Глава 11. Взаимная выгода

Цзянь Дуннин, конечно, не мог украсть кукурузу. Даже если глава Голубиного клана способен на такое, горный бог — никогда.

Он просто хотел возместить ущерб владельцу от имени дедушки Бай Линьгэ, а заодно подумал, что кукурузой можно заменить морковь, или хотя бы чередовать их.

Другие оборотни в бюро сейчас очень недовольны однообразным питанием в столовой, они жалуются и требуют запретить повару составлять меню по своему личному вкусу, в основном это претензии к Маомао.

Ни один другой кролик не любит морковь так сильно, как он. Как он может есть ее три раза в день и не надоесть?

Носить еду с собой, конечно, тоже можно, но в таком месте, где есть разные плотоядные и травоядные оборотни, трудно представить, что они могут принести поесть.

Не просто трудно представить, а вообще страшно думать.

Привычки в еде тоже большая проблема. Есть те, кто любит свежее, и если они начнут выпускать кровь, потрошить и разделывать прямо на месте, разве на это можно смотреть?

К тому же, не все оборотни, как Сяо Гунцзи, совершенно спокойно относятся к тому, чтобы есть или видеть, как едят животных, похожих на них самих.

В общественных местах нужно стараться контролировать себя, насколько это возможно. Это было минимальным требованием Цзянь Дуннина.

Поняв, что он ошибся, Бай Линьгэ покраснел и пробормотал: — Я не спрашивал, но сейчас спрошу.

Цзянь Дуннин завел машину, проехал немного, повернул голову и спросил: — Я похож на того, кто ворует кукурузу?

Бай Линьгэ честно покачал головой: — Мой дедушка тоже не похож.

— Это верно, — Цзянь Дуннин принял этот ответ и сказал, что понимает.

Приехав в Бюро планирования, Бай Линьгэ первым вышел из машины, ведя за собой маленького ежика. Цзянь Дуннин поставил машину на место и вместе с Бай Линьгэ, который ждал его, направился к парадному входу.

Сюн Гэ, одетый в форму охранника, сидел на стуле у входа. Увидев их, он посмотрел на маленького ежика и воскликнул: — Вы двое с утра пораньше выгуливаете ребенка?

Как будто увидев обычную семью из трех человек, гуляющую по окрестностям, он естественно поздоровался, но тут же понял, что что-то не так: — Неправильно! Как вы двое могли родить маленького ежика?

Сначала Бай Линьгэ подумал, что это действительно не может быть ежик, скорее уж маленький голубь.

Затем он понял, что и это неверно. Вид в сторону, они с Цзянь Дуннином знакомы всего несколько дней, как у них мог так быстро появиться ребенок!

Наконец он опомнился и громко возразил: — Разве мы двое можем иметь детей? Мы же животные мужского пола!

Цзянь Дуннин сказал ему не обращать внимания, потянул Бай Линьгэ, который продолжал спорить, к двери, и улыбка на его губах стала еще шире.

Хотя он и носил титул главы Бюро планирования природных ресурсов, горный бог все-таки оставался горным богом. Если жители его юрисдикции обращались к нему, он должен был заниматься и большими, и малыми делами.

В холле уже ждала женщина. Увидев Цзянь Дуннина, ее лицо исказилось, и она готова была заплакать: — Господин Горный Бог, мой сын пропал!

Он вчера вечером играл у нашего кукурузного поля, и в мгновение ока исчез...

Плач прервался, когда она увидела маленького ежика у ног Бай Линьгэ. Женщина, еще не успев оправиться, указала на ежика и громко крикнула: — Сяо Вэй, как ты здесь оказался!

Маленький ежик в панике подпрыгнул: — Я не убегал, это они меня похитили, еще и сказали, что подобрали меня!

Бай Линьгэ был ошеломлен: — Почему ты не сказал, что умеешь говорить, когда тебя забирали?

— Я же не знал, хорошие это оборотни или плохие люди. Мама сказала мне не разговаривать с незнакомцами, — голос маленького ежика был нежным, а лицо — невинным.

Маленькие оборотни действительно не обладают высокой способностью различать, нельзя требовать от них слишком многого.

Значит, кукурузное поле принадлежало маме ежика, маленький ежик просто играл у своего дома, а потом его подобрал Бай Хэ, думая, что это потерявшийся ребенок?

Это плохие поступки папы и дедушки, но Бай Линьгэ приходится сталкиваться с ними в одиночку, ему слишком тяжело.

Бай Линьгэ, стиснув зубы, объяснил маме ежика: — Это недоразумение...

— Не может быть недоразумения! Сразу видно, что это вы похитили моего сына! — Мама ежика так рассердилась, что у нее шерсть встала дыбом.

Цзянь Дуннин заговорил: — Линьгэ — мой спутник, думаю, здесь действительно произошло недоразумение.

— Не может быть недоразумения! Сразу видно, что это спутник господина Горного Бога помог моему сыну найти дорогу домой, я вернусь и попрошу паука-оборотня выткать шелковый стяг в знак благодарности! — Шерсть мамы ежика опустилась, ее отношение изменилось так быстро, что вызывало восхищение.

Бай Линьгэ: — ...

Казалось, Цзянь Дуннин воспользовался им, но он также, кажется, воспользовался титулом спутника горного бога.

Тогда они, получается, взаимно воспользовались друг другом?

Ладно, ничего не потерял.

Маленького ежика забрала мама, и Бай Линьгэ наконец вздохнул с облегчением. Он не понимал, о чем думают эти маленькие дети, это просто изматывало.

Маленькие оборотни могут принять облик только по достижении определенного возраста, точное время зависит от их вида.

Некоторые, с низким талантом, возможно, никогда не смогут принять облик.

Идеальное принятие человеческого облика — это первый шаг, второй — научиться скрывать ауру, особенно для оборотней, которые хотят жить в человеческом обществе. Бай Линьгэ хорошо это понимал.

Сильные оборотни могут скрывать свою демоническую ауру сами, те, у кого хорошие ресурсы, могут использовать магические артефакты.

Бай Линьгэ обладал высоким талантом и мог долго сохранять человеческий облик. Он мог жить в обычном человеческом обществе без особых проблем, но против себе подобных или людей с высоким уровнем совершенствования он был бессилен, мог лишь с трудом обмануть тех, у кого низкий уровень.

Цзянь Дуннин был самым совершенным в скрывании ауры, кого когда-либо видел Бай Линьгэ. Находясь так близко к нему, он ощущался почти как обычный человек.

Если бы Бай Линьгэ не видел, как Цзянь Дуннин взлетал с места, владел божественным артефактом и одним взмахом руки заставлял две горы исчезать в воздухе, он бы почти поверил, что тот обычный человек.

Бай Линьгэ с любопытством посмотрел на Цзянь Дуннина: — Вы, потомки небожителей, действительно не имеете истинной формы?

Я совсем не могу ее разглядеть.

Ответ Цзянь Дуннина был категоричным: — Нет.

Хотя он ответил быстро, Бай Линьгэ уловил мгновенное колебание.

Цзянь Дуннин определенно что-то скрывал!

Черт возьми!

Так хочется узнать, как выглядит его истинная форма!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Взаимная выгода

Настройки


Сообщение