Цуй Бинбин всё ещё витала в сладких грёзах. Во сне она была невероятно сильна — отважный воин, вершащий справедливость, и никто не мог ей противостоять.
Одеяло, которым она была укрыта, из-за её резкого поворота во сне упало на пол...
Позже сон Цуй Бинбин перенёс её к сцене их первой встречи с Сы Чэньмо.
В тот день Сы Чэньмо выглядел особенно жалко. Она была уверена, что тот свой вид Сы Чэньмо точно не захочет вспоминать до конца жизни.
Цуй Бинбин как раз закончила работу. Подумав, что от целого дня сидения в офисе у неё разболелась поясница, она решила пойти домой пешком — и прогуляться, и посмотреть на уличные пейзажи, а по пути захватить пару куриных ножек на ужин. Квартира, которую она снимала, находилась не так уж далеко от компании, всего в одной автобусной остановке.
С рюкзаком за плечами она неторопливо шла. Город в лучах заходящего солнца выглядел особенно красиво. Цуй Бинбин подняла голову к небу, глубоко вдыхая вечернюю гармонию.
В этот момент кто-то торопливо пробежал мимо, и они, не заметив друг друга, столкнулись. Цуй Бинбин чуть не упала. Когда она уже собиралась выяснить, в чём дело, тот человек обернулся, бросил «извините» и побежал дальше. Со спины он показался очень высоким мужчиной.
— Эй, ты что творишь? Столкнул человека и убежал! — У Цуй Бинбин было отличное настроение, но от этого столкновения у неё заболело плечо. Как она могла отпустить его после простого «извините»?
А следом за Цуй Бинбин пробежали ещё двое мужчин, мельком взглянули на неё и устремились дальше.
— Просто необъяснимо, — сердито проговорила Цуй Бинбин, потирая плечо.
Глядя на удаляющихся мужчин, Цуй Бинбин почувствовала, что атмосфера какая-то не такая.
Средь бела дня такая сцена погони?
И тут её чувство справедливости снова дало о себе знать.
Раз уж ей довелось с этим столкнуться, она решила снова побыть хорошим человеком и последовала за ними... А потом этот мужчина, который её толкнул, поселился в её съёмной квартире, и через несколько дней они расписались и поженились...
Этот сон Цуй Бинбин был довольно долгим, и голова у неё немного отяжелела.
Почему она вообще расписалась с Сы Чэньмо?
Цуй Бинбин не могла сразу ответить. Тогда она просто потеряла голову от злости, утратила всякое чувство меры, и эмоции вышли из-под контроля. В конечном счёте, это её «дорогая» тётушка и «милая» двоюродная сестра вызвали в ней этот огромный импульс.
Поэтому она особенно ненавидела эту семейку.
А ещё, возможно, потому что у неё с Сы Чэньмо была судьба, и он был красив?
Иногда она бывала такой беспринципной.
Только когда они вышли из ЗАГСа, держа в руках две красные книжечки, Цуй Бинбин осознала, что отнеслась к браку — этому важнейшему событию в жизни — как к детской забаве, даже не посоветовавшись с родителями.
А две красные книжечки потом забрал на хранение Сы Чэньмо. Цуй Бинбин не придала этому значения, думая, что от импульсивного брака вреда не будет. Тогда она действительно так думала.
-----------
Цуй Бинбин открыла глаза, всё ещё находясь в полудрёме. Увидев розовое шёлковое одеяло и себя, раскинувшуюся звездой на огромной кровати, она вспомнила, что прошлой ночью спала в одной комнате с Сы Чэньмо. Она резко вскочила с кровати, суетливо поправляя расстегнувшуюся пуговицу на пижаме, и огляделась по сторонам, но тени мужчины нигде не было видно.
Невероятно, она смогла проспать до тех пор, пока сама не проснулась, находясь в одной комнате с мужчиной. Цуй Бинбин восхитилась собой и мысленно поставила себе лайк.
Умывшись, она спустилась вниз.
Посмотрела на телефон — было уже девять часов двадцать минут.
Подойдя ко второму этажу, она услышала доносящийся с первого этажа щебет.
Можно было не сомневаться — пришла тётя Цуй Бинбин, Цуй Ли.
Её каркающий голос был уникален на десятки ли вокруг в деревне Аньфу.
Слушая его десятилетиями, Цуй Бинбин уже закатывала глаза.
Она думала, что, работая в Цзиньцзяне, не будет так часто слышать о делах своей тётушки, но кто бы мог подумать, что тётушка по любому поводу, хорошему или плохому, будет звонить Цуй Бинбин. Если Цуй Бинбин не брала трубку, та заваливала её голосовыми сообщениями и видеозвонками, словно злой дух, внося дискомфорт в жизнь Цуй Бинбин.
Вчера она ведь уже наелась до отвала, несколько раз икнув от сытости, зачем пришла сегодня снова?
Однако, зная её привычку докапываться до сути, Цуй Бинбин понимала, что Цуй Ли не успокоится, пока не выяснит всё досконально о таком важном событии, как замужество Цуй Бинбин.
На свете всякие чудаки и невежды бывают, и среди родственников Цуй Бинбин нашлась парочка таких.
Всё потому, что отец Цуй Бинбин слишком хорошо относился к своим братьям и сёстрам, поэтому они и считали, что всё им положено по праву.
Спустившись в гостиную на первом этаже, она увидела картину, от которой разболелась голова: там была даже её двоюродная сестра Ли Тунцзин.
Цуй Ли и Ли Тунцзин сидели на кожаном диване, пили чай, щёлкали семечки и вели себя как хозяйки.
Цуй Бинбин очень не хотелось с ними встречаться: стоило только заговорить, и это было бы бесконечно.
Ли Тунцзин первой увидела спускающуюся Цуй Бинбин, тут же отложила семечки, встала и мягко сказала:
— Двоюродная сестра, только проснулась? Мы с мамой тебя не разбудили?
Цуй Бинбин без особого дружелюбия ответила:
— Знаете, что можете разбудить, и всё равно так громко разговариваете. Думаете, у меня тут рынок? — Цуй Бинбин за словом в карман не лезла.
Цуй Ли продолжала щёлкать семечки и, услышав это, не стала скандалить:
— Бинбин, солнце уже высоко...
— Тётушка, я сплю, сколько хочу.
Из кухни вышла Ло Хуэйхун. Услышав резкий тон Цуй Бинбин, она поняла, что дочь не рада видеть Цуй Ли и её дочь, и поспешно сказала:
— Бинбин, иди скорее завтракать, там твои любимые соевое молоко и ютьяо.
Цуй Бинбин, не глядя на Ли Тунцзин и её мать, повернулась и пошла на кухню.
— Старшая невестка, ты посмотри на отношение этой Бинбин! Я ведь всё-таки её родная тётя! Другие стараются быть поближе к родственникам, а она что вытворяет? — Цуй Ли отложила семечки и, увидев, что Цуй Бинбин ушла на кухню, схватила Ло Хуэйхун и принялась жаловаться.
— А-Ли, не обращай на неё внимания, она просто устала после вчерашней долгой дороги, — беспомощно объяснила Ло Хуэйхун.
Утром у неё было прекрасное настроение: дочь и зять согласились пожить дома несколько дней, и она собиралась пойти на рынок купить продуктов, чтобы приготовить им их любимые блюда. Только она собралась выходить, как пришли Цуй Ли и Ли Тунцзин.
Цуй Паньшань, позавтракав, нетерпеливо увёл Сы Чэньмо с собой в компанию.
Цуй Ли, едва войдя, схватила Ло Хуэйхун за руку и принялась расспрашивать обо всём на свете, чуть ли не до третьего колена выпытывая родословную Сы Чэньмо. К сожалению, Ло Хуэйхун ничего не знала. Но Цуй Ли не унималась и даже сказала, что Ло Хуэйхун, должно быть, что-то скрывает и не хочет, чтобы другие знали.
Вчера на семейном ужине Ли Тунцзин не было, а сегодня утром она пришла вместе с матерью.
Разве она не работает в Цзиньцзяне?
Вчера Цуй Ли говорила, что её дочь очень занята на работе и не смогла отпроситься, поэтому не пришла на поминовение предков, а теперь она здесь, у них дома.
Ло Хуэйхун не стала ничего выяснять и не спрашивала.
— Тётушка, что с двоюродной сестрой? У неё сейчас вид очень расстроенный, — тихо сказала Ли Тунцзин.
— Ничего, ничего... — Ло Хуэйхун торопилась на рынок за продуктами, но оставить Бинбин одну с тётей и двоюродной сестрой было как-то боязно.
Ли Тунцзин увидела, что та собирается уходить, и сказала:
— Тётушка, вы идёте за продуктами? Может, я пойду с вами? Заодно помогу донести.
— Хорошо, пусть Цзинъэр пойдёт с тобой и поможет. Старшая невестка, купи побольше вкусностей, племянник-зять редко приезжает, нужно его хорошо угостить, — затараторила Цуй Ли. — Старшая невестка, мы с Цзинъэр в обед не уйдём, останемся поесть, повеселимся вместе со всеми.
Ло Хуэйхун давно поняла, что они с дочерью так быстро не уйдут. Цуй Ли не успокоится, пока не поест и обед, и ужин, и не выяснит всё досконально.
— Ну, тогда посиди немного, а я пойду за продуктами.
Ли Тунцзин очень естественно взяла Ло Хуэйхун под руку, демонстрируя большую близость.
Цуй Бинбин, глядя на удаляющиеся фигуры, невольно вздрогнула. Она, родная дочь, так себя не вела, а её двоюродная сестра была способна на любые поступки. Старая поговорка не врёт: яблоко от яблони недалеко падает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|