Потрясение
Воспоминания нахлынули в тот же миг.
Старшая сестра-ученица больше всего любила альбицию в своём дворе, а также снежные дни с сильным снегопадом.
Старшая сестра-ученица Му с детства потеряла родителей, будучи единственной выжившей после гибели семьи. С тех пор у неё был холодный характер. В отличие от большинства девушек, она не проявляла интереса к поэзии, каллиграфии, музыке или живописи, а к румянам, золоту и нефриту была совершенно равнодушна. В воспоминаниях Янь Сюжаня она всегда была холодной, гордой и немногословной.
Конечно, когда дело касалось его, это было исключением.
В детстве старшая сестра-ученица всегда была к нему особенно добра. Хотя эта доброта была холодной, даже у самых равнодушных и бессердечных людей бывают моменты, когда они кажутся милыми. Даже если она никогда не улыбалась в твоём присутствии, когда она без остатка делилась всем, что ей нравилось, эта радость была особенно редкой.
В памяти Янь Сюжаня осталось не так много, он помнил лишь, как эта красавица сидела у окна, в её прекрасных глазах мерцал ледяной свет. Глядя, как он играет у двери, лёд в её глазах немного таял, становясь мягче: — Не играй снаружи, заходи.
Иногда Янь Сюжань спрашивал: — Можно съесть конфеты с османтусом, которые собрала старшая сестра-ученица?
На её холодном лице появлялась лёгкая улыбка: — Всё тебе.
— Можно поиграть с мечом старшей сестры-ученицы?
— Если хочешь, подарю тебе.
Но это моё сокровище, ты должен хорошо о нём заботиться.
— Старшая сестра-ученица, старшая сестра-ученица, у твоего сокровища есть имя?
— Уцзи.
— Старшая сестра-ученица, старшая сестра-ученица, кто дал имя Уцзи?
— Мой отец.
— Старшая сестра-ученица, кто твой отец?
— Просто мертвец, не стоит упоминания.
В памяти Янь Сюжаня старшая сестра-ученица, казалось, никогда ничего особенно не хотела.
Словно для неё всё было скучным и однообразным, поэтому она всегда была такой холодной.
Или у неё были вещи, которые она любила или ценила, но она всегда не позволяла себе слишком глубоко погружаться, вовремя отстраняясь, поэтому была свободна от забот.
Размытые образы из памяти наложились на сцену перед ним. Словно кристально чистый лёд растаял, превратившись в лужу грязной воды. Та незапятнанная, несущая цитру красавица в снежно-белых одеждах совместилась с лежащей на земле женщиной средних лет в грязной старой одежде, издающей зловоние, с полным следов старых и новых ран толстым лицом.
Разве не видишь, как в высоком зале у светлого зеркала скорбят о седых волосах...
Утром как чёрный шёлк, к вечеру как снег.
Пока Чу Люсян и его парализованный старший брат открыто и скрыто соревновались, Янь Сюжань всё ещё был в прострации. Оба одновременно остановились. Гладкий полированный чёрный камень лежал на кончике пальца Янь Теи, слегка поблёскивая в лучах утреннего света.
Янь Теи холодно усмехнулся: — Чу Сяншуай, ты действительно бездельник.
Чу Люсян только что соревновался с ним, но это было лишь лёгкое движение руки, словно он неторопливо рассеивал горячий ветер во дворе. Увидев, что Янь Теи убрал руку, он неспешно сложил свой веер, снова приняв непринуждённый и элегантный вид.
Он не ответил, только повернулся и посмотрел на Янь Сюжаня, внезапно рассмеявшись: — Право, не ожидал так скоро встретить молодого господина Яня, "Посланца в зелёном, Меча Летящего Лебедя". Приятно познакомиться, приятно познакомиться.
Он странно улыбался. Янь Сюжань избегал его взгляда и незнакомо, растерянно слегка кивнул ему.
Се Гуфань поспешно подошёл, схватил Янь Сюжаня и сказал: — Молодой господин, вы слишком расстроены, пойдёмте, пойдёмте.
Янь Сюжань хорошо знал, что нельзя выдавать себя перед посторонними, поэтому просто перестал спорить со своим старшим братом и последовал за Се Гуфанем наружу.
Чу Люсян преградил путь, стоя неподвижно, как упрямый камень. С улыбкой на губах он внимательно разглядывал Янь Сюжаня. Его серьёзное выражение лица было таким, словно он осматривал редкий антиквариат.
Когда Янь Сюжань проходил мимо него, он внезапно молниеносно выбросил руку, схватив Янь Сюжаня за запястье. Рука, сильная, как железный коготь, крепко сжала его запястье, но на лице Чу Люсяна играла спокойная улыбка: — Молодой господин Янь, вы разве не хотите знать, как ваша новобрачная жена погибла такой неестественной смертью?
Янь Теи холодно произнёс: — У моего младшего брата всегда было слабое здоровье.
Молодой господин Чу, не заставляйте его делать то, что ему трудно.
Чу Люсян, удерживая его за запястье, рассмеялся, не оборачиваясь: — Давно слышал, что у молодого господина Яня слабое здоровье, он давно болеет.
Говоря это, он поднял пальцы, просунул их в рукав Янь Сюжаня, поднял его руку и неторопливо сказал: — Но я пощупал пульс молодого господина Яня, и он не похож на пульс человека, который долго болеет?
Янь Сюжань попытался отбросить его руку, но тот держал крепко. Чем сильнее он пытался вырваться, тем сильнее становилась хватка на запястье.
Чу Люсян по-прежнему не сдавался, настаивая: — Или вам просто всё равно?
Действительно странно. Молодой господин Янь в расцвете лет, такой красивый, почему он вдруг женился на женщине, которая на десять лет старше и к тому же так уродлива?
Янь Сюжань был разгневан его словами и яростно крикнул: — Кто позволил тебе так говорить о старшей сестре-ученице?
Кого ты назвал уродливой?
От его крика на запястье внезапно появилась огромная сила. Чу Люсян на мгновение не смог удержать его запястье, его рука была отброшена, и он отступил на несколько шагов в изумлении.
Он хотел что-то сказать, но почувствовал сильную боль в руке. Опустив взгляд, он увидел, что три из пяти пальцев оказались сломаны.
Он изначально думал, что этот молодой господин выглядит слабым и хрупким, и, вероятно, просто имеет громкое имя, но не ожидал, что его основа настолько крепка. Он был застигнут врасплох и ранен им.
Чу Люсян, увидев, что дела плохи, повернулся и направился к дому: — В любом случае, я должен посмотреть.
Как только он пошёл, Янь Сюжань тут же шагнул вперёд, чтобы преградить ему путь, и гневно сказал: — Как ты смеешь!
Чу Люсян проскользнул мимо него. Увидев, что он разгневал Янь Сюжаня, он рассмеялся ещё более открыто и неторопливо сказал: — А если я всё-таки посмотрю?
Видя, как Янь Сюжань бросился за ним, люди в чёрном во дворе мгновенно пришли в движение.
Янь Теи лишь поднял руку, и все тут же отступили.
Янь Теи сказал: — Чу Люсян давно известен. Не спешите вмешиваться, давайте посмотрим, каков сейчас уровень мастерства Сюжаня.
Чу Люсян проскользнул в дом, где находился труп. Увидев, что Янь Теи явно не собирается вмешиваться, он тут же понизил голос: — Молодой господин, не поймите меня неправильно. Я действовал по поручению вашего отца. Я сказал это только для того, чтобы ваш брат ослабил бдительность, а вовсе не хотел оскорбить девушку!
Я пришёл сюда, чтобы вывести вас!
Сказав это, он поднял в руке знак доверия: — Старый господин сказал, что вы поймёте, увидев этот нефритовый кулон...
Но Янь Сюжань не обратил на него внимания и сразу же атаковал.
Янь Сюжань сказал: — Ты должен извиниться перед моей старшей сестрой-ученицей.
Говорить, что кто-то уродлив, нехорошо.
Чу Люсян, держа нефритовый кулон, всё ещё пытался его спрятать, и от волнения только таращил глаза: — Но посмотрите на знак доверия...
Янь Сюжань атаковал без пощады. Очевидно, он не узнал никакого знака доверия и просто повторил свои слова: — Извинись.
Чу Люсян горько усмехнулся. Он, конечно, не рассчитывал, что этот молодой господин так быстро ему поверит. Но когда он приходил раньше, Янь Чансун сказал ему, что его второй сын просто имеет громкое имя и не совсем в своём уме, и никогда не упоминал, что его "слабоумный" сын обладает такими выдающимися боевыми навыками.
Чу Люсян теперь не мог ни ответить ударом, ни не драться. Знак доверия он тоже не признавал. Это его совсем подвело!
Какую же проблему доверил ему старый господин Янь!
Хотя у Янь Сюжаня не было оружия в руках, его движения были очень быстрыми. Чу Люсян только что настаивал на том, чтобы посмотреть на обстоятельства смерти жены Янь Сюжаня, лишь для того, чтобы создать у Янь Теи ложное впечатление об их разладе. Но он не ожидал, что одна фраза разозлит молодого господина до такой степени, что тот совершенно перестанет его слушать.
Чу Люсян поспешно сказал: — Молодой господин, наши силы равны. Если мы продолжим так драться, всё вокруг пострадает, место преступления будет разрушено. Как тогда найти убийцу?
Янь Сюжань тут же остановился, но загнал Чу Люсяна в угол, выглядя так, будто собирается его отчитать: — Ты должен извиниться. Говорить, что кто-то уродлив, нехорошо.
Чу Люсян поспешно сказал: — Хорошо, хорошо, я извинюсь!
Янь Сюжань снова сказал: — Когда извиняешься перед кем-то, нужно смотреть человеку в глаза и извиняться серьёзно.
Чу Люсян не знал, смеяться ему или плакать. Этот молодой господин обладал такими выдающимися боевыми навыками, что даже лучшие мастера мира боевых искусств, вероятно, боялись бы его. Но говорил он как ребёнок. Это было крайне странно.
Кстати говоря, в этом доме, сверху донизу, разве не всё было до крайности странным?
(Нет комментариев)
|
|
|
|