Глава 17. Приз — золотая хризантема

Му Наньчжу начала нервничать, очень досадуя на себя за то, что вообще подняла голову. Этот Ван Е выглядел таким улыбчивым, но почему он такой внимательный?

Неужели он «улыбающийся тигр»?

Нельзя винить Му Наньчжу за то, что она думала о всех появляющихся князьях, кроме Чэн Ван Е, как о людях коварных и расчётливых. Что такое императорский дворец? Разве оттуда мог выйти «белый лотос», по-настоящему наивный человек?

Буи был самым способным помощником Жун Ван Е, и его боевые искусства были на высшем уровне.

С тех пор как Жун Ван Е начал постоянно выполнять задания по инспекции различных мест, он отдал Буи Чэн Ван Е, чтобы тот остался и защищал его.

Чэн Ван Е тоже, куда бы ни шёл, брал с собой Буи, они были практически неразлучны.

— Не знаю, что сегодня съел Буи, но у него внезапно расстройство желудка, поэтому я и взял с собой случайного слугу, — Чэн Ван Е, на самом деле, уже давно придумал эту отговорку. — Этого слугу я только что купил, у него бедная семья, поэтому он такой смуглый, желтоватый и худой.

Лян Ван Е, очевидно, был просто любопытен и не стал много думать. Услышав этот ответ, он тут же переключил своё внимание.

А взгляд Ван Е, казалось, по-прежнему то и дело скользил по Му Наньчжу, и на его лице всё время была очень обманчивая, мягкая улыбка.

Точно улыбающийся тигр, стопроцентно улыбающийся тигр!

Му Наньчжу, полагаясь на свои ощущения, очень уверенно мысленно повесила на него этот ярлык.

Пир вот-вот должен был начаться, и большинство гостей вернулись на свои места.

Простые учёные сидели вместе с простыми учёными, а князья или некоторые чиновники, пришедшие сюда «изучать настроения народа» и разделить веселье с народом, сидели другой группой.

Так что иерархия была очень заметна. Даже на таком пиру, даже под вывеской «народного», с первого взгляда можно было различить знатных и простолюдинов.

По правилам пира, каждый гость мог привести с собой не более одного слуги или прийти без него.

И у хозяина было своё место, а у слуги — своё.

На самом деле, места хозяина и слуги находились очень близко, просто одно было впереди, другое — сзади, одно выше, другое — ниже.

Чэн Ван Е и Му Наньчжу сели. Это расстояние как раз позволяло незаметно подсказывать ему стихи.

Чэн Ван Е сегодня специально взял с собой складной веер. Хотя уже наступила золотая осень, всё же многие учёные, считающие себя талантливыми, держали в руках веера, чтобы покрасоваться.

Чэн Ван Е и раньше не любил заниматься словесностью, и подобных изящных вещиц у него отродясь не бывало. Но раз уж он пришёл на пир, стоило немного последовать общему течению. К тому же, держа веер в руке, можно было прикрыть их с Му Наньчжу незаметные жесты во время разговора.

Чэн Ван Е резко раскрыл веер, прикрыв им рот: — Не нервничай. Сегодня на этом пиру, кроме нас троих князей и устроителя, все остальные — учёные из простолюдинов.

Му Наньчжу кивнула. Из-за игры света и тени от фонарей, а также потому, что её место было как раз позади Чэн Ван Е, она вся находилась в тени и не привлекала внимания.

Только теперь она осмелилась украдкой поднять голову и осмотреть окружающих.

— Те придворные сановники, особенно старые упрямцы, всегда считают, что участие в народных пирах унижает их достоинство, поэтому никогда не приходят, — Чэн Ван Е, говоря о тех старых придворных, всегда выказывал пренебрежение.

Му Наньчжу совершенно не интересовали придворные дела, это была политика. В современности она не любила политику и не имела возможности в ней участвовать.

— Князь, а кто тот, в белых одеждах, с веером в руке и задранной головой? — спросила Му Наньчжу.

Чэн Ван Е обернулся, проследил за взглядом Му Наньчжу и посмотрел в ту же сторону: — А, это Лю Гуан. Он самый талантливый из всех этих учёных, поэтому им всегда восхищаются. Возможно, он стал слишком горд и высокомерен, всегда держится с таким превосходством. Мне он не нравится.

Му Наньчжу кивнула. На самом деле, она немного понимала мысли Лю Гуана.

Судя по его одежде, он должен быть из бедной семьи. Вероятно, в душе он чувствует себя неполноценным, но его талант так выдающийся, что им восхищаются.

Вероятно, он хочет использовать эту внешнюю гордость, чтобы скрыть свою внутреннюю неуверенность.

С ударом гонга пир с хризантемами официально начался.

На самом деле, у такого пира не было определённого момента начала. Он, можно сказать, начался уже тогда, когда они вошли.

Просто этот удар гонга означал начало «плывущих чаш по извилистому ручью», то есть начало сочинения стихов и питья вина.

Чэн Ван Е добавил: — На самом деле, я впервые на этом пиру. Раньше я слышал, что сюда приходят только учёные, так что я, конечно, не стал бы позориться. Если бы не недавний спор с четвёртым и пятым братьями, я бы не пришёл.

— О, — Му Наньчжу не удивилась. Было бы странно, если бы Чэн Ван Е каждый год посещал такие собрания литераторов.

В центре двух рядов столов стоял мужчина средних лет с гонгом.

— Этот человек — устроитель таких пиров, — поспешно добавил Чэн Ван Е.

— О, — Му Наньчжу снова кивнула.

— Осенний пейзаж в расцвете, сотни хризантем цветут в унисон. Снова год Двойной Девятки, снова пир хризантем. Сегодняшняя тема для стихов на этом пиру Двойной Девятки с хризантемами… — говорил устроитель, уже собираясь объявить тему, как вдруг увидел бабочку, летящую к хризантемам. Он изменил тон и с улыбкой сказал: — Будет посвящена насекомым.

Пир Двойной Девятки с хризантемами, а тема стихов — насекомые. Поистине оригинально.

— Звёздочка удачи, скорее думай, — сказал Чэн Ван Е.

— М-м, — Му Наньчжу кивнула, у неё уже всё было продумано.

Она помнила множество древних стихов, и среди них было немало посвящённых насекомым. Это было просто.

В любом случае, с тех пор как она попала сюда, она обнаружила, что это вымышленная династия, которой никогда не существовало в истории, так что она могла списывать сколько угодно.

— Сегодняшний приз — это… — устроитель сделал паузу, вынес перед всеми поднос из красного дерева, накрытый красной тканью.

Му Наньчжу не ожидала, что будет ещё и приз, и невольно внимательно посмотрела. Устроитель сдёрнул красную ткань: — Золотая хризантема.

Так называемая золотая хризантема действительно была сделана из золота. Каждый её лепесток был искусно собран из лучшего золота, и она выглядела ослепительно яркой и сияющей.

Глаза Му Наньчжу тут же расширились. Это же всё золото!

Сколько же это стоит серебра!

Чэн Ван Е неосознанно обернулся и посмотрел на Му Наньчжу, заметив в её блестящих глазах страстное желание и стремление.

Он понял, что ей нравится эта золотая хризантема, но не стал разоблачать её натуру маленькой любительницы денег.

Тема и приз были объявлены, далее следовала музыка и сочинение стихов.

Для этих литераторов это было испытанием. Хотя, если не получалось сочинить, можно было просто выпить три чаши вина, но для литератора не суметь сочинить стих — это всё же выглядело несколько смешно.

Поэтому все эти талантливые литераторы были очень напряжены.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Приз — золотая хризантема

Настройки


Сообщение