Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— И правда, люди умирают за богатство, а птицы – за еду. Этот молодой человек кажется очень проницательным, но всё же не устоял перед искушением денег.
— Чёрт возьми, решено! — Ду Янь оживился, услышав это. Если бы не нехватка денег, первый набор охранного полка составил бы не менее трёхсот человек. Сейчас годовые расходы полка едва достигают двадцати-тридцати тысяч даянов!
— Кстати, ты сказал, что у тебя есть ещё четверо подчинённых, где они? — Приняв решение, Ду Янь начал тщательно обдумывать детали.
— Не четверо, а трое, их всех держат ваши люди, — пробормотал У Чэнчжи.
— Хорошо, я сейчас же прикажу их отпустить, — Ду Янь сделал вид, что только что осознал. — Но остальных восьмерых бандитов вы уберёте!
— Без проблем, но Цай Четвёртая Сестра, возможно, ещё пригодится, лучше её оставить, — подумав, сказал У Чэнчжи. Он знал правила бандитского мира: без "клятвы верности" никто тебе не поверит.
— Ладно, поторопись! — Ду Янь махнул рукой. — Выступаем через четверть часа!
Зимняя ночь на горе Ишань была необычайно холодной. Бандиты, весь день занятые проводами Бога Очага, уже спали. Гора была погружена во мрак, лишь в большом доме на вершине горы горела колеблющаяся масляная лампа.
— Второй брат, как думаешь, почему Четвёртая Сестра и У Лаосань до сих пор не вернулись? — Ли Маньтан, первый главарь, серьёзно сидел на стуле перед лампой. — Неужели что-то случилось?
— Брат, ты слишком беспокоишься. В той деревне Маовоцунь, если посчитать всех мужчин, женщин и стариков, едва наберётся сотня человек, — сказал Тао Куан, второй главарь, поглаживая свою густую бороду. — Четырёх десятков людей Четвёртой Сестры хватило бы, даже если бы они использовали только ножи, не говоря уже о настоящем оружии.
— Но уже почти цзыши, а никаких новостей? — Ли Маньтан всё ещё выглядел обеспокоенным. — Этот У Лаосань всё-таки не внушает доверия!
— У Лаосань? Он хороший человек, просто немного упрямый, — Тао Куан был совершенно не согласен. — Брат, ты слишком подозрителен. Я думаю, что эта противная Четвёртая Сестра, должно быть, устроила там резню!
— Если устроила, то пусть, главное, чтобы с людьми всё было в порядке, — Ли Маньтан подумал, что слова второго брата имеют смысл, и беззаботно сказал, что не стоит беспокоиться.
— Брат, ты иди отдохни, — Тао Куан, увидев, что ночь уже глубока, встал и сказал. — Я пойду ещё раз прогуляюсь, посмотрю, спят ли эти сорванцы.
Когда Тао Куан ушёл, в огромной комнате остался один Ли Маньтан. Раньше, когда в бандитском стане не было женщин, Цай Четвёртая Сестра всегда появлялась в этой комнате, чтобы развлечь первого главаря.
Сейчас в бандитском стане действительно было несколько женщин-заложниц, но Ли Маньтан не хотел их трогать. В конце концов, в этом деле тоже были свои правила: нельзя было трогать женщин-заложниц, за которых ещё могли заплатить выкуп, и даже если их держали в плену, их нужно было содержать отдельно от мужчин-заложников.
— Второй брат, почему ты вернулся? Неужели люди, спустившиеся с горы, вернулись? — Ли Маньтан с сомнением посмотрел на вернувшегося Тао Куана.
— Брат, чем больше я думаю, тем больше злюсь. Почему мы, братья, рискуя жизнью, должны отдавать половину нашего добра этому ублюдку Ван Байчуаню? — Тао Куан недовольно выругался. — Этот Ван Байчуань всего лишь имеет на несколько ружей больше, чем мы, не стоит так потакать ему!
— Что случилось? Разве мы не договорились обо всём? Даже четвёртый главарь Ван Байчуаня приходил, — Ли Маньтан слегка похлопал Тао Куана по плечу. — Второй брат, не жалей детей, чтобы поймать волка. То, что мы отдаём сегодня, в будущем вернётся нам вдвойне. К тому же, Дунцзячжуан — такой большой кусок жирного мяса, мы не сможем проглотить его в одиночку.
— Но этот Хань Лаосы из банды Ван Байчуаня — просто ничтожество, он ведь... — Тао Куан крайне недовольно сказал.
— Он что, причинил вред молодой госпоже Дун? — Ли Маньтан сразу напрягся и с тревогой спросил. Эта молодая госпожа Дун была самым важным подарком, который Ли Маньтан преподнёс Ван Байчуаню.
— Нет, он просто не оставил в покое Сяотаохуа, личную служанку молодой госпожи Дун! — Тао Куан с болью сказал. Он не решался тронуть её из уважения к первому главарю.
— Брат понимает твои мысли. В следующий раз, когда мы ограбим богатый дом, все женщины будут сначала предоставлены тебе на выбор, — услышав, что с молодой госпожой Дун всё в порядке, Ли Маньтан успокоился. — В будущем, когда наш стан укрепится, мы все найдём вам жён.
Услышав слова Ли Маньтана, Тао Куан немного успокоился. Зная, что ничего не изменить, он решил не вмешиваться и вышел из комнаты, чтобы пойти спать в свою. Пока Ван Байчуань не начнёт с ними войну, в ближайшее время ни одна сила в окрестностях горы Ишань не сможет их одолеть.
Что касается правительственных войск, то они сейчас собираются вокруг железных дорог, говорят, что собираются идти на юг, чтобы сражаться с революционной армией.
Таким образом, после Нового года он отправит людей набирать солдат и лошадей. Он верил, что с его финансовыми возможностями он сможет сравняться с Ван Байчуанем менее чем за полгода.
Подумав об этом, Ли Маньтан задул масляную лампу и лёг на мягкую кровать, предаваясь своим несбыточным мечтам о присвоении титулов.
Разве князья, полководцы и министры рождаются с особой судьбой? Разве Чжан Цзолинь и Чжан Цзунчан не были бывшими бандитами? Говорят, что главнокомандующий южной армией, некий Цзян, тоже когда-то был хулиганом в Шанхае!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|