Сун Цинъюэ припарковала машину на стоянке Хуа Гуань и в сопровождении трех дам вошла в скромные терраццовые ворота. Тетушка проворчала: — Не особо впечатляет.
Навстречу повеяло прохладой, в холле было много зелени, маленький мостик, ручей, искусственная гора, несколько золотых карпов плавали под кристально чистым стеклянным полом. Прабабушка "Охнула" и присела: — Тут еще и мелкий белый песок с галькой!
Цинъюэ рассмеялась, не думала, что у этой пожилой дамы есть еще немного детской непосредственности.
Хостесс в ципао цвета лунного света подошла, узнала Цинъюэ и с энтузиазмом сказала: — Мисс Сун, вы пришли и даже не позвонили, эх, я сейчас же позову сестру Хунъюнь к вам.
Цинъюэ с улыбкой помахала рукой: — Сяо Лань, не спеши беспокоить вашего менеджера, пожалуйста, хорошо прими этих дам.
Сяо Лань мило улыбнулась: — Только вы, мисс Сун, можете приходить без предупреждения, остальные бронируют за несколько дней.
Цинъюэ рассмеялась: — Спасибо сестре Хунъюнь за такое внимание.
Тетушка некоторое время осматривала холл и вдруг сказала: — Вспомнила, это частный клуб, очень дорогой, и по членским картам, обычным людям трудно забронировать столик.
На лице госпожи Ван появилось некоторое самодовольство, а затем она с сомнением спросила: — Цинъюэ, вы часто сюда приходите?
Цинъюэ перестала улыбаться и серьезно сказала: — Менеджер этого места, Хуа Хунъюнь, моя давняя подруга. Но я редко здесь бываю, не могу же заставлять подругу постоянно тратиться.
Госпожа Ван облегченно вздохнула, сделала два шага и обернулась, спросив: — Цинъюэ, почему вы не идете с нами наверх?
Цинъюэ объяснила: — Я подожду здесь начальника, а вы, тетушки, пожалуйста, проходите и садитесь.
Три дамы поднялись наверх за Сяо Лань, и только тогда Цинъюэ облегченно вздохнула, села на кресло-тайши из красного дерева рядом с бонсай из кедра, холодное прикосновение успокоило ее тело и разум.
Яркая кудрявая дама с улыбкой быстро подошла: — Цинъюэ, моя старая подруга, какой ветер тебя принес?
— Эй, не называй меня так сразу "старой подругой", я еще в расцвете лет! Убери свою привычку улыбаться всем, как хозяйка заведения, и не пытайся мной манипулировать, — сказала она с серьезным лицом, но в глазах у нее светилась улыбка.
Яркая дама с улыбкой обняла ее за талию, внимательно осмотрела и цокнула языком: — Так красиво нарядилась, на свидание?
— Долго рассказывать, — Цинъюэ взяла подругу за руку: — Ты, кстати, хорошо выглядишь, еще больше поправилась.
— Кто бы спорил, каждый день пью, Сяо Лань описала меня четырьмя словами: белоснежная и пышная, — Хунъюнь была в черной ажурной блузке, сквозь которую едва просвечивала белоснежная кожа.
Цинъюэ на мгновение опешила, а затем громко рассмеялась.
Хунъюнь тоже с улыбкой села, официант тут же принес ей коктейль, розового цвета, прозрачный и сияющий.
— Пьешь среди бела дня? — удивилась Цинъюэ.
— Уже полдень, конечно, можно выпить, чтобы расслабиться. Я такая, ты знаешь: один день без еды — ничего страшного, а один день без алкоголя — чувствую себя без сил, — Хунъюнь подняла бокал, сделала большой глоток, и ее туманные большие глаза засияли.
Другие чем больше пьют, тем больше туманятся, а она чем больше пьет, тем яснее становится.
Но Цинъюэ смотрела на старую подругу: привычка не пить после захода солнца была нарушена и перенесена на полдень — не случилось ли у нее в последнее время что-то неприятное? Но она не говорила, и Цинъюэ не решалась спрашивать.
Выпив стакан, она подняла сигарету.
Цинъюэ нахмурилась, Хунъюнь тут же рассмеялась: — Ты законопослушная гражданка. — Затем повернулась и распорядилась: — Два ирландских кофе.
— Ого, в баре еще и кофе продают? — пошутила Цинъюэ.
— Конечно, чтобы прокормиться. Почему ты сидишь здесь и ждешь? — Хунъюнь откинула свои густые кудрявые волосы и искоса посмотрела наверх: — Не поднимаешься?
Цинъюэ смущенно сказала: — Жду подарки. Приготовила только один, а приехали трое, что мне делать?
Хунъюнь широко раскрыла глаза, ее пухлые губы сложились в букву "О": — Ради бога, мисс Сун Цинъюэ, если ты хочешь выйти замуж за его семью, ни в коем случае не опускайся так низко: встречать, провожать, угощать едой и напитками, да еще и подарки дарить, тогда остерегайся злых сплетниц, которые будут смеяться над тобой, что ты сама к ним навязываешься!
Хунъюнь окончила "университет жизни", прошла через трудности и неудачи, пролила кровь и "сбросила кожу", ее речь была прямолинейной и острой, Цинъюэ всегда это в ней любила.
Цинъюэ вздохнула, в ее больших глазах было написано полное разочарование.
Хунъюнь вдруг поняла и рассмеялась: — Оказывается, ты хочешь сохранить лицо и уйти с достоинством. Просто скажи прямо "прощай" и все. Ты так стараешься, но тот, кого это касается, не будет тебе благодарен, а только скажет, что ты слишком хитрая, и хорошо, что он не взял тебя в жены.
— Друзья, с которыми дружили несколько лет, не могут просто так разойтись, — слабо возразила Цинъюэ.
Она презрительно усмехнулась: — Ты думаешь, между мужчиной и женщиной есть настоящая дружба? У него к тебе есть какие-то требования, поэтому он так послушен. Как только его надежды рухнут, как бы красиво ты ни поступила, он будет держаться от тебя подальше. Вы, образованные люди, такие странные, чем больше читаете, тем консервативнее становитесь.
Цинъюэ не хотела спорить с ней, их жизненный опыт был совершенно разным. Яркая, как Хунъюнь, пробилась в этом мире, опираясь на свой "первоначальный капитал". Цинъюэ полностью понимала ее точку зрения.
Казалось, осознав, что ее слова были слишком резкими, Хунъюнь рассмеялась, надула губы и поцеловала подругу в щеку: — Прости, моя Принцесса Юэ.
— Иди-иди, ты мне на щеку какую-то липкую гадость намазала, — Цинъюэ преувеличенно оттолкнула ее.
Официанты рядом, прикрывая рты, тихо смеялись.
Хунъюнь шутливо упрекнула: — Кто сейчас пользуется помадой? У меня самый модный в этом году татуаж губ, "Лето в Париже".
Действительно, ее красные губы были особенно яркими и соблазнительными, делая ее очаровательное лицо еще более притягательным. Цинъюэ кивнула: — Осторожнее, это может вызвать рак.
— Ты! — Хозяйка красных губ надула щеки, притворяясь сердитой.
Ассистент, задыхаясь, вбежал: — Менеджер Сун, то, что вы просили. — Цинъюэ с благодарностью взяла подарочную коробку: — Ой, а почему только две?
Сяо Хуан был весь в поту, задыхаясь, сказал: — Больше нет, одинаковых было только две.
Цинъюэ не могла его упрекнуть, только сказала: — Ты устал, отдохни немного, я оплачу твой проезд.
Хунъюнь тут же позвала кого-то: — Отведите эту девушку в прохладное место, дайте ей выпить и отдохнуть.
Все-таки молодая и любопытная, Сяо Хуан была привлечена этим "сказочным гротом" и тут же ушла за ним, оставив Цинъюэ хмурой и расстроенной.
Хунъюнь заглянула в подарок и сказала: — Не так уж и сложно, та прабабушка непринужденна и не жаждет этих мирских вещей.
Глаза Цинъюэ засияли, и она с улыбкой сказала: — Спасибо, подруга, за подсказку.
Хунъюнь хмыкнула: — Я не буду с тобой больше задерживаться, дела важнее. — Сказав это, она ушла, покачивая бедрами.
Ван Вэньюань подошел, весь в поту: — Цинъюэ, я заставил тебя долго ждать. — Вдруг увидев Хунъюнь, обернувшуюся с улыбкой, он на мгновение опешил: — Кто эта женщина?
Цинъюэ собиралась представить ее, но увидела, что тетушка стоит там, скрестив руки, и нетерпеливо говорит: — Вэньюань, почему ты только сейчас пришел? Все блюда на столе, мы умираем с голоду.
Ван Вэньюань тут же взял Цинъюэ за руку: — Сейчас же придем.
Его рука была липкой от пота, Цинъюэ отступила на два шага назад и осторожно высвободила свою руку.
Ван Вэньюань этого не заметил, но его тетушка видела все очень ясно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|