— Своих родных я знаю, не стоит обращать на них внимания.
Су Вэйминь все продолжал бормотать.
— Хватит!
Цао Айхуа больше не хотела слушать.
Мужские слова — обман. Говорить — это одно, а делать — совсем другое.
Если бы она не поверила сладким речам Су Вэйминя, разве прожила бы она такую жалкую жизнь?
Даже если не говорить о том, можно ли верить словам Су Вэйминя сейчас, даже если он говорит серьезно, сможет ли он действительно это сделать, когда придет время — это уже другой вопрос.
Вместо того чтобы верить чужим обещаниям, лучше действовать по своему плану.
Нынешняя Цао Айхуа верила только себе. Реально лишь то, что держишь в своих руках. Пустые обещания не стоят того, чтобы ставить на кон свою жизнь и жизнь детей.
— Айхуа?
Су Вэйминь думал, что раз он уволился с работы, показав этим свою решимость, Цао Айхуа поверит ему.
— Обо всем этом ты мне расскажешь, когда сделаешь. А до тех пор давай сначала пойдем и оформим развод.
— Ты не можешь дать мне шанс?
Су Вэйминь выглядел обиженным.
Сколько же смелости ему потребовалось, чтобы уволиться!
Другие и мечтать не могли о такой работе.
К тому же, он всегда хорошо себя проявлял, и его вот-вот должны были повысить. Если бы все шло гладко, благодаря этой работе их семья могла бы безбедно жить всю жизнь.
— Ты уволился с работы, хочешь шанс — я могу его дать.
Цао Айхуа собралась с мыслями и сказала:
— После развода можно снова сойтись. Если ты сможешь выполнить свои обещания, мы снова поженимся.
— Но прежде чем все наладится, давай все-таки разведемся. Так мы исключим возможность того, что твоя мать придет ко мне устраивать скандалы.
Су Вэйминь был ошеломлен словами Цао Айхуа.
Развод, повторный брак… Почему это звучит так обыденно?
Ведь это такое серьезное дело!
Видя потрясенное выражение лица Су Вэйминя, Цао Айхуа медленно объяснила:
— Раньше, когда мы не были разведены и ты был дома, твоя мать все равно создавала проблемы. Когда ты работал в деревне, она изводила меня. Как ты думаешь, что ты сможешь сделать, если уедешь так далеко, а она захочет меня достать?
— Я…
Су Вэйминь хотел сказать, что его родные обижают слабых и боятся сильных. Если он будет построже, а Цао Айхуа будет держаться уверенно, то все будет в порядке.
Раньше Цао Айхуа терпела обиды в основном из-за его работы. Он всегда чувствовал себя в долгу перед семьей и старался сглаживать углы.
Теперь он отказался от работы, даст им еще тысячу юаней. Сестра помолвлена, брат закончил учебу и ищет работу — они должны стать независимыми. С какой стати он должен их содержать?
Если все это прояснить, у семьи не будет причин скандалить.
Но он знал свою мать — она не из тех, кто легко успокоится.
Когда новость о его увольнении распространится, мать, скорее всего, прибежит разбираться с Цао Айхуа.
Видя, что Су Вэйминь потерял дар речи, Цао Айхуа продолжила наступление.
— С ребенком я вряд ли найду кого-то другого. Даже если найду… Ты отец ребенка. Если сможешь заработать большие деньги на стороне и будешь хорошо ко мне относиться, зачем мне отказываться от готового мужчины и искать другого? Другой не обязательно будет лучше тебя.
Ей казалось, что она сейчас похожа на негодяя, который терпеливо убеждает и обманывает наивную девушку.
Если бы ей действительно было чуть больше двадцати, и она не прожила бы целую жизнь, возможно, она бы так и думала.
Однако сейчас она вовсе не считала, что кроме Су Вэйминя нет других вариантов.
После развода можно жить припеваючи в свое удовольствие, зачем обязательно привязываться к мужчине? Если у нее будут деньги и влияние, она не будет беспокоиться о будущем ребенка.
Если уж захочется найти мужчину… Трехногую лягушку найти трудно, а двуногих мужчин пруд пруди.
Но Су Вэйминь столько раз ее обманывал, что сейчас обвести его вокруг пальца ей было совсем не совестно.
Она же не собиралась оставить его ни с чем, просто хотела нормально развестись, чтобы обеспечить детям спокойную жизнь.
Когда Су Вэйминь уедет, возможно, он даже будет рад, что они развелись. Если человек заработает денег, да и внешность у него неплохая, он без труда найдет себе кого-нибудь помоложе и покрасивее.
В тот момент ему, вероятно, будет уже все равно, искренне ли говорила Цао Айхуа сейчас или нет.
— Но… но что, если я не смогу заработать денег…
Су Вэйминь сказал это неуверенно.
Он вырос в маленькой деревне, самым дальним местом, где он бывал, был административный центр провинции, где он три года проходил повышение квалификации.
Он никогда не выезжал за пределы провинции.
Поехать внезапно в другой регион, куда добираться на автобусе семь-восемь часов, — нет никакой гарантии, что он сможет там заработать.
Тогда он останется одиночкой без работы, без жены и без детей.
— Дочь, когда вырастет, не будет тебя презирать.
В этом Цао Айхуа могла его заверить. Она не будет учить ребенка ненавидеть или презирать родного отца. Но только не презирать, все остальное будет выбором самого ребенка, она вмешиваться не станет.
Что касается младшего, то до его рождения она ничего не могла сказать.
— Ты действительно так хочешь развестись?
Хотя Су Вэйминь очень не хотел этого, он видел, что Цао Айхуа твердо решила. Если он не согласится, она найдет другой способ.
Он также понимал, что Цао Айхуа говорит правду. Он будет далеко, и если его мать начнет скандалить, он даже не узнает. А Цао Айхуа беременна, как она сможет терпеть постоянные придирки?
— Да.
Цао Айхуа уверенно кивнула.
Если бы она не стеснялась говорить сентиментальные фразы, то сказала бы, как в тех сериалах: «Если любишь — отпусти».
В конце концов, Су Вэйминь больше ничего не сказал, только взял ребенка на руки и проводил ее до общежития на работе.
— Тебе здесь жить не дело. Ниннин еще нужно ходить в детский сад, ты же не можешь каждый день туда-сюда бегать.
Оглядев обстановку в общежитии, Су Вэйминь сказал с сочувствием.
— Пока поживу так. У нас на работе дом уже достроили, в следующем месяце, наверное, будут новости.
Цао Айхуа сказала правду.
Тогда она переедет в новую квартиру.
— Тоже верно.
Су Вэйминь больше ничего не сказал, сел на велосипед и уехал.
На следующее утро он приехал за Цао Айхуа, чтобы пойти разводиться.
В отличие от будущего, сейчас у них практически не было имущества для раздела. Вещи Цао Айхуа и ребенка уже были вывезены из его служебного общежития, дома осталась только его сменная одежда.
Когда они получали свидетельство о разводе, женщина-регистратор долго их уговаривала, но Су Вэйминь лишь молча, с покрасневшими глазами, заполнял бланк.
Выйдя оттуда, Су Вэйминь молча повел Цао Айхуа обедать.
В отличие от подавленного Су Вэйминя, Цао Айхуа чувствовала небывалое облегчение.
Оказывается, развод — это так здорово! Когда избавляешься от гнилого брака, не грустишь, а только радуешься! Ее прошлая жизнь была прожита зря.
Однако она не хотела слишком явно показывать свою радость перед Су Вэйминем, ведь он только что потерял работу ради того, чтобы не разводиться.
Долги прошлой жизни он еще не совершил в этой, а грехи этой жизни теперь, можно считать, компенсированы.
Отныне все их взаимные обиды и счеты списаны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|