Глава 7. Что такого, если он светится?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Разговор зашел о знакомой теме, и Бай Линьгэ невольно стал более разговорчивым. Он снова спросил:

— На встречу не приходят, другие способы уведомления тоже не работают. Значит, сегодня ты собираешься навестить их дома?

— Кроме этого, нет других способов. Я хочу максимально избежать конфликта.

Цзянь Дуннин здесь недавно, у него нет поддержки населения. Резкое введение таких масштабных изменений неизбежно вызовет сопротивление, и он это предвидел.

Более того, освоение земель и защита лесов всегда были совершенно противоположными понятиями, поэтому неудивительно, что эти голуби так сопротивляются. Бюро планирования может только постараться развеять недоразумения.

Бай Линьгэ несколько секунд смотрел на Цзянь Дуннина и вдруг почувствовал, что просто уйти будет слишком бесчеловечно.

Он вчера так себя вел с Цзянь Дуннином, а тот даже не рассердился на него, наоборот, во всем ему потакал.

Его манеры и поведение не были такими грубыми, как у других оборотней здесь, он был изысканным и вежливым. Неужели он не будет обижен, когда пойдет в горы искать других голубей?

Как ни крути, даже если Цзянь Дуннин был горным богом, для всего Голубиного клана он был пришельцем и в какой-то степени подвергнется отторжению.

Сейчас проблема не только в противоречии между застройщиками и защитниками, но и во внутренних противоречиях Голубиного клана. Как старший внук главы Голубиного клана, он обязан что-то сделать.

Если кто-то из членов Голубиного клана выступит посредником, сторонам будет легче договориться.

— Ты знаешь дорогу? — спросил Бай Линьгэ. — Ты пойдешь один?

Цзянь Дуннин поднял веки, его ресницы дрогнули:

— Я не очень хорошо знаю горные тропы.

— Тогда, раз уж мне все равно нечем заняться, может, я тебя провожу? — Бай Линьгэ почесал затылок, немного смущаясь. — Я знаю, что убедить их будет непросто. Старое поколение слишком упрямо. Я предлагаю начать с молодого поколения.

Услышав его слова, Цзянь Дуннин, казалось, вздохнул с облегчением и улыбнулся Бай Линьгэ:

— Это было бы просто замечательно! Молодое поколение действительно легче принимает изменения. Твое предложение очень полезно, спасибо тебе.

У Бай Линьгэ слегка закружилась голова. Он не знал, было ли это его воображение, но лицо Цзянь Дуннина было окутано мягким свечением, а его улыбка была святой и нежной.

Сяо Гунцзи похлопал Бай Линьгэ по плечу:

— Сяо Бай, твой жених светится.

Бай Линьгэ: — ...

Он тихонько приподнял пятку и наступил на ногу Сяо Гунцзи, выдавив сквозь зубы очень тихо:

— Он горный бог, что такого, если он светится?

Сяо Гунцзи стиснул зубы, стойко сдерживаясь, чтобы не издать ни звука.

Вот видишь, он же говорил, что Бай Линьгэ не против этого брака!

— Тук-тук-тук.

В дверь офиса постучали. Полуоткрытая дверь распахнулась, и Бай Мэнмэн просунул половину тела:

— Господин Горный Бог, время почти пришло, нам пора выходить... О, Дядюшка Седьмой тоже здесь. Извините, я не знал, что вы принимаете гостей.

Цзянь Дуннин повернулся к двери и сказал:

— Мы уже договорились. Скоро Линьгэ проводит меня навестить их дома.

Его глаза спокойно смотрели на Бай Мэнмэна, а изгиб губ немного сгладился.

Бай Мэнмэн слегка опешил и, указывая за дверь, спросил:

— ...Тогда я пойду?

— Да, иди, — Цзянь Дуннин удовлетворенно отвел взгляд.

Фигура у двери быстро исчезла. Бай Линьгэ еще не совсем понял:

— Он...

— Он пришел сообщить мне время. Пора отправляться навестить их дома, — сказал Цзянь Дуннин, вставая и с ожиданием глядя на Бай Линьгэ. — Нам предстоит долгий путь.

Раз уж он сказал, то не мог взять свои слова обратно.

Бай Линьгэ считал себя честным голубем и без лишних слов встал, чтобы пойти с ним.

— Нет, ты не можешь идти!

Сяо Гунцзи внезапно встал, подошел и обнял Бай Линьгэ, заставив его споткнуться.

Если бы Цзянь Дуннин вовремя не поддержал его, он бы упал прямо в объятия Сяо Гунцзи.

Бай Линьгэ встал прямо, его лицо было бесстрастным:

— Ну, не иди, так не иди. Мог бы просто взять меня за руку, зачем ты меня душишь?

И вообще, таким способом удержать человека совершенно невозможно!

За исключением подозреваемых в преступлении.

Сяо Гунцзи извиняющимся жестом убрал руку, державшую его за шею:

— Что я буду делать, если ты пойдешь с ним?

Рука Цзянь Дуннина, поддерживавшая его, естественно повела его, и Бай Линьгэ незаметно оказался рядом с Цзянь Дуннином. Он успокаивающе сказал:

— Туда очень далеко. Мы с ним умеем летать, а ты нет.

У нас есть серьезные дела, а ты можешь просто погулять здесь поблизости.

— Я все устрою, — сказал Цзянь Дуннин, слегка похлопав Бай Линьгэ по плечу в знак успокоения. Он достал телефон, быстро набрал сообщение и отправил его.

Вскоре за дверью послышались торопливые шаги. Из щели в двери сначала показались два кроличьих уха, а затем и лицо кроликоухого юноши Маомао.

— Брат Цзянь, ты меня искал?

Цзянь Дуннин кивнул:

— Маомао, у меня есть задание для тебя.

Оба уха Маомао насторожились:

— Что делать? Ты ведь не отправишь меня свиней кормить?

— Это друг Линьгэ, — Цзянь Дуннин указал на Сяо Гунцзи. — Ты здесь вырос, а он новенький. Проведи его по окрестностям, куда угодно.

Расходы оплатит бюро.

Маомао и Сяо Гунцзи смотрели друг на друга. Бай Линьгэ хотел что-то сказать, но Цзянь Дуннин легонько коснулся пальцем времени на экране, и он тут же перестал болтать и быстро пошел за Цзянь Дуннином.

Оставшиеся в офисе Сяо Гунцзи и Маомао продолжали стоять в напряжении.

Нужно было что-то сказать, чтобы разрядить неловкую атмосферу.

Сяо Гунцзи открыл рот, но Маомао заговорил первым.

— Я предупреждаю тебя, не смей препятствовать Горному Богу и его спутнику.

— А?

— Разрушение божественных уз приведет к несчастью.

Глядя на решительное лицо юноши перед собой, Сяо Гунцзи выразил замешательство. Что это вообще такое?

Чьи узы он разрушил?

Он приехал только ради свадебного пира!

Слишком густые ветви мешали полету, а слишком похожий ландшафт затруднял определение точного местоположения. Бай Линьгэ определил примерное направление и вместе с Цзянь Дуннином спустился. Дальше им предстояло идти пешком.

Дорога в горах была неровной. Бай Линьгэ шел вперед, его взгляд невольно обращался к единственному спутнику.

В нем было что-то знакомое, но Бай Линьгэ не мог вспомнить, что именно.

Долго колебавшись, Бай Линьгэ осторожно начал:

— Мы раньше не встречались?

— Свист!

Бай Линьгэ насторожился, почувствовав движение:

— Только что что-то пролетело?

Подумав о том, что у Цзянь Дуннина не было хорошей репутации среди Серых Голубей, и входить на территорию группы оборотней было очень опасно, Бай Линьгэ подошел ближе к нему, неявно принимая защитную позу.

Цзянь Дуннин сосредоточенно осматривал окрестности, не издавая ни звука, даже дыхание его было очень тихим.

Горный ветер шелестел листьями, создавая сплошной шум.

— Свист!

На этот раз Цзянь Дуннин ясно увидел траекторию движения черной тени. Он поднял руку, и группа растений, куда исчезла тень, начала сильно дрожать, листья осыпались.

Не продержавшись и десяти секунд, черная тень была вырвана из листьев неведомой силой.

Бай Линьгэ, действуя сообща, бросился вперед и схватил фигуру.

Присмотревшись, он узнал его:

— Бай Чжуанчжуан? Что ты здесь делаешь?

— Бай Линьгэ? — Бай Чжуанчжуан, увидев его, еще больше запаниковал. — Быстро отпусти меня!

Я ничего тебе не скажу, даже если ты меня убьешь!

Он сильно сопротивлялся, Бай Линьгэ едва мог его удержать. Взгляд Цзянь Дуннина стал опасным, и он снова поднял правую руку.

— Та-та-та-та...

Несогласованный звук раздался там, где его не должно было быть, заставив всех присутствующих остановиться и синхронно посмотреть в сторону источника звука.

Рядом с ними остановился маленький электроскутер. Знакомая форма заставила Бай Линьгэ на мгновение оцепенеть — он видел ее несколько часов назад.

Человек спустился со скутера с сумкой в руке, прочистил горло и затем закричал во весь голос:

— Доставка для господина Бай Чжуанчжуана! Бай Чжуанчжуан, господин Бай Чжуанчжуан живет здесь?

Голос разнесся по лесу, сотрясая окрестности.

Он крикнул несколько раз, прежде чем заметил, что что-то не так:

— О боже! Господин, что с вами? Вам нужна помощь? Может, вызвать полицию?

Бай Чжуанчжуан пришел в себя и стал сопротивляться еще сильнее, чем раньше:

— Быстро вызывай полицию, быстро вызывай полицию! Я заставлю полицию тебя арестовать!

Он кричал во весь голос:

— Разве не было примечания, что нужно тихо войти в горы и не кричать?! Вы, доставщики, вообще читаете примечания?!

Бай Линьгэ невольно закрыл уши.

Курьер поставил сумку, выпрямился и сказал:

— Здравствуйте, ваш заказ доставлен. Приятного аппетита, до свидания!

Сказав это, он сел на электроскутер и быстро уехал, издавая тарахтящий звук.

Честно говоря, за всю свою жизнь Бай Линьгэ впервые видел такой быстрый электроскутер.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Что такого, если он светится?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение