Глава 17: Тот человек — Принц

— В атаку!

Отомстим за трех командиров!

Цинлун, возглавлявший атаку, сражался с генералом Цю Цзэ, остальные генералы тоже вступили в бой с вражескими командирами. Чу Чэнде же оставался рядом с Ся Е, убивая всех врагов, подбиравшихся слишком близко.

— Кровь, много крови.

Тело Чу Чэнде тоже было покрыто чьей-то кровью.

Эта рукопашная битва длилась так долго, что Ся Е уже не помнила, что происходило в промежутке. Она помнила только, как Чу Чэнде принял удар ножом за нее, и кровь хлынула из его руки.

Пока снаружи не раздались крики — прибыло подкрепление!

— Убивай!

Ло Иян ворвался в город с двадцатью тысячами отборных солдат.

— Ваш подчиненный приветствует Третьего Принца и Четвертого Принца. Ваш покорный генерал опоздал, прошу прощения, Ваше Высочество!

Ло Иян в золотистых доспехах спешился, опустился на одно колено и поклонился.

— Не нужно церемоний!

Чу Чэнде, видя, что исход битвы предрешен, вздохнул с облегчением. Он все время думал о том, что будет с ней, если город падет и он сам падет. Поэтому он не смел падать, пока наконец не дождался подкрепления.

— Е Цзы?

Ло Иян, увидев маленького солдата рядом с Принцем, удивленно воскликнул.

Ся Е вздрогнула. Неужели они были знакомы раньше?

— Ся Е, я Иян, ты меня не узнаешь?

Ло Иян спросил, глядя на Ся Е, которая смотрела на него незнакомым взглядом.

— Ся Е?

Чу Чэнде показалось, что это имя очень знакомо…

— Осторожно!

Неизвестно откуда прилетела стрела, и Ся Е закрыла собой Чу Чэнде. — Плюх!

Стрела пронзила ее плечо. Ся Е нахмурилась. Оказывается, когда в тебя попадает стрела, это не больно, это как… как будто тебя ударили из рогатки…

— Додо…

Чу Чэнде, глядя на обмякшую в его объятиях Ся Е, вдруг почувствовал, как у него сжалось сердце, словно что-то вырвали из его тела: — Военный лекарь, быстро зовите военного лекаря…

Лицо Чу Чэнсяо стало предельно мрачным, в его глазах мелькнуло убийственное намерение. Обычно он выглядел как нежный юноша, и на его лице редко можно было увидеть такое мрачное выражение.

Он проследил за направлением, откуда прилетела стрела, и, взяв меч, отрубил голову этому человеку. Этим человеком оказался Цзинь Сяоцюань, один из восьми великих стражей вражеской армии.

Ся Е очнулась и увидела трех мужчин, стоящих у ее кровати: — Е Цзы, ты наконец очнулась. Ну же, полегче.

Мужчина, назвавший Ся Е "Е Цзы", помог ей сесть, опираясь на кровать.

— Ши-и-и…

Когда она пошевелила раненой рукой, Ся Е невольно втянула воздух от боли. Не ожидала, что потом рана будет так болеть.

Чу Чэнде нахмурился, глядя на очнувшуюся Ся Е. Он хотел подойти и сказать ей не двигаться, но теперь не знал, в каком качестве он должен подойти. Он знал только, что она переоделась мужчиной, но не ожидал, что она окажется его несостоявшейся невестой, помолвку с которой он расторг.

Чу Чэнсяо, узнав, что Ся Е переоделась мужчиной, обрадовался.

Но когда он услышал, что она и есть та девушка, помолвку с которой расторг его третий брат, он был поражен. Лежащая на кровати Ся Е совсем не походила на ту, о которой ходили слухи в столице. Наоборот, она была редкой красавицей, стройной и изящной. Неудивительно, что он все время чувствовал, что Ся Е похожа на маленькую девочку. Увидев, что очнувшаяся Ся Е побледнела от боли, он сказал: — Ся Е, тебе только что перевязал рану военный лекарь, лежи и не двигайся.

Глядя на Чу Чэнсяо, который называл ее Ся Е, и на Чу Чэнде, который молча стоял рядом, Ся Е поняла, что ее личность, вероятно, была раскрыта этим Ло Ияном, который ее узнал: — Все узнали?

Ся Е слегка кашлянула, подумала и сказала: — Эм… я…

— Е Цзы, ты ранена, пока не говори, хорошо отдохни!

Если что-то нужно, скажешь завтра.

Ло Иян сказал: — Прошу Третьего Принца и Четвертого Принца перейти в другие комнаты вместе с вашим покорным генералом.

Ло Иян увел их, и в комнате осталась только Ся Е.

Ся Е действительно устала и вскоре уснула на кровати. За это время Чу Чэнсяо и Ло Иян приходили, а Чу Чэнде так и не пришел.

Чу Чэнсяо сказал ей, что враг отброшен, Скалистый водный проход удержан, а генерал Сянь Сы доставил провиант. Завтра они собираются отправиться на Северную границу, чтобы вернуть три прохода, захваченные врагом.

Оказывается, Ло Иян был сыном Маркиза Ло, друга семьи ее отца. Он сказал, что раньше, когда приходил в Резиденцию министра, часто навещал ее, но последние два года он охранял Северную границу и больше ее не видел. Увидев ее в первый раз, он все же узнал ее, хотя раньше она была еще маленькой девочкой. Не ожидал, что всего за два года она превратится в такую взрослую девушку.

Ся Е сказала ему, что потеряла память.

Ло Иян, услышав это, почувствовал, как у него перехватило дыхание: — Как ты так просто потеряла память?

Ло Иян знал, что жизнь Е Цзы в Резиденции министра была нелегкой, но что с ней произошло за эти два года, пока его не было? Он очень хотел узнать. Неудивительно, что Е Цзы смотрела на него так незнакомо. Тогда он подумал, что ошибся, но он никого не мог перепутать с маленькой Е Цзы, которая когда-то бегала за ним, называя его братом Ияном.

Ся Е честно рассказала: — Принц расторг помолвку, и я, не выдержав, бросилась в реку, чтобы покончить с собой. Не думала, что самоубийство не удастся, а очнувшись, я потеряла память.

Ло Иян, услышав, что Е Цзы пыталась покончить с собой, с трудом сдерживал слезы и не мог говорить. Он внутренне поклялся, что теперь, когда он вернулся, он больше никогда не позволит Е Цзы страдать.

Чу Чэнсяо, услышав, что Ся Е потеряла память, захотел узнать, сколько еще он не знает: — Позовите Молодого командующего Ло!

Солдат у двери принял приказ и ушел.

Ло Ияна, только что вышедшего из комнаты Ся Е, позвали в комнату Принца: — Ваш покорный генерал приветствует Принца!

— Не нужно церемоний!

Я позвал тебя, чтобы кое-что спросить.

Чу Чэнде велел Ло Ияну сесть и говорить.

Ло Иян горько усмехнулся: — Принц позвал вашего покорного генерала, чтобы спросить о Е Цзы, верно?

Раз он хочет слушать, он расскажет ему.

Чу Чэнде молчал, глядя на Ло Ияна.

Ло Иян сел и продолжил: — После того как мать Е Цзы, то есть главная жена министра Ся, была изгнана ее инян, жизнь Е Цзы в Резиденции министра становилась все хуже и хуже, хуже даже, чем у служанок. Е Цзы с детства была очень худой и невысокой, поэтому ее инян и сестра распространяли слухи, что она даже не выше стола. Однажды она сказала мне фразу, которая до сих пор запечатлелась в моей памяти.

— Это было три года назад, на праздник Весны. Я пришел с отцом в Резиденцию министра, чтобы поздравить с Новым годом. Я увидел Е Цзы, которую только что избила инян. Ее маленькое тело сжалось в объятиях кормилицы. Увидев меня, она бросилась ко мне в объятия и плакала, говоря, что хочет поскорее вырасти, хочет дождаться своего жениха, чтобы он забрал ее, увел из этой Резиденции министра, где нет тепла.

— Хотя тогда она еще не видела своего жениха, с которым была помолвлена с детства, этот человек был всей ее надеждой. Позже ваш покорный генерал отправился охранять Северную границу и два года не видел маленькую Е Цзы. Ваш покорный генерал думал, что она уже выбралась из этой Резиденции министра, где нет тепла. Не ожидал, что снова встречу ее в таком состоянии. Е Цзы выросла стройной и изящной, но тот, кто поверил внешним слухам, безжалостно расторг помолвку, разрушив ее жизнь.

Глаза Ло Ияна налились кровью: — Этот человек — Принц.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Тот человек — Принц

Настройки


Сообщение