя из чайной, Ян Мо направилась в южную часть города.

Но не успела она пройти и нескольких шагов, как услышала шаги позади себя. Подумав, что это какой-то воришка, Ян Мо резко обернулась, но, к своему удивлению, увидела Шэнь Шу.

Она думала, что он уже ушёл, ведь когда она выходила из чайной, тех троих мужчин в углу уже не было.

Шэнь Шу выглядел так же, как и раньше. Казалось, он совсем не устал за ночь. Он подошёл к ней, цокая деревянными сандалиями.

— Твоя вещь, — Шэнь Шу достал что-то из-за пазухи и бросил ей. Ян Мо поспешно поймала серебряный браслет и сердито посмотрела на него.

— Теперь береги его как следует, чтобы тебя снова не приняли за воровку, — Шэнь Шу усмехнулся и с странным выражением посмотрел на неё. — В следующий раз не найдётся такого доброго человека, как я, который поможет тебе вернуть его.

Ян Мо осторожно спрятала браслет. Красная верёвочка, на которой он висел, потерялась в управе, и ей нужно было найти новую, чтобы снова надеть браслет.

— Да, я спрятала, — Ян Мо широко улыбнулась, это была её самая искренняя улыбка за сегодняшний день. — Спасибо тебе.

Шэнь Шу, услышав это, замер. Он привык обмениваться колкостями с Су Линьжу и не ожидал, что в мире есть такие простодушные люди.

Шэнь Шу рассмеялся. Внезапно утренняя заря на другом конце улицы показалась ему слишком яркой, как и эта глупышка рядом с ним.

— Ты знаешь, кто это был?

— Кто? — Ян Мо задумалась, пытаясь понять, о ком он говорит. Должно быть, он имел в виду того странного человека, который прошлой ночью спрашивал её, умеет ли она читать и писать. Тот человек задавал ей странные вопросы, на которые она не знала, как ответить.

Ян Мо покачала головой.

— Он музыкант из Синьиньфан. Все называют его господином Дунфаном.

— Музыкант? — Ян Мо мало что знала об этой профессии, но разве музыкант из Синьиньфан не должен находиться в Синьиньфан? Почему он прошлой ночью был в их маленькой чайной?

Казалось, Шэнь Шу понял её вопрос. Он посмотрел на Ян Мо.

— Обычно его нет в Цинчжоу, и никто не знает, где он. Даже во время Вэньлэянь его никто не видел. Но он музыкант Синьиньфан, и почти все мелодии там написаны им.

Хотя Ян Мо не понимала этого, но звучало впечатляюще. Она моргнула своими немного озадаченными глазами и с любопытством посмотрела на Шэнь Шу.

— Я часто слышал от госпожи Цянь, что господин Дунфан бывает в Цинчжоу во время Вэньлэянь, и обычно на второй или третий день он приносит ей новые мелодии. Я думал, что он слушает свои мелодии где-то в Синьиньфан, — Шэнь Шу похлопал Ян Мо по голове. — Не ожидал, что он прячется в такой маленькой чайной.

— Наша чайная не маленькая! Госпожа Мин прекрасно готовит, и многим нравится её еда. Многие приезжают к нам издалека, — Ян Мо убрала руку Шэнь Шу. Ей показалось, что он как-то пренебрежительно относится к их чайной.

Услышав её слова, Шэнь Шу рассмеялся и больше ничего не сказал.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение