Такое настроение действительно может заразить. Бэйли Мо вдруг тоже почувствовал, что эта говяжья лапша очень вкусная, и попробовал свой первый в жизни придорожный говяжий бульон.
Хань Фэй, поддерживая подбородок, отвернулся.
Больше не смел смотреть прямо...
Честно говоря, Бэйли Мо не считал этот суп таким уж вкусным, вкусной еды было много, но, глядя, как Цай Ии ест с таким удовольствием, он вдруг почувствовал себя вполне довольным.
Цай Ии подняла голову и увидела, что Бэйли Мо смотрит на нее.
Она указала на его тарелку и сказала: — Почему ты не ешь?
Одна порция говяжьей лапши заставила Цай Ии забыть, что мужчина перед ней незнакомец.
Внезапно их дистанция словно сократилась.
— Наелся! — равнодушно сказал Бэйли Мо.
Есть в придорожном ларьке — об этом раньше он даже не думал.
Цай Ии встала, достала кошелек с мелочью. Бэйли Мо сказал: — Я заплачу! — Сказав это, он положил две большие красные купюры.
Цай Ии опешила, затем посмотрела на Бэйли Мо и сказала: — Я заплачу.
Она положила на стол пятьдесят юаней, а две красные купюры вернула Бэйли Мо: — Столько не нужно.
Бэйли Мо не оттолкнул их, а слегка улыбнулся и сказал: — Раз уж ты угостила сейчас, то в следующий раз угощу я.
Неужели она сможет еще раз поужинать с ним?
Цай Ии слегка опешила.
Она совсем об этом не думала.
А у Хань Фэя и вовсе челюсть отвисла!
Их Мо Шао сегодня действительно перешел все границы.
Поев говяжьей лапши.
Цай Ии собиралась вернуться в общежитие, но Бэйли Мо остановил ее!
— Время еще рано, может, прогуляемся?
— Куда пойдем?
Бэйли Мо посмотрел за спину Цай Ии, на пешеходную улицу.
Цай Ии тоже проследила за взглядом Бэйли Мо.
Она колебалась, может ли она прогуляться с таким мужчиной?
Это было как во сне.
Но если сейчас отступить, это будет слишком мелочно!
Поэтому она просто пошла за Бэйли Мо.
Высокий рост Бэйли Мо, его героические брови, каждый шаг излучал завораживающую силу. Цай Ии, идя за ним, чувствовала сильное давление. Зачем мужчине быть таким красивым?
Цай Ии не смотрела вперед, а лишь тихонько бормотала, как вдруг наткнулась на что-то твердое и закрыла нос.
Она врезалась в спину Бэйли Мо.
Она опешила, а затем сказала: — Простите.
Ее взгляд смущенно устремился вдаль, на щеках появился подозрительный румянец.
В глазах Бэйли Мо мелькнула глубина.
Он лишь равнодушно сказал: — Смотри под ноги, когда идешь.
— Поняла.
Но они не успели отойти далеко, как вдруг перед ними появилась темная фигура.
Лицо Пу Цзэси было мрачным, он холодно смотрел на Цай Ии.
В его глазах явно читался взгляд мужа, поймавшего жену с поличным.
Как она могла так поступить?
Как она могла еще и ужинать с другим мужчиной?
Это ранило сердце Пу Цзэси не меньше, чем на десять тысяч баллов.
Цай Ии подняла голову, увидела Пу Цзэси, сначала опешила, а затем на ее лице появилось облегчение. Она слегка изогнула губы, отвернулась, не собираясь говорить с Пу Цзэси, и попыталась пройти мимо него.
Пу Цзэси протянул руку и схватил ее за руку, сказав: — Ии, мне нужно с тобой поговорить!
Цай Ии резко вырвала свою руку и холодно сказала: — Мне не о чем с тобой говорить.
— Ии, мы выросли вместе. Ты сейчас понимаешь, что делаешь?
Цай Ии рассмеялась, глядя на Пу Цзэси: — Я не трехлетний ребенок, конечно, я знаю, что делаю.
Взгляд Пу Цзэси был очень холодным. Он не смотрел на Бэйли Мо, но обратился к Цай Ии: — Такой мужчина, как он, не будет верен тебе. Если ты будешь с ним, ты играешь с огнем. Не стой рядом с такими людьми.
Цай Ии молчала.
Пу Цзэси продолжил: — Я знаю, тебе больно, но, пожалуйста, поверь мне, это неправда. Я обязательно все улажу и дам тебе полное объяснение. Поверь мне, дай мне немного времени, хорошо?
Цай Ии вытаращила глаза на мужчину перед собой. Наконец она поняла, что толщину кожи некоторых людей нельзя измерить даже линейкой... У него уже есть ребенок с Цай Цзяцзя, а он все еще говорит ей такое.
— Мои дела тебя не касаются, — выдавила Цай Ии сквозь зубы эти два слова.
С тех пор как она узнала, что Пу Цзэси и Цай Цзяцзя вместе.
Она отнесла его к категории "отморозков".
Не ожидала, что он может быть настолько бессовестным, настолько беспринципным!
Просто отморозок нового уровня!
Глядя на покрасневшее от гнева маленькое личико Цай Ии, в глазах Бэйли Мо мелькнул зловещий блеск. Он легко положил руку на талию Цай Ии, притянул ее к себе и обнял.
Сердце Цай Ии дрогнуло, но она не оттолкнула Бэйли Мо.
Уголки губ Бэйли Мо изогнулись еще сильнее.
Но тон его был очень холодным.
— Что бы она ни делала, это ее свобода. Ты не имеешь права здесь ей мешать!
Сказав это, Бэйли Мо, обнимая Цай Ии, пошел вперед.
Пу Цзэси сделал шаг.
Не сдаваясь, он снова преградил им путь, пристально глядя на Цай Ии: — Ии, я знаю, тебе больно, но сейчас, пожалуйста, будь осторожна, не играй с огнем, понимаешь?
Сердце Цай Ии ёкнуло. Действительно, она поздоровалась с Бэйли Мо в основном для того, чтобы выпустить пар!
Теперь, когда он это сказал, она немного засомневалась. Бэйли Мо такой выдающийся мужчина, неужели он действительно может заинтересоваться ею?
Глядя на опущенную голову Цай Ии, в глазах Бэйли Мо вспыхнул острый свет!
Но в следующую секунду Цай Ии сказала: — Я повторяю: я знаю, что делаю. Играю я с огнем или нет — это мое дело, дорогой зять.
Как только Цай Ии это сказала, Пу Цзэси отшатнулся. С бледным лицом он посмотрел на Цай Ии и сказал: — Ии, ты действительно не можешь меня простить?
— Между нами нет ни обиды, ни прощения. Не переоценивай себя, — сказала Цай Ии с легкой улыбкой, свежая, как весенний ветерок, но уходя, она оставила легкий холод.
Рука Пу Цзэси дрогнула, в его глазах было сильное недоверие. Неужели между ними все может закончиться так быстро?
Он не верил.
Цай Ии и Бэйли Мо уже отошли от Пу Цзэси на несколько шагов. Она чувствовала себя некомфортно от того, что он так крепко ее обнимал, и слегка вырвалась.
— Хочешь избавиться от этого отморозка? — Голос Бэйли Мо, легкий, как ветерок, коснулся ее уха. Она подняла голову и ошеломленно посмотрела на него.
После того, как Пу Цзэси устроил эту сцену, многие прохожие остановились, а затем кто-то начал удивленно кричать: — Какой красивый мужчина...
Чувствуя, что вдруг два красивых, как боги, мужчины стоят на улице и соперничают за нее, Цай Ии почувствовала, что ей не повезло в нескольких жизнях.
(Нет комментариев)
|
|
|
|