Глава 13. Смотреть на красавчика

Пу Цзэси выпил несколько бокалов вина и почувствовал сильную подавленность. Он начал скучать по Цай Ии.

Думая о ее улыбке, о ее красоте.

Наконец, он больше не мог этого выносить.

Он набрал номер Цай Ии.

Цай Ии только что легла в постель.

Вдруг зазвонил телефон.

Взглянув на звонок, она вдруг закрыла уши.

Линь Чжитун вышла из туалета.

Увидев, что Цай Ии закрыла уши.

Она нахмурилась.

Ей не нужно было думать, чтобы понять, кто звонит.

— Если не хочешь отвечать, выключи телефон, — Линь Чжитун подошла и прямо выключила телефон Цай Ии.

Цай Ии посмотрела на Линь Чжитун.

Хорошо, что выключила.

Она натянула одеяло, полностью укрывшись с головы до ног.

На лице Линь Чжитун мелькнула боль.

Она повернулась и выключила свет.

Пу Цзэси слушал звук в телефоне, уныло сидя.

Ии рассердилась, на этот раз не отвечает на его звонки.

Ему следовало объясниться раньше, не допуская, чтобы все дошло до такого.

Подумав, Пу Цзэси начал отправлять Цай Ии сообщения одно за другим.

Она не отвечает на звонки, но когда включит телефон, то увидит его сообщения и поймет его сердце.

...

На следующее утро Линь Чжитун только хотела потянуть Цай Ии на завтрак.

Как вдруг вбежала Сюэ Луци.

— Слава богу, наконец-то вернулась!

— Ты что, обезьяна?

Ходишь вприпрыжку, — Линь Чжитун посмотрела на вбежавшую Сюэ Луци и поддразнила ее.

— Ну, сестрица сегодня в хорошем настроении, почему бы не попрыгать?

Сюэ Луци поставила завтрак на стол.

— Вот, сегодня завтрак за мой счет.

— Что случилось с мисс Сюэ?

— Я вам расскажу важную новость.

Только вчера я слышала от своего дяди, что сегодня к нам придет супер-непобедимый красавчик, чтобы прочитать лекцию.

— Что? — Линь Чжитун удивленно посмотрела на Сюэ Луци.

Сюэ Луци рассказала новости, которые она только что услышала, покупая завтрак.

— Ну как, я молодец?

Сюэ Луци протянула руки и обняла Цай Ии и Линь Чжитун за плечи: — Вы двое, быстрее ешьте, а потом я поведу вас посмотреть на мужчин.

— Пфф... — Цай Ии рассмеялась от беззаботного поведения Сюэ Луци.

Они все изучали дизайн.

Говорят, что приехавший сегодня человек обладает выдающимся мастерством в автомобильном дизайне.

Цай Ии сейчас не интересовалась красавчиками или некрасавчиками, но она выпускается в следующем году, и возможность познакомиться с хорошими дизайнерами для нее — это лучшее, что может быть.

— Ладно, я говорю, вы двое, быстрее.

Иначе потом даже хорошего места не будет.

Хорошее место, чтобы посмотреть на красавчика — это мысль Сюэ Луци, но хорошее место, чтобы послушать хорошую лекцию, тоже неплохо — это мысль Цай Ии и Линь Чжитун.

— Быстрее!

Завтрак Линь Чжитун и Цай Ии был закончен под торопливые возгласы Сюэ Луци. Ради красавчика Сюэ Луци выкладывалась на полную.

— Ты одна знаешь, кто самый красивый? — Линь Чжитун обернулась и спросила.

— Эм.

Я правда не знаю, насколько он красив, но ты же знаешь эту У Маньли. Если бы это был обычный мужчина, у нее не было бы такого влюбленного взгляда.

— Тьфу, может, это просто трюк. Ты его даже не видела, что ты несешь? — Линь Чжитун не забыла подколоть Сюэ Луци.

— В общем, пойти пораньше — это хорошо и для тебя, и для меня, окей?

Сюэ Луци закатила глаза на Линь Чжитун, посмотрела на Цай Ии и сказала: — Ии, ты согласна?

— Ты говоришь, что его дизайн очень крутой, я хочу послушать его лекцию.

Сюэ Луци бросила на Линь Чжитун взгляд, полный понимания без слов.

Цай Ии это увидела, но сделала вид, что не замечает.

Кто бы ни был этот человек, главное, чтобы он прочитал интересную лекцию, ей было все равно.

Когда они дошли до учебного корпуса, то увидели, что большая толпа студентов уже хлынула в здание, как прилив.

Некоторые студенты даже кричали им: — Эй, вы что, не торопитесь?

Скоро мест не останется.

— Вау, неужели они так сходят с ума? Мне кажется, они как мухи, увидевшие мясо, — преувеличенно сказала Сюэ Луци.

— Что это за сравнение, бабуля?

Пожалуйста, не позорь своего учителя китайского языка, — сказала ей Цай Ии.

Ее немного подавленное настроение тоже рассеялось.

— Что не так с моим сравнением?

Посмотри на их походку и скорость, если это не желание лететь, то что это? — добавила Сюэ Луци.

— Ладно, быстрее, а то красавчика расхватают эти мухи, — сказала Линь Чжитун, потянув Цай Ии вперед.

— Ии, — окликнул их голос.

Несколько человек одновременно обернулись: — Что, черт возьми, происходит?

Даже самый спокойный человек не мог оставаться спокойным, тем более Сюэ Луци. Она увидела Цай Цзяцзя и Пу Цзэси, стоящих напротив. Цай Цзяцзя держала Пу Цзэси под руку, появившись в позе победительницы.

Сюэ Луци повернулась и увидела, что лицо Цай Ии стало необычайно мрачным, ее маленькое личико застыло.

— Ии, — Линь Чжитун обеспокоенно посмотрела на Цай Ии.

Взгляд Цай Ии слегка дрогнул, затем она кивнула.

Лицо Пу Цзэси застыло, прежде чем он заговорил: — Ии.

— Старший Пу, ты не можешь называть ее Ии. Эти два слова — наш патент, и другим, кто хочет их использовать, нужно подать нам заявку на патент, — сказала Сюэ Луци, загородив собой.

— Сюэ Луци, как бы там ни было, Цай Ии не из вашей семьи, что ты тут говоришь? — недовольно сказала Цай Цзяцзя.

Цай Ии смотрела на них.

Она и Цай Цзяцзя никогда не называли друг друга сестрами в университете, а Цай Цзяцзя иногда даже притворялась, что не знает ее.

Сегодня она не знала, что с ней случилось, но она сама назвала ее по имени.

Но она поняла, что ей, кажется, не о чем больше говорить с Пу Цзэси, а с Цай Цзяцзя — тем более.

— Время вышло, пора на занятия, — в этом месте, где постоянно сталкиваешься лицом к лицу.

Цай Ии не хотела больше тратить слова.

Но Цай Цзяцзя явно не хотела, чтобы она ушла.

Она сказала: — Подожди.

— Цзэси, разве ты не говорил, что хочешь с ней поговорить?

Цай Цзяцзя, как маленькая птичка, прильнула к Пу Цзэси. Пу Цзэси хотел оттолкнуть ее, но, вспомнив, что она все время говорила, что у нее болит живот, и что теперь вся его семья считает Цай Цзяцзя сокровищем, он не мог допустить, чтобы с Цай Цзяцзя что-то случилось рядом с ним, иначе их будущий путь с Цай Ии стал бы еще труднее.

Поэтому он сказал это, надеясь, что Цай Ии посмотрит сообщения, которые он ей отправил, и тогда она поймет его старания.

— Ии, почему твой телефон выключен?

— Выключился, потому что разрядился, — в такой ситуации, как ни смотри, она выглядела как человек, которому здесь не место... Цай Ии потянула Линь Чжитун, собираясь уйти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение