-Что ты сказала?
-Теперь, когда вы освободились от проклятия, ваше существование само по себе представляет угрозу для Императора.
-Именно этого я и хочу.
Леонард удивлённо распахнул глаза, что было для него необычно.
Хотя он сильно исхудал за годы страданий, его природная сила всё ещё была очевидна, и он не выглядел жалким.
-Я хочу разрушить эту страну.
-Я обо всём позабочусь.
Глория слегка улыбнулась, уголки её губ приподнялись, когда она произнесла:
-Вам нужно лишь вернуть то что,вам всегда принадлежало по праву.
Леонард стоял в недоумении, глядя на неё пустыми глазами.
-Я могу помочь вам, — твёрдо сказала Глория, не сомневаясь ни на мгновение.
-Так что воспользуйтесь моей помощью, чтобы вернуть свою семью.
Она искренне верила, что это было в её силах.
Ей казалось, что она могла стать отличным партнёром для этого мужчины.
Сочетание герцога, которого использовали и бросили, и святой — вряд ли в мире существовала более подходящая пара.
Конечно, ей ещё предстояло подумать, как в будущем стать частью его семьи.
Конечно, ей ещё предстояло немного подумать о том, как присоединиться к его семье в будущем.
-Тогда я буду использовать вашу семью как свою опору.
Глория протянула руку мужчине, который смотрел на неё с неуверенностью в глазах.
-Я выживу до самого конца.
Леонард посмотрел на её протянутую руку.
Ещё совсем недавно она была окровавленной, но теперь стала чистой и исцелённой.
-Что ты будешь делать?
Его колебания длились недолго.
Он крепко сжал её руку — ту самую, что без колебаний причинила себе боль ради него.
***
Той ночью Глория решила провести время, чтобы лучше узнать Леонарда. Она также планировала кратко обсудить их дальнейшие планы. Пока она ждала, когда Леонард закончит купание в ванной, примыкающей к его спальне, её мысли ускользали.
«Это занимает дольше, чем я ожидала…»
Стараясь подавить скуку, Глория коротала время, болтая ногами, сидя без дела.
Спустя довольно продолжительное время Леонард наконец вышел из ванной.
-Ты долго ждала?
Тёплый пар вырвался из ванной, когда он шагнул в комнату.
Высокий мужчина был одет лишь в тонкий халат, который едва прикрывал его внушительное телосложение.
-Да. Вы сказали, что выйдете быстро. Почему это заняло так много времени?
-Прости за это.
Глория, не утруждая себя формальностями, заговорила прямо, а Леонард, слегка смутившись, цокнул языком и сжал губы.
-Давно не мылся сам.
Леонард отбросил мокрые волосы в сторону, садясь напротив неё.
Глория внимательно изучала его лицо, пока они сидели за большим столом друг напротив друга.
Его худоба подчёркивала привлекательные черты лица — острый нос, чётко очерченную линию подбородка, а также мужественные надбровные дуги, делающие его взгляд ещё более выразительным.
В целом он обладал холодной, почти отстранённой внешностью. Даже если со временем он восстановит здоровье и наберёт вес, этот прохладный облик, вероятно, останется неизменным.
-Как вы питаетесь?
Смотря на его худобу, трудно было поверить, что он ест как следует.
Глядя на его истощённое тело, легко было предположить, что с питанием у него всё было плохо. Только вспомнив реакцию служанки ранее, Глория могла догадаться о многом. Слуги, вероятно, слишком боялись, что проклятие может распространиться, чтобы нормально его кормить. Погрузившись в свои мысли, Глория мельком посмотрела на чашку чая перед собой, которую приготовили, когда она вошла в спальню. Разумеется, чай в чайнике уже остыл, но её это не волновало. Она налила холодный чай в пустую чашку и поднесла её к губам, когда Леонард заговорил:
-Не пей это.
-Почему?
Глория на мгновение замерла, наклонив голову в недоумении.
-Это, скорее всего, отравлено.
Глория на мгновение замерла, недоумённо наклонив голову.
-Вы серьёзно? Отравлено?
Леонард лениво кивнул, затем выхватил чашку из её рук и поставил её на стол.
Глория широко раскрыла глаза, не веря своим ушам.
-…Отравлено?
-Да.
Леонард оставался абсолютно невозмутимым.
Глория нахмурилась и пристально посмотрела на чашку, стоявшую перед ним.
-Кто бы осмелился подлить яд в чай герцога?
-Моя горничная, — сухо ответил Леонард, даже не задумываясь.
Затем, как ни в чём не бывало, он взял чашку с чаем, который Глория чуть было не выпила, и сделал глоток.
-Что вы делаете?! — Глория в шоке распахнула глаза.
-Вы только что сказали, что чай отравлен. Почему вы его пьёте?
-Я невосприимчив к большинству ядов,— спокойно пояснил Леонард.
Глория была ошеломлена его хладнокровием.
-Даже зная, что это яд, вы всё равно пьёте его?
-Если я откажусь от этого чая, император найдёт другие способы навредить мне.
-Лучше выпить яд.
Глория потеряла дар речи.
Она даже не могла представить, как долго Леонард вынужден был принимать яд.
Очевидно, что это продолжалось уже не первый день. Иначе его спокойствие сейчас казалось бы совершенно необъяснимым.
-Итак, с чего начнём?
Леонард поставил пустую чашку на стол, словно ничего не произошло, переводя разговор на другую тему.
Глория, не говоря ни слова, схватила его за запястье, когда он небрежно потянулся, чтобы снова налить чаю.
Леонард вздрогнул от неожиданности.
-Что ты...
-Не пейте это,— резко оборвала его Глория.
Глория резко оттолкнула его руку с чайником и поднялась с места.
Не раздумывая, она взяла чайник и чашку и выбросила их в окно.
Грохот.
Громкий звук бьющегося фарфора разнёсся снаружи.
Не глядя, можно было легко догадаться, что изящный чайный сервиз разбился вдребезги.
-Что это за чушь? — Леонард поднял взгляд на Глорию с озадаченным выражением лица.
Глория молча закрыла окно и обернулась к нему.
Она уже приняла решение о том, что нужно сделать в первую очередь.
-Для начала я избавлюсь от всех слуг.Вы всё равно скоро покинете это место вместе со мной.
Леонард снова был ошеломлён, вопросительно посмотрев на неё.
-…Уйти? Куда?
-Не знаю.
-Есть несколько мест, которые я обдумываю, но я ещё не решила.
Будь то безрассудство или решительность, Леонард остался безмолвным, наблюдая за Глорией.
-Подождите здесь.
Глория сказала это и, не раздумывая, вышла из спальни.
Леонард был так потрясён происходящим, что даже не попытался остановить её, сидя в полном недоумении.
Как и когда она впервые прибыла в резиденцию герцога, здесь не было ни одного слуги.
Из-за этого Глория пришлось тщательно обыскать особняк, прежде чем найти кого-то из слуг.
«Даже убогий храм в маленькой деревне не был бы таким запущенным».
Исследуя особняк, она ясно почувствовала, что место практически в состоянии заброшенности. Особняк был большим, но совершенно не ухоженным.
Она оставалась без присмотра так долго, без надлежащих смотрителей и охраны, что объясняло нынешнее состояние.
Было очевидно, что здесь было очень мало слуг, учитывая, что она не встретила ни одного человека, бродя по помещению так долго.
Чувствуя всё большее раздражение, выражение Глории становилось всё мрачнее, пока она продолжала поиски.
Как только она вошла в сад, она кого-то заметила.
-И-извините, Святейшая…?
-Ленора.
Глория увидела Ленора, которая только что вернулась в особняк. Ленора выглядела удивленной и не могла скрыть своего беспокойства.
-Ты, наверное, где-то была.
В такое позднее время поведение Ленору было трудно не заметить.
-Это… это…
Глория заметила маленькую сумочку, которую Ленора поспешно спрятала за спину.
-Что у тебя за спиной?
Ленора неловко попыталась сменить тему, её нервозность была очевидна.
Глория пристально наблюдала за ней, прежде чем спокойно произнести:
-То, что ты держишь… это яд, не так ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|