Потрясение (Часть 2)

Чу Люсян вспомнил, как прошлой ночью Янь Теи общался с его отцом в комнате. Это совсем не походило на встречу отца и сына, в каждом слове таилась острота, и казалось, что им не хватает только оружия.

Чу Люсян мог только подойти к мёртвой женщине, почтительно поклониться, взглянуть на упрямого молодого господина и сказать: — Я, Чу Люсян, приношу извинения девушке. Я сказал лишнее.

Говоря это, он быстро оглядел комнату, глубоко запечатлевая всё увиденное в памяти. Косо взглянув, он увидел, что люди в чёрном уже подкатили инвалидное кресло Янь Теи, и поспешно сказал: — Молодой господин Янь, я пришёл, чтобы спасти вас. Потрудитесь сразиться со мной!

Янь Сюжань снова сказал: — Ты сказал так много, но не сказал "прости". Ты должен сказать "прости" моей старшей сестре-ученице.

Чу Люсян был в ярости. Янь Чансун раньше говорил, что его сын слабоумный, но когда он только что его увидел, он вовсе не казался слабоумным, он был совершенно нормальным. Теперь он понял: этот парень нормальный во всём, кроме невероятного упрямства!

Чу Люсян намеренно спровоцировал его: — А если я не скажу?

Увидев, что тот не говорит, Янь Сюжань внезапно бросился его бить.

Его движения были похожи на детскую драку, но скорость была чрезвычайно высока, так что Чу Люсян поспешно увернулся.

Янь Сюжань в зелёной одежде, хотя его движения были хаотичными, отличался лёгкостью, порхая между балками, как зелёная птица; Чу Люсян увернулся вовремя, к тому же его лёгкость была превосходной, словно белый журавль, расправляющий крылья на рассвете. Зелёное и белое отражались друг в друге под полумесяцем на рассвете.

Увидев, что тот собирается драться, Чу Люсян придумал хитрость. Он подумал, что вместо того, чтобы объяснять, лучше заставить его преследовать. Поэтому Чу Люсян быстро отступил назад и вскочил на крышу.

Янь Сюжань, увидев, что тот убежал, растерянно постоял некоторое время, покачал головой и не стал преследовать. Вместо этого он сел на землю, взял руку Му Чэнсюэ и пробормотал: — Старшая сестра-ученица, я сказал, что женюсь на тебе, и я обязательно женюсь.

Затем он тихо добавил: — Хотя я не очень тебя помню, я человек слова.

Сказав это, он снял Меч Уцзи с пояса и аккуратно положил его в руки мёртвой женщины, говоря: — Уцзи тебе обратно.

Хотя он мне всё ещё очень нравится, я возвращаю его тебе, потому что он тебе тоже очень нравился.

Чу Люсян стоял на крыше и чуть не умер от злости на этого молодого господина.

Он хотел заманить Янь Сюжаня к его отцу, но Янь Теи окружил его десятками своих мастеров в чёрном. Этот молодой господин тоже был странным. Хотя он был заперт дома и не имел даже свободы дышать, он упорно не хотел уходить с ним.

Судя по его виду, он словно ничего не помнил?

Как бессердечно! Несколько лет назад этот молодой господин сидел в подвале и не хотел выходить, и именно он, по поручению старого господина Яня, лично вынес его оттуда.

Тогда этот молодой господин был ещё ребёнком, он так крепко спал, обняв его за шею, что Чу Люсян не смел пошевелиться и просидел так всю ночь. А теперь, встретившись, этот малыш даже его имени не помнил.

Теперь с ним нельзя было ни договориться, ни спровоцировать. В общем, этот молодой господин просто не хотел поступать по здравому смыслу. А теперь, устроив такую сцену, он, Чу Люсян, выглядел как шут.

Когда он прыгнул, Янь Теи, будучи очень умным человеком, естественно, понял его намерение.

Янь Теи тихо сказал: — Идите, верните Чу Люсяна.

Девять человек в чёрном молниеносно двинулись, преследуя Чу Люсяна. В то же время из разных мест поместья Янь, неизвестно откуда, выскочили десятки людей в чёрном и, как плотные чёрные точки, бросились за ним.

Янь Теи смотрел на брата, сидевшего на корточках на земле, и, видя, как тот возвращает свой самый ценный меч, внезапно почувствовал прилив эмоций.

В тот день, когда его боевые навыки были уничтожены, а позвоночник сломан, он решил отбросить всё, во что верил раньше. Он хотел получить всё, что желал, любыми средствами.

Любым способом, интригами, хитростью, убийствами... даже через своего брата.

Столько лет он контролировал Сюжаня, как марионетку, наблюдая, как тот растёт на его шахматной доске, заставляя его делать то, что ему не нравилось, думая, что он всё равно ничего не вспомнит. Но в этот момент, глядя, как брат кладёт Уцзи обратно в руки Му Чэнсюэ, его сердце сильно дрогнуло.

Янь Теи сказал: — Сюжань, Уцзи — твой меч. А-Сюэ подарила его тебе. Почему ты должен его возвращать?

Когда он заговорил, Янь Сюжань резко вздрогнул, подсознательно крепче обнял меч и настороженно поднял на него глаза.

Му Чэнсюэ умерла внезапно. Хотя Янь Теи был хладнокровным, он не был совсем без чувств. В этот момент даже на его железной маске появилась трещина, и он с горечью сказал: — Ладно, если ты так хочешь положить его обратно, клади.

Янь Сюжань пристально смотрел на него, как испуганный зверь, напряжённо сгорбившись, и ни за что не хотел выпускать меч из рук.

Янь Теи был его родным старшим братом, но теперь, как только Янь Теи приближался, он испытывал сильный страх, чувствуя себя так, словно упал в ледяную бездну.

Хотя память была стёрта, страх был инстинктивным, и от него нельзя было убежать.

Янь Теи протянул руку, желая, как в детстве, погладить мягкие волосы брата, но в тот момент, когда он протянул руку, Янь Сюжань в ужасе резко отступил назад, испугавшись так, что, не оглядываясь, выбежал из дома и, как птица, взмыл к ещё не совсем рассветшему небу!

Сердце Янь Теи резко сжалось, он в отчаянии закричал: — Верните его, верните его!

Несколько человек в чёрном поднялись и бросились в погоню за зелёной тенью.

Этого было недостаточно, и Янь Теи снова закричал на стоявшего рядом человека: — Ты не понимаешь? Верни его!

Человек в чёрном сказал: — Но произошла внезапная перемена, кто-то должен защищать вас...

Янь Теи потерял контроль и закричал: — Я сказал, верните его! Если он потеряется, вы все умрёте!

Видя, как все бросились в погоню, Янь Теи перестал тяжело дышать. В сердце его было неизвестно, гнев или сожаление.

Но что он мог сказать сейчас?

Сказать, что он был неправ?

Сказать, что он не должен был бить его, не должен был принуждать, не должен был применять такие крайние методы к подростку?

Если бы он тогда не принуждал его, он всю жизнь просидел бы в подвале, занимаясь своими дурацкими поделками!

У него был только один такой брат, он поставил на него всё, чего сам не мог достичь. Как он мог позволить ему просто так погибнуть?

Или, может быть, потому что Янь Теи сам знал, что брат его — послушный ребёнок.

Именно потому, что он был слишком покладистым, Янь Теи не мог удержаться от такого обращения...

Всегда такой послушный, всегда бежал за ним, крича "Старший брат", почему на этот раз он изменился?

Он резко повернулся к робко стоявшему в стороне Се Гуфаню. Он знал, что этот никчёмный всегда болтал лишнее, и в одно мгновение всё понял. Дрожа от злости, он сказал: — Что ты ему сказал?

Се Гуфань испугался: — Я... я ничего не говорил!

Он боялся, что его забьют до смерти, и поспешно сказал: — Всё, что говорит Старший господин, — правда! Старший господин всегда прав!

Се Гуфань втайне пожалел, что упомянул водяную тюрьму! Почему он просто не мог держать язык за зубами!

Янь Теи пристально посмотрел на него и слово за словом произнёс: — Если он потеряется. Если.

— Я отрежу тебе язык и скормлю собакам.

Се Гуфань за один день несколько раз сильно испугался. На этот раз он просто закатил глаза и действительно потерял сознание.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение