Цуй Бинбин и Сы Чэньмо благополучно провели ночь в одной комнате.
Цуй Бинбин спала на кровати, Сы Чэньмо — на диване.
Сейчас начало апреля, погода не очень холодная.
В комнате Цуй Бинбин было два комплекта постельного белья, так что у каждого был свой.
Цуй Бинбин чувствовала себя не по себе. Это был первый раз, когда она спала в одной комнате с мужчиной.
Цуй Бинбин заметила, что Сы Чэньмо очень хорошо вжился в роль, вел себя естественно с людьми, хотя они были знакомы всего неделю.
Она хотела хорошенько обсудить с Сы Чэньмо их план действий, но он, приняв душ, просто лег отдыхать.
Цуй Бинбин подумала, что он, наверное, устал сегодня. Долгая дорога в два-три часа, а по приезде домой еще и общение с незнакомыми родственниками — это выматывает. Раз он ничего не говорит, значит, обсудят завтра утром!
Сы Чэньмо, конечно, не спал. Приехав в незнакомое место, общаясь с незнакомыми людьми, он чувствовал некоторое отторжение.
Он знал, что Цуй Бинбин ждет от него предложений, но считал, что нужно просто следовать нормальному ходу вещей — провести несколько дней с родителями, сделать их счастливыми, это важнее всего.
Кстати, они ведь зарегистрировали брак, это юридически признанный союз, который никто не может отрицать.
На диване было неудобно спать. Он, высокий мужчина, не мог вытянуть ноги, чувствовал явную боль.
Кровать была больше двух метров в ширину, им двоим хватило бы места с лихвой, можно было бы даже провести между ними "реку Чу и Хань".
А Цуй Бинбин спала себе спокойно.
Сы Чэньмо видел, что Цуй Бинбин очень смущается их совместного пребывания в одной комнате и постоянно напоминает себе об этом. Поэтому он вызвался спать на диване. Хорошо, что в комнате был диван, иначе пришлось бы спать на полу.
Именно Цуй Бинбин предложила зарегистрировать брак. Ее решительное выражение лица тогда очень удивило Сы Чэньмо, и он, недолго думая, согласился.
Как только он согласился, они сразу же пошли в ЗАГС и зарегистрировали брак. Скорость была невероятной, с паспортом под рукой все делается быстро.
Родственники семьи Цуй смотрели на него с любопытством, но Сы Чэньмо не обращал на них внимания. Все равно Цуй Бинбин своим громким голосом и Папа Цуй с Мамой Цуй, защищая их, не дали родственникам задать никаких странных вопросов.
Особенно эта Цуй Ли, она просто хотела докопаться до сути, постоянно хвасталась, какая у нее дочь хорошая и красивая, и всегда сравнивала ее с Цуй Бинбин. Это произвело на Сы Чэньмо сильное впечатление. А у Цуй Бинбин при упоминании имени дочери ее тетки сразу портилось настроение.
Сы Чэньмо чувствовал, что видит вещи, которых раньше никогда не видел.
Ну ладно, сейчас они в доме родителей Цуй Бинбин, так что нужно делать так, как она хочет. А когда вернутся в город, он обязательно найдет квартиру и обустроит ее по своему вкусу. Раз уж зарегистрировали брак, что мешает им жить в полной гармонии?
Цуй Бинбин теперь была настоящей "госпожой Сы".
Их багаж для этой поездки был собран вместе, даже нижнее белье лежало в одном чемодане. Когда они принимали душ, они совершенно естественно брали и передавали вещи друг другу, без всякой неловкости. Но когда дело дошло до сна, они вдруг вспомнили, что все это лишь игра.
Правда, не знаешь, что и сказать. Сы Чэньмо почувствовал некоторое противоречие.
Он тихо перевернулся на бок, закрыл глаза, но в голове кружились разные мысли.
Он согласился на брак с ней. Наверное, это судьба.
Он услышал, как Цуй Бинбин задышала ровно, уснув. Вот как, она уснула раньше него? А ведь только что хотела столько всего обсудить с ним?
Теперь она спокойно спала.
Завтра нужно будет пойти с Папой Цуй в его компанию. Папа Цуй особо попросил об этом, когда они играли в шахматы. Судя по его улыбающемуся лицу, он, наверное, собирается представить своего зятя всем сотрудникам!
Сы Чэньмо не сказал об этом Цуй Бинбин.
На следующее утро Сы Чэньмо встал первым, аккуратно убрал постельное белье и одеяло. Двигался он очень тихо, Цуй Бинбин спала крепко.
Сы Чэньмо вышел из ванной после умывания, а Цуй Бинбин все еще спала безмятежно, раскинувшись на кровати. Он не стал ее будить, просто подошел к кровати, укрыл ее одеялом и беспомощно покачал головой: — Всю ночь так осторожничала, а теперь ничего не боится.
Он посмотрел на лицо Цуй Бинбин. Оно было милым, с растрепанными длинными волосами.
Живя дома, ей не нужно было ни о чем беспокоиться. Родители позволяли ей спать "до посинения" и не будили.
В этот момент Цуй Бинбин невольно улыбнулась и пробормотала во сне: — Папа, мама, я хочу куриную ножку.
Сы Чэньмо был поражен этим бормотанием. Даже во сне она хотела куриную ножку. Неужели она так давно не ела куриных ножек?
Вчера на семейном ужине у Цуев разве не было куриных ножек?
Сы Чэньмо подумал, что, наверное, так и есть. Вчера Цуй Бинбин была не в настроении и так волновалась из-за их ситуации, что даже не могла есть.
Сы Чэньмо открыл секрет — Цуй Бинбин любит куриные ножки.
Сы Чэньмо оделся и вышел из комнаты, спускаясь вниз.
Планировка этого небольшого особняка была очень практичной и простой. На каждом этаже в комнатах был небольшой балкон и ванная комната.
Когда он только что смотрел вниз с балкона комнаты, Папа Цуй и Мама Цуй уже поливали цветы в саду, время от времени обмениваясь парой слов, но без ссор.
— Папа, мама, доброе утро, — Сы Чэньмо подошел в сад и поприветствовал Цуй Паньшаня и Ло Хуэйхун.
Цуй Паньшань улыбнулся и сказал: — Чэньмо, ты так рано встал? Не хочешь еще немного отдохнуть? Неужели мы с мамой тебя разбудили?
— Сам виноват! С утра пораньше начал мне что-то доказывать? Если бы не ты, Чэньмо и Бинбин сейчас спали бы крепким сном, — Ло Хуэйхун сердито посмотрела на Цуй Паньшаня.
— Папа, мама, вы меня не будили. Я обычно встаю в это время, привык, — Сы Чэньмо не хотел, чтобы между Папой Цуй и Мамой Цуй возникли какие-то мелкие разногласия, поэтому поспешил объяснить.
Ло Хуэйхун улыбнулась и отошла, чтобы ухаживать за цветами и растениями в саду. Все цветы и растения здесь были ее любимыми, и она выращивала их с душой.
— Современная молодежь в выходные спит до обеда, пока солнце не начнет припекать. А у тебя, Чэньмо, очень хорошая привычка. Как говорится, утро вечера мудренее. Вставать и заниматься спортом лучше всего. Раньше я сколько раз говорил Бинбин, а она не слушает. В выходные спит до полудня, не разбудить, — Цуй Паньшань долго и обстоятельно говорил.
Сы Чэньмо шел рядом и слушал его.
— Чэньмо, Бинбин еще не проснулась, да? Эта девочка любит поспать.
Сы Чэньмо улыбнулся и сказал: — Она вчера очень устала в дороге, пусть хорошенько отдохнет.
— Бинбин — просто ленивая свинюшка, никогда не любила заниматься спортом, только спать, — Цуй Паньшань с особой любовью рассказывал о забавных привычках Цуй Бинбин. — Бинбин любит свою маму больше, чем меня, но я никогда не ревную. В конце концов, мама ее родила, конечно, она важнее меня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|