Глава 14

Неловкая атмосфера была прервана звонком телефона Цуй Бинбин.

Ее мама прислала запрос на видеозвонок, и Цуй Бинбин приняла его.

— Бинбин, чем занимаешься? Ужинала уже? — Мама Цуй помахала рукой на видео и с улыбкой сказала.

— Мам, я поела. А вы с папой где? — Цуй Бинбин увидела, что фон у Мамы Цуй размыт.

— Мы с папой гуляем в саду, сегодня вечером слишком много съели. Кстати, Чэньмо с тобой? В следующие выходные вы приедете, да? Бинбин, если обещали, то должны выполнить, — говорила Мама Цуй, а рядом Папа Цуй тоже торопился сказать что-то: — Бинбин, это папа. Фрукты, которые я привозил в прошлый раз, закончились? Хочешь, папа попросит кого-нибудь отправить еще? Новые продукты очень хорошие.

Сы Чэньмо услышал, что Мама Цуй ищет его, и сел поближе к Цуй Бинбин, совершенно естественно обратившись к видео: — Папа, мама, я здесь. В следующие выходные мы с Бинбин приедем домой, не волнуйтесь.

Мама Цуй, видя, как близко сидят дочь и зять, почувствовала себя очень довольной. Их отношения хорошие, и ей, как взрослому, спокойнее.

— Хорошо, хорошо. Тогда скажи, что хочешь поесть, я приготовлю для вас.

— Хорошо, мама.

— Чэньмо, контракт с Компанией «Лицян» в прошлый раз был заключен, вчера обе стороны подписали. У тебя большая заслуга, — Папа Цуй расплылся в улыбке и с уверенностью сказал Сы Чэньмо.

— Папа, поздравляю вас с еще одной крупной сделкой, — с улыбкой сказал Сы Чэньмо.

Цуй Бинбин сидела рядом, держа телефон, и ей не было места, чтобы вставить слово.

Что это за ритм?

Папа и мама звонили ей, своей дочери, а теперь так оживленно болтают с Сы Чэньмо, как с посторонним, совсем забыв о ней, своей дочери?

Сы Чэньмо поговорил с Цуй Паньшанем пару минут. Мама Цуй рядом ворчала, что поздно вечером нечего говорить о работе и не мешать дочери и зятю проводить выходные. Папа Цуй и Мама Цуй сказали им пару слов и повесили трубку.

Цуй Бинбин все еще ревновала и не могла справиться с этим. Ее родители, получив зятя, больше не нуждались в ней, дочери.

— Бинбин, я хочу тебе кое-что сказать... — Сы Чэньмо, видя, что Цуй Бинбин молчит, с недоумением посмотрел на нее и не стал продолжать.

Цуй Бинбин очнулась и сказала: — Что случилось?

— Ты не против, что мы пообещали родителям приехать на следующей неделе? — осторожно спросил Сы Чэньмо.

Цуй Бинбин сказала: — Хорошо, в любом случае, я уже говорила маме, что приеду к ним, когда будет время. Но у меня нет отпуска, не будет ли слишком утомительно ездить туда-обратно за два выходных? — Ей самой на машине ехать несколько часов туда и обратно. Сы Чэньмо не знала, откуда он взял машину, но с тех пор, как он приехал на ней домой, она так и стоит внизу, и он ее не возвращает.

В прошлом году Папа Цуй хотел купить ей машину, но она отказалась. Она получила права, но водить не умела, и не хотела становиться "убийцей на дороге".

— Поедем в пятницу после работы, так у нас будет больше времени провести с ними, — подумав, сказал Сы Чэньмо.

Цуй Бинбин подняла голову и взглянула на Сы Чэньмо, подумав, что этот мужчина действительно полностью вжился в роль зятя, даже больше, чем она сама.

— Ладно, но, Чэньмо, не будет ли тебе это в тягость? Мои родители такие назойливые, ты... — Тяжело ли быть фальшивым зятем? Цуй Бинбин не могла этого сказать.

— Родители очень хорошие, — не задумываясь, ответил Сы Чэньмо.

Похоже, он действительно полностью вжился в роль, решила Цуй Бинбин.

— Бинбин, есть еще кое-что, что нужно обсудить. Когда мы сделаем свадебные фотографии и проведем свадьбу? Твоя мама уже несколько раз меня спрашивала.

— Что ты сказал? Она спрашивала тебя, но не меня, свою родную дочь? Это слишком!

— Твоя мама видела, что ты занята, поэтому спросила меня, чтобы получить информацию. У тебя есть такой план? — Сы Чэньмо помолчал и продолжил.

— Чэньмо, ты же знаешь, почему мы расписались? И ты еще хочешь делать свадебные фотографии и проводить свадьбу? Если так продолжать, это ведь станет реальностью? — Цуй Бинбин решила все же напомнить этому мужчине, что они фальшивая пара.

Сы Чэньмо, услышав это, помрачнела, и в его глазах мелькнул холод. Она действительно считала регистрацию брака детской забавой, не так ли? Неужели она собирается в любой момент поменять красную книжечку на зеленую?

Он ни за что не согласится.

— Регистрация брака — это не детская забава. К тому же, твои папа и мама, и все твои родственники знают о наших отношениях. Неужели мы вернемся и скажем им, что мы играли в семью, как дети? Ты можешь это сказать, а я не могу, — сказал Сы Чэньмо. — Раз уж мы расписались, я отношусь к этому серьезно. Я уже называю твоих папу и маму "папа" и "мама", я не актер, это по-настоящему. Цуй Бинбин, мы взрослые люди, мы не можем делать что хотим. В некоторых вещах должны быть принципы и границы.

Цуй Бинбин смотрела, как Сы Чэньмо без умолку говорит. Смысл был слишком очевиден: ему очень нравилось играть роли ее мужа и зятя ее родителей.

Что ей сказать?

Это она тогда потащила его в ЗАГС регистрировать брак. А теперь, если она передумает и захочет развестись, им придется пройти через неприятный опыт брака и развода. И если она потом снова захочет выйти замуж, это будет уже второй брак.

У Цуй Бинбин разболелась голова. Импульсивность — это дьявол, и это действительно так.

Это была самая странная вещь, которую она сделала за свои двадцать восемь лет.

Цуй Бинбин не ответила, молча глядя на него. Сы Чэньмо тоже молча смотрел на нее.

Ей нужно дать немного времени, чтобы прийти в себя. Такой взрослый человек не может быть безответственным и перекладывать все на других.

Через несколько минут Цуй Бинбин сказала: — Чэньмо, ты уверен, что хочешь жениться на мне? Я тебя совсем не знаю, мы знакомы всего несколько дней. Не слишком ли это просто?

— Мы уже супруги, признанные законом.

— Это всего лишь формальность.

— Формальность? Ты думаешь, закон устанавливаешь ты? Хочешь — создаешь, хочешь — отменяешь! Бинбин, ты ведь окончила университет, неужели не знаешь таких элементарных вещей?

Цуй Бинбин поняла по его тону, что он собирается "прилипнуть" к ней. Ну что ж, такой красивый мужчина стал ее мужем, да еще так заботится о ее родителях. Подумав, она решила, что ничего не теряет.

Двадцативосьмилетней женщине пора выходить замуж.

Иначе мама будет каждый день звонить, торопить с замужеством и свиданиями вслепую, а родственники будут сплетничать. У нее просто не было сил справляться с этими неприятностями.

— Чэньмо, ты уверен?

— Цуй Бинбин, это ты должна дать мне ответ. Больше месяца вместе, и ты все еще ничего не поняла? Зря я столько куриных ножек съел.

— Хорошо, раз так, будем плыть по течению. В будущем прошу тебя обо всем сообщать.

Выражение лица Цуй Бинбин, словно она шла на смерть, заставило Сы Чэньмо захотеть рассмеяться. Он же не собирался ее есть. За столько дней он даже не заходил в комнату, где она сейчас жила.

Однако она несколько дней спала в своей девичьей спальне в деревне. Розовый цвет был очень красивым, ей следовало бы иметь такой цвет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение