Глава 5. Забеременела (Часть 2)

В отличие от взволнованной Цао Айхуа, Су Вэйминь был на удивление спокоен.

— Ты… — начала Цао Айхуа, желая спросить, что он собирается делать, но Су Вэйминь уже окликнул мотоциклиста, усадил ее и отправил домой, а сам поехал на велосипеде на работу.

Измученная токсикозом, Цао Айхуа не стала возражать. Пусть Су Вэйминь делает, что хочет. В этой жизни она не позволит собой манипулировать и не навредит своему ребенку, как в прошлой.

Су Вэйминь не появлялся дома три или четыре дня. Цао Айхуа почувствовала себя намного лучше. Казалось, ребенок в ее животе понял, что она решила оставить его, и перестал ее мучить. Он вел себя очень тихо, словно боясь, что мама передумает, если он будет капризничать.

За это время Цао Айхуа решила подсчитать все свои сбережения.

Еще до замужества у нее были личные деньги. Будучи младшей дочерью, ребенком, рожденным в позднем возрасте родителей, она всегда была любимицей отца. Отец работал в закупках и возвращался домой раз в десять дней или полмесяца. Мать же не испытывала особой любви к дочери, которая доставляла ей много хлопот во время беременности и родилась раньше срока.

Тем более что Цао Айхуа с детства была слаба здоровьем, и все думали, что она не выживет, поэтому не привязывались к ней слишком сильно. Но, несмотря на все трудности, Цао Айхуа выросла.

Отец ничего не мог поделать с отношением жены к младшей дочери. Все, что он мог, — это тайком давать ей пять юаней каждый раз, когда возвращался домой.

В те времена, когда на один фэнь (1/100 юаня) можно было купить одно или два яйца, это была огромная сумма.

Когда Цао Айхуа подросла, пять юаней превратились в десять, потом в двадцать, а на праздники она получала еще и дополнительные деньги, чего не было у ее старших брата и сестры.

К моменту свадьбы у нее накопилось почти две тысячи юаней. Вместе с деньгами на приданое, которые дал отец, у Цао Айхуа было три тысячи.

Однако после свадьбы она почти ничего не смогла скопить. Первый год все было хорошо: хотя Су Вэйминь и не отдавал ей всю зарплату, он давал деньги на хозяйство. Молодая пара жила безбедно и даже могла откладывать немного.

Но когда Цао Айхуа забеременела и приехала свекровь, копить стало невозможно. Свекровь просила деньги на продукты. Цао Айхуа давала ей пятьдесят юаней, которых хватало меньше чем на две недели.

Кроме того, свекровь тайком просила деньги у Су Вэйминя, жалуясь, что Цао Айхуа не дает ей денег на еду. Су Вэйминь, не желая, чтобы беременная жена беспокоилась об этом, давал матери деньги.

В итоге свекровь получала деньги и от невестки, и от сына, при этом каждому из них жаловалась, что другой ей ничего не дает.

Так происходило дважды в месяц, а иногда, если были дополнительные расходы, — даже чаще.

Когда зарплаты Цао Айхуа не хватало, она брала деньги из своих сбережений. У Су Вэйминя сбережений не было, поэтому он перестал давать деньги на хозяйство, а недостающую сумму зарабатывал халтурами.

Со временем супруги, уставшие и безденежные, начали копить друг на друга обиды. Су Вэйминь считал Цао Айхуа изнеженной: во время беременности она ела только деликатесы, и каждый месяц на продукты уходило больше ста юаней.

Цао Айхуа же упрекала Су Вэйминя в том, что он не содержит семью. Даже когда она была беременна, он не давал денег свекрови на продукты и перестал давать деньги на хозяйство. Понятно, он решил, что теперь, когда она беременна, никуда от него не денется.

После рождения ребенка свекровь стала требовать еще больше денег, а жизнь Цао Айхуа с дочерью становилась все хуже. Почувствовав неладное, во время очередной ссоры с Су Вэйминем она рассказала ему об этом. Только тогда свекровь перестала получать двойную порцию денег.

Но вернуть то, что она уже потратила, было невозможно. Все эти деньги ушли на поддержку старших брата и сестры Су Вэйминя. По словам Чэнь Ланьхуа, он занял место своего отца, поэтому должен был заботиться о своих старших брате и сестре. Она говорила так, будто он получил огромную выгоду.

На самом деле его старший брат не хотел работать, а сестра не имела нужного образования для этой должности. Более того, эта работа изначально принадлежала отцу Су Вэйминя. Почему дети Чэнь Ланьхуа от первого брака должны были претендовать на место его отца?

Но Чэнь Ланьхуа это не волновало. У него была работа, он хорошо зарабатывал, поэтому должен был помогать своим менее удачливым брату и сестре. Что касается младшей сестры Су Вэйминя, то она была его родной сестрой, и он должен был ее содержать.

Таким образом, несмотря на ежегодное повышение зарплаты и постоянные премии, сбережения Цао Айхуа не увеличивались, а, наоборот, уменьшались, и у нее осталось всего тысяча семьсот юаней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Забеременела (Часть 2)

Настройки


Сообщение