Глава 19. Торнадо

Цай Ии вернулась в общежитие. Поскольку после обеда занятий не было, она тут же уснула. Но именно во время ее сна произошли странные вещи. Когда она проснулась, Линь Чжитун смотрела на нее с полуулыбкой, полу-нет, Сюэ Луци тоже. Их странные взгляды заставили ее почувствовать мурашки по коже.

— Вы двое, что делаете? — спросила Цай Ии, почесывая голову.

— Признавайся честно, что случилось? — Они сознательно не хотели быть лампочками мощностью в десять тысяч ватт, но эта женщина тоже была слишком неискренней. Вернувшись, она молча уснула, даже не проявив ни капли революционной дружбы!

— Говори, до чего дошло? — Сюэ Луци подняла бровь, выглядя как пошлая девчонка.

— Вы двое, перестаньте так пугать, ладно? Вы двое просто ужасны, — у Цай Ии было очень плохое предчувствие.

— Сегодня школьный форум взорвался.

— Что случилось? — Цай Ии сразу заинтересовалась.

— Но он взорвался всего на полчаса, а потом... ничего не осталось.

— Мм?

Цай Ии только проснулась и была совершенно в замешательстве.

— Вы двое, о чем говорите?

Линь Чжитун подошла ближе, с видом: "У тебя интрижка".

— Это я тогда сделала скриншот, — сказав это, она даже преувеличенно похлопала себя по груди: — Хорошо, что я сделала скриншот, иначе ты бы не увидела эти редкие хорошие фотографии!

Линь Чжитун открыла свой телефон: — Смотри, смотри, сама смотри!

Сверхсильное восклицание.

Цай Ии, ничего не понимая, взяла телефон, взглянула, а затем ее щеки быстро покраснели.

— Ты еще и краснеешь! — Линь Чжитун издала цокающий звук удивления.

— Все совсем не так!

Это кто-то написал ерунду.

— Правда? — Такие правдивые фотографии, а кто-то еще пишет ерунду, у кого проблемы со зрением? Линь Чжитун не поверила.

— Смотри, вот этот кусок, где он тебя в машину нес, и вот внизу на улице. Хотя лица не видно, но если это не ты, Цай Ии, то кто? Неужели я или Цици?

Цай Ии в душе застонала.

— Все действительно не так, как вы думаете, — Цай Ии замотала головой, как погремушка: — Тогда это потому, что выбежала большая толпа репортеров, поэтому он и затолкал меня в машину.

Но в ту хаотичную секунду получилась такая высококлассная фотография, выглядело так, будто Бэйли Мо просто нес ее в машину, хотя на самом деле все было совсем не так!

Мне горько в душе, но я не скажу.

Линь Чжитун и Сюэ Луци не собирались ее отпускать. Глядя ей в глаза, они сказали: — В общем, есть фотографии в доказательство. Ии, ты должна хорошо использовать этот шанс. Мо Шао в тысячу раз лучше этого отморозка.

У Цай Ии разболелась голова.

Эти две женщины, когда речь заходила о мужчинах, всегда были безумнее ее.

— Вы же сказали, что все удалили, не говорите ерунды.

Это явно выдумка.

— Именно потому, что удалили, это еще страннее!

Как ты думаешь, у кого такая огромная власть, чтобы мгновенно заблокировать весь университетский сайт?

— Этого я не знаю, — по логике, у Пу Цзэси тоже есть такая возможность, но об этом она уже не хотела думать. В конце концов, такими беспочвенными слухами полна улица. Если она будет так серьезно относиться к каждому делу, разве это не значит искать себе неприятностей?

Разговор вдруг сменил тему, и Цай Ии спросила: — Кстати, можно уже ужинать?

Я голодна, — она не хотела зацикливаться на этом. Она уже успешно пережила расставание, неужели ей еще нужно толкать себя на обрыв страданий?

Разрыв отношений — мелочь, голод — большое дело. Она все равно должна поесть.

Линь Чжитун и Сюэ Луци переглянулись, Линь Чжитун покачала головой: — Просто безнадежно!

Сюэ Луци: — Эй, Ии, если тебе он не нужен, скажи, у меня к Мо Шао влюбленное сердце.

— ... — Цай Ии смотрела на них двоих.

Цай Ии повернулась, Линь Чжитун и Сюэ Луци вздыхая следовали за ней, словно это они пережили расставание.

Странно как!

Но как только она повернулась, она тут же увидела группу людей, стоящих перед ней.

Цай Ии даже не подняла глаз.

— Цай Ии, стой! — Преградившие путь были Вэн Хуэйхуэй и У Маньли. За королевой красоты следовала большая толпа людей.

Линь Чжитун, подняв голову, посмотрела на Вэн Хуэйхуэй и сказала: — Что это она задумала?

Когда это школьная дорога стала твоей?

Вэн Хуэйхуэй даже не взглянула на Линь Чжитун, ее взгляд был прикован к Цай Ии: — Ты посмела ударить меня по лицу?

Цай Ии опешила. Среди бела дня, нет, даже сейчас был вечер, но говорить во сне было еще рано.

— Вэн Хуэйхуэй, у тебя что, паранойя?

— Цай Ии, не думай, что ты что-то особенное, ты просто шлюха, бесстыдная женщина, какое ты имеешь право признаваться учителю.

— Имеет она право или нет, не тебе решать, главное, что учитель ее уважил, — Линь Чжитун рассмеялась.

Как такие люди вообще бывают?

— Какая же бесстыдная женщина, какое ты имеешь право соперничать с Хуэйхуэй?

Ты знаешь, кто наша Хуэйхуэй?

Почему только она может подойти к учителю.

За Вэн Хуэйхуэй следовало много девушек, желавших ей угодить, а тех, кто не терпел Цай Ии, было еще больше.

Взгляды за спиной Вэн Хуэйхуэй, казалось, хотели растерзать ее в любую секунду.

— Кто она такая, меня не касается, — Цай Ии сказала это очень легко.

Такой тон почти довел до бешенства эту группу "принцесс".

Вэн Хуэйхуэй сжала пальцы. Цай Ии не только хорошо училась, но и во всем остальном была хороша, к тому же она была красивее ее. Если бы она тогда не применила небольшую хитрость, трон королевы красоты почти не достался бы ей, и это было занозой в ее сердце.

Если бы не ради ее репутации королевы красоты, ей очень хотелось броситься вперед и царапнуть Цай Ии по лицу несколько раз, чтобы посмотреть, сможет ли та еще иметь такую лисью внешность.

Цай Ии посмотрела вдаль и, прищурившись, сказала: — Вэн Хуэйхуэй, школа не твоя, не изображай властную королеву красоты.

— Цай Ии.

— Я тебя запомнила, жди, тебе не поздоровится за то, что меня обидела! — Вэн Хуэйхуэй высокомерно подняла подбородок и ушла.

У Маньли опешила: — Ты так просто уходишь? — Она тихонько сказала Вэн Хуэйхуэй на ухо.

— Принципал там, — Вэн Хуэйхуэй дернулась.

Линь Чжитун смотрела, как Вэн Хуэйхуэй с людьми вдруг ушла.

Она фыркнула: — Просто бумажный тигр.

— Перестань.

Принципал идет, — Цай Ии схватила Линь Чжитун. Если бы не появление принципала, Вэн Хуэйхуэй, в своем безумном состоянии, вряд ли бы так безумно преградила им путь, а затем, как торнадо, ушла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение