Глава 17. Несознательность

Цай Ии почувствовала себя совсем нехорошо. Как ситуация могла стать такой странной?

Она всего лишь хотела поздороваться и уйти, она всего лишь хотела использовать этого мужчину, чтобы отомстить Пу Цзэси, она просто хотела сказать, что в этом мире не только ты, Пу Цзэси, красив, есть много мужчин красивее тебя, но, но что это сейчас?

Что это, пока не будем говорить, у Цай Ии было еще одно плохое предчувствие: с этого момента она станет воображаемым врагом для всех девушек университета. Она еще хотела спокойно закончить университет, а затем осуществить свои жизненные идеалы, но теперь она с грустью обнаружила, что это почти невозможно.

Поэтому сейчас можно было увидеть странную картину: Цай Ии, словно испуганный маленький кролик, была прижата к груди большого серого волка и унесена.

Однако, к их обоюдному удивлению, они еще не успели сесть в машину, как вдруг взгляд Бэйли Мо похолодел. С другой стороны, несколько камер уже сделали несколько снимков, направленных на них, "щелк-щелк...", а бесстрашные репортеры бросились к Бэйли Мо.

— Смотрите, это Мо Шао, он вернулся в страну!

— Смотрите, кто эта женщина рядом с ним?

У Бэйли Мо почти не было слухов о романах, и даже информацию о нем в интернете было найти непросто. Теперь, когда репортеры обнаружили такой большой секрет, они, даже рискуя жизнью, хотели выкопать этот большой секрет и бросились сюда, словно не боясь смерти.

Хань Фэй, привыкший к таким ситуациям, с холодным лицом резко развернул заднюю часть машины. Как только Бэйли Мо и Цай Ии сели в машину, поднялся столб пыли!

Когда репортеры добрались туда, на земле осталась только пыль, и ни следа машины, тем более Бэйли Мо.

Если бы в камерах не осталось размытых фотографий, репортеры бы заподозрили, что им показалось.

Сегодня, услышав, что Бэйли Мо может появиться в этой столетней школе семьи Бэйли, они с горячей кровью прибежали сюда.

Только что они действительно увидели тень большой новости, но и эти фотографии тоже неплохи. Хотя лицо девушки не видно, можно точно сказать, что Бэйли Мо обнимал женщину.

Теперь новости есть...

Ситуация в машине отличалась от самодовольных репортеров.

Внезапная ситуация почти испугала Цай Ии до смерти, а когда она успокоилась и увидела, что сидит рядом с Бэйли Мо, она снова запаниковала.

Что это такое?

— Остановите машину, остановите машину, я хочу выйти, — ее так просто увез Бэйли Мо, потом ей будет трудно оправдаться.

— Использовала, а теперь хочешь снести мост после переправы? — Бэйли Мо посмотрел на Цай Ии. Его тон был легким, но в ушах Цай Ии, хотя голос был приятным, как у ангела, она чувствовала давление, словно из ада.

Она действительно немного воспользовалась им, говоря, но даже так она не использовала его, он говорил слишком много. — Как я тебя использовала?

— Значит, ты так не думаешь?

Бэйли Мо наклонился, всем телом прижавшись к Цай Ии. Его полуулыбающийся взгляд заставил Цай Ии почувствовать себя виноватой. Действительно, нельзя делать плохие вещи, раз уж сделала!

Что теперь делать?

Она не смела смотреть Бэйли Мо в глаза.

Бэйли Мо же пристально смотрел на нее.

— Что, не можешь сказать? Значит, признаешь?

— Я... нет... да, — Цай Ии почувствовала, что начинает заикаться.

— Так "да" или "нет"?

— Нет, — на этот раз Цай Ии была уверена.

Глядя на ее красивое маленькое личико и удивленный взгляд, она была похожа на заблудившегося маленького кролика. В глубоких глазах Бэйли Мо мелькнул слабый свет, затем он опустил голову.

Цай Ии отвернула лицо, и его губы коснулись ее круглого кончика носа, а затем он поцеловал ее.

Она хотела выйти, но не вышла, хотела уйти, но не смогла. Спустя некоторое время Бэйли Мо тихо спросил: — Придумала, где меня угостишь ужином?

Мм?

Честно говоря, она об этом не думала, но вдруг передумала. Поужинать с таким красивым мужчиной совсем не убыточно, даже потратить немного денег на ужин с ним очень выгодно.

Цай Ии покраснела и сказала: — Если хочешь, чтобы я тебя угостила, можно!

Но место выбираю я.

Сказав это, она осторожно спросила: — Можно?

Хотя Цай Ии не могла позволить себе очень дорогую одежду, как студентка факультета дизайна, она следила за новинками и предметами роскоши на рынке. Поэтому она могла сказать, насколько дорога рубашка Бэйли Мо от Prada, сшитая на заказ. Поэтому лучше сначала договориться о цене, а потом уже действовать по-джентльменски.

Иначе, если потом не хватит денег, это будет смешно до смерти.

Бэйли Мо долго смотрел на Цай Ии, затем уголки его губ изогнулись, и он сказал: — Хорошо.

В итоге глаза Хань Фэя чуть не вылезли от удивления. Достойный президент таинственной империи сидел с маленькой девочкой Цай Ии в придорожном ларьке.

Цай Ии, совершенно не осознавая ситуации, сказала хозяину: — Хозяин, две порции говяжьей лапши.

Бэйли Мо сидел неподвижно, сохраняя безмятежный вид.

Хань Фэй стоял неподалеку и постоянно ворчал в душе. Этот стол выглядел черным и жирным, казалось, очень грязным. Он не знал, сколько психологических барьеров придется преодолеть их Мо Шао, чтобы сидеть там с маленькой девочкой.

Цай Ии достала палочки и тарелки из дезинфекционного шкафа. Сев, она посмотрела на дорогую одежду Бэйли Мо, подумала, вытащила две салфетки и протерла стол перед Бэйли Мо.

Она вела себя естественно и непринужденно, было видно, что она часто ест в таких местах.

В отличие от нее, Бэйли Мо сидел прямо, его хорошая воспитанность показывала, что он никогда не ел в таких местах.

Цай Ии вдруг почувствовала себя немного неловко, глядя на Бэйли Мо, и сказала: — Учитель, эм... Простите, что могу угостить вас только такой придорожной едой.

— Угу, — Бэйли Мо скупо ответил.

— Вот, две порции горячей говяжьей лапши, — хозяин лично принес Цай Ии суп.

— Хозяин, я еще хочу немного говяжьего рубца, есть еще?

— Есть, как обычно! — сказал хозяин, смеясь, и повернулся, чтобы уйти.

— Ты часто здесь ешь? — спросил Бэйли Мо, впервые нахмурившись с момента входа в это заведение.

— Это недалеко от университета, и здесь очень вкусный суп. Попробуйте немного супа, он действительно бесподобен, — сказала Цай Ии, опустив голову, и начала есть, не обращая внимания на манеры. Ее розовые губы двигались, словно она ела что-то невероятно вкусное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение