Глава 12. Любовь через расы

Бай Линьгэ возбужденно следовал за Цзянь Дуннином: — Я не верю, у тебя точно есть истинная форма.

Покажи мне, пожалуйста, я же тебе показал.

— Сказал нет, значит нет, — Цзянь Дуннин оставался бесстрастным, избегая прямого взгляда в эти полные любопытства и ожидания глаза. Его воля была весьма тверда.

Такой отказ не мог заставить Бай Линьгэ сдаться, он лишь проявлял упорство, становясь сильнее после каждой неудачи.

Цзянь Дуннин уклонялся от ответа, даже забыв о своих словах, что выделит время для Бай Линьгэ: — Сегодня мне нужно продолжить переговоры с Серыми Голубями.

— Я пойду с тобой! — Бай Линьгэ звонко хлопнул себя по груди. — Только покажи мне свою истинную форму.

Цзянь Дуннин остановился, повернулся и серьезно посмотрел на Бай Линьгэ. Бай Линьгэ был бесстрашен, упрямо смотрел в ответ, совершенно не заботясь о том, что перед ним бог.

Ничего не поделаешь, пришлось применить последний козырь.

Цзянь Дуннин спокойно сказал: — Кажется, та мама ежика только что упомянула кукурузное поле.

Отлично, Бай Линьгэ тут же сник, он признал поражение.

Что поделаешь, если у него дома два кукурузных вора.

Кстати, Бай Линьгэ даже не знал, что происходит в семье Цзянь Дуннина. Единственное, что он мог подтвердить, это то, что его отцом был предыдущий горный бог Янь Ци.

Этот могущественный бог всегда был неуловимым, как дракон, показывающий только голову, но не хвост. Он хорошо защищал свою жену и сына, редко появляясь на публике.

Но такие важные события, как свадьба и рождение ребенка, всегда должны были получать благословение больших и маленьких оборотней. Все знали, что это произошло, но мало кто видел своими глазами, это было еще до рождения Бай Линьгэ.

Из-за того, что нельзя было обсуждать богов, окружающие оборотни редко упоминали об этом, но то, что Цзянь Дуннин был сыном горного бога, не вызывало сомнений.

Когда Госпожа Бай позвала Бай Линьгэ обратно, она сказала, что уже обо всем договорилась и даже получила от другой стороны выкуп.

С кем она договаривалась?

С предыдущим горным богом?

Стоп, выкуп!

Бай Линьгэ вздрогнул. Сейчас, кажется, это он навязывается Цзянь Дуннину?

Не будет ли это выглядеть слишком несдержанно?

Бай Линьгэ резко покачал головой. Нет, главное не это. Свадьба — это важное событие в жизни голубя, решающее на всю жизнь!

Голубиный клан строго придерживается моногамии. Как только партнер определен, это на всю жизнь.

Ничто, кроме смерти, не может их разлучить. Они верны и преданны, до конца.

Шаги, следовавшие за Цзянь Дуннином, замедлились. Бай Линьгэ нерешительно смотрел на его спину, топтался на месте, его сердце колебалось. Он не знал, стоит ли идти за ним.

Он не ненавидел Цзянь Дуннина... Ладно, он немного ему нравился.

Очень тонкое чувство, без конкретной причины. Находиться рядом с ним было комфортно.

Чувство любви неуловимо. Иногда достаточно одного взгляда, чтобы возникла симпатия, а затем и любовь.

Определение ролевой позиции очень важно. В сердце Бай Линьгэ для каждого человека было свое место, и это определение определяло его отношение и манеру общения с ним.

Когда Бай Линьгэ узнал, что Цзянь Дуннин — тот, кого ему представила Госпожа Бай, он уже не мог смотреть на него обычными глазами.

После этого все их общение оценивалось по стандарту "потенциальная пара", и его суждения полностью потеряли объективность.

Цзянь Дуннин обернулся, его глаза были мягкими: — Разве ты не говорил, что пойдешь со мной?

Почему стоишь на месте?

Линьгэ.

— Иду, — отозвался Бай Линьгэ и двинулся с места.

Да какая разница, пойду!

Цзянь Дуннин тщательно обдумал, чем можно заняться с Бай Линьгэ, выделив время. Погулять по горам? Это место, где вырос Бай Линьгэ, он знал его гораздо лучше, чем Цзянь Дуннин.

Раз уж сказал, что сегодня продолжит ходить по местам обитания Серых Голубей, то пусть так и будет.

Он серьезно спросил мнение Бай Линьгэ, кого из них следует навестить сегодня первым.

Бай Линьгэ на мгновение задумался и нашел ответ.

— Я отведу тебя к Дядюшке Серому Четыре.

Хотя Дядюшку Серого Четыре называли "Дядюшка Четыре", что звучит не очень старо, на самом деле он был уже старым голубем.

Старшинство Бай Линьгэ было таким, что он даже с группой стариков, которые уже почти в могиле, называл себя братьями, опасаясь сократить себе жизнь. Дядюшка Серый Четыре явно не мог быть молодым.

В отличие от своего возраста, Дядюшка Серый Четыре был молод душой и открыт мыслям. В свое время он, преодолев все возражения, полностью поддержал Бай Линьгэ в его стремлении поехать в город, чтобы набраться опыта. Он очень хорошо воспринимал новое, так что пойти к нему было верным решением.

Самое главное, Дядюшка Серый Четыре был родным отцом нынешнего главы Серых Голубей.

Найдя дерево, где жил Дядюшка Серый Четыре, Бай Линьгэ постучал по стволу и дважды крикнул, подняв голову.

С хлопками крыльев голубь слетел вниз, превратившись в сутулого старика. Из его уст раздался старческий голос: — Это Линьгэ, ты вернулся?

Подойди, дай Дядюшке Четыре посмотреть, не похудел ли ты.

Бай Линьгэ сделал два шага вперед, заботливо протянул руки в протянутые к нему руки старика и представил другого присутствующего: — Дядюшка Четыре, это Цзянь Дуннин, новый горный бог, он специально приехал навестить вас.

— Горный бог? — Дядюшка Серый Четыре радостно посмотрел на двух молодых потомков перед собой. — Хорошо, горный бог — это хорошо, вы все хорошо.

Бай Линьгэ подмигнул Цзянь Дуннину и сказал Дядюшке Серому Четыре: — Горный бог собирается провести планирование в этом районе, выделить участки и построить дома для нас. Там будут лифты, это очень удобно, и все необходимое можно будет быстро купить. Наша семья уже переехала, почему вы все еще живете здесь?

— Это... — Дядюшка Серый Четыре не успел договорить, как вмешался другой голос.

— Дедушка Четыре, кто пришел?

Приблизившаяся серая фигура опустилась на землю, превратившись в высокого мужчину.

Он узнал Цзянь Дуннина рядом с Бай Линьгэ и холодно усмехнулся: — Это ты, Бай Линьгэ.

Я думал, ты будешь более здравомыслящим, но не ожидал, что ты, как и твой дедушка, тоже предашь Голубиный клан.

Бай Линьгэ нахмурился: — Хуэй Далан, что ты говоришь? Кто предал Голубиный клан?

Хуэй Далан поднял указательный палец: — Еще хочешь оправдываться? Ты думаешь, кто стоит рядом с тобой?

Его мать — человек, и к тому же тот злой человек, который когда-то хотел разрушить великую гору!

Теперь он вернулся сюда и говорит об освоении земель. Кто не знает, что он хочет сделать? Только вы, Белые Голуби, будете так глупо обмануты.

Он встал между Бай Линьгэ и Дядюшкой Серым Четыре, его слова были весомы: — Прошу вас уйти, здесь не рады вам, предателям Голубиного клана!

В сердце Бай Линьгэ вспыхнул гнев, он чуть не набросился на Хуэй Далана, но Цзянь Дуннин схватил его за руку.

— Извините за беспокойство, я зайду в другой день, — Цзянь Дуннин потянул Бай Линьгэ и повернулся, чтобы уйти, избегая любого прямого конфликта с Серыми Голубями.

Выйдя за пределы жилища Дядюшки Серого Четыре, Цзянь Дуннин обернулся, чтобы посмотреть на Бай Линьгэ, но увидел, что тот погружен в раздумья, словно сосредоточенно обдумывает какой-то вопрос.

Цзянь Дуннин отпустил его руку и откровенно сказал: — Если хочешь что-то спросить, спроси.

После двух секунд молчания Бай Линьгэ все же спросил: — Значит, у тебя нет истинной формы из-за того, что ты полукровка, человек и бог?

— ... — Взгляд Цзянь Дуннина был твердым. — Да.

«Неправильно», — подумал Бай Линьгэ с подозрением. Почему он ему так не верил?

Очевидно, Цзянь Дуннин твердо решил ничего не говорить. Бай Линьгэ пообедал в Бюро планирования и с вопросами вернулся домой.

Госпожа Бай в назначенное время ушла играть в карты, а Сяо Гунцзи неизвестно куда делся, его тоже не было дома.

Он уже взрослый оборотень, да еще и на территории Цзянь Дуннина, так что, наверное, не потеряется. Бай Линьгэ надул губы и махнул рукой, пусть идет куда хочет.

Бай Гэ на балконе приводил в порядок рыболовные снасти. Услышав шум, он оглянулся, улыбнулся и сказал, что тот вернулся.

Бай Линьгэ принес маленький табурет, сел рядом и помог ему привести в порядок наживку.

— Дедушка, вы знаете, что произошло с родителями Цзяня... нынешнего горного бога?

Бай Гэ сматывал леску и между делом сказал: — Знаю, а что?

— Сегодня я ходил с ним к Дядюшке Серому Четыре и встретил Хуэй Далана.

Хуэй Далан сказал, что мать горного бога... человек.

Бай Гэ на мгновение остановил свои движения. Перед его слегка прищуренными глазами словно снова предстала величественная сцена, когда колонна экскаваторов выстроилась и вошла в горы.

— Да, она действительно человек, — с сожалением сказал Бай Гэ.

— Им было нелегко быть вместе. К тому же был отец, который категорически возражал и вставлял палки в колеса. Чтобы преодолеть все препятствия, обе стороны должны были быть непоколебимы.

Любовь через расы всегда такая, полная трудностей. Это просто чудо.

Эта женщина была восхитительной, сильной...

У Бай Линьгэ были свои мысли, он совершенно не слушал, что говорит дедушка, и пробормотал: — Как говорится, рыба ищет рыбу, креветка — креветку, а черепаха — большую черепаху.

Дракон ищет дракона, тигр — тигра, а жаба — лягушку.

Искать себе подобных — это закон природы.

Слова Бай Гэ застряли в горле: — ...Гм?

Бай Линьгэ внимательно задумался: — Преодолели расы, не только быть вместе очень трудно, но и если это человек, разве нет репродуктивной изоляции?

...

Над всем жилым комплексом разнеслось яростное рычание:

— Я тебе говорю, насколько велика любовь через расы, а ты спрашиваешь, есть ли репродуктивная изоляция?

Протягиваю маленькую ручку, выпрашивая звездочки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Любовь через расы

Настройки


Сообщение