Глава 9. Су Вэйминь тоже переродился? (Часть 1)

— Ты боишься, что из-за моей работы ребенка нельзя будет оставить?

На лице Су Вэйминя появилось невиданное прежде сочувствие и нежность.

Он хотел сына, но заставил жену нести бремя беременности и тревогу о том, что ребенок не сможет родиться.

Его работа не позволяла иметь второго ребенка, ставя их перед выбором, кого из детей оставить.

В конечном счете, все это было потому, что он плохо заботился о семье, не уладил все дела должным образом.

Но раньше жена об этом не говорила, и он всегда думал, что все не так уж серьезно. События еще не произошли, а когда произойдут, то «когда лодка подойдет к мосту, она сама выровняется» — всегда найдется решение, зачем беспокоиться сейчас?

В итоге жена внезапно забеременела.

Этого они оба не ожидали.

После рождения дочери здоровье Цао Айхуа сильно ухудшилось, и тот период был неточным, он это знал.

К тому же, после родов ей поставили спираль, и врач говорил, что вероятность забеременеть у Цао Айхуа очень низкая.

Но низкая не значит нулевая. Забеременела — значит, забеременела. Он не был готов, и это подтолкнуло жену к мысли о разводе.

Цао Айхуа глубоко вздохнула. Мужчины… даже в такой момент остаются такими самоуверенными.

— Нет. Я хочу развестись с тобой именно потому, что не хочу снова беременеть и рожать.

Давление со стороны семьи мужа по поводу второго ребенка оказывалось не раз. Только после того, как у Цао Айхуа случился выкидыш, когда им обоим было уже за сорок, об этом перестали упоминать.

Но в выкидыше второго ребенка Чэнь Ланьхуа всегда винила ее, говоря, что она, мать, приносит несчастье детям, мужу, семье Су, а Ниннин, старшая сестра, приносит несчастье младшему брату и отцу.

На самом деле, когда Чэнь Ланьхуа приехала ухаживать за Цао Айхуа, она вела себя так же, как и в первый раз — строила из себя важную свекровь, заставляя беременную Цао Айхуа прислуживать ей.

Но тогда Цао Айхуа была здорова, молода и смотрела на вещи проще. Как бы Чэнь Ланьхуа ни изводила ее, она благополучно выносила ребенка.

Ко второму ребенку она уже накопила огромную обиду на свекровь и враждебность к мужу. Ее здоровье, подорванное годами издевательств, было уже никуда не годным.

Тайная отправка дочери Ниннин Чэнь Ланьхуа стала для нее огромным ударом. Она до последнего верила, что муж и свекровь, убеждавшие ее спокойно рожать, нашли способ решить проблему с работой.

Не выдержав, она потеряла ребенка.

Ребенка не стало. Свекровь осыпала ее колкостями и насмешками, муж стал холоден и отстранен. Собрав последние силы, она с трудом нашла дочь, вернула ее домой, но семья уже разваливалась на куски.

Она хотела развестись, чтобы не допустить повторения событий прошлой жизни.

Она вообще не хотела рожать второго. Если бы забеременела, ей было бы жаль делать аборт, поэтому нужно было исключить саму возможность беременности.

Развестись с Су Вэйминем до того, как забеременеть.

Но она не ожидала, что ребенок появится так не вовремя.

Тогда тем более нужно разводиться.

Как только семья мужа узнает о ее беременности, они наверняка попытаются избавиться от дочери.

Только развод даст ей право защищать дочь и не позволит семье мужа снова ее отослать.

Оба ребенка — ее. Она сама их вырастит. Без злобных слов и упреков она хорошо воспитает дочь. Если второй ребенок сможет родиться, она научит его ладить со старшей сестрой.

Страдания дочери в прошлой жизни были вызваны не рождением второго ребенка, а тем, что они, родители, создали ей ужасную среду для роста.

Родительские ссоры, злобные шутки родственников и старших, атмосфера, пропитанная обидой.

Искаженная реальность.

Все это превратило ожидание дочерью младшего брата или сестры в ненависть к собственному существованию, ненависть к еще не родившемуся ребенку, ненависть к родителям, приведшим ее в этот мир, и, наконец, ненависть к самой жизни.

Бездна не образуется за один-два дня.

Если бы хоть одно звено в этой цепи изменилось, дочь не дошла бы до такого конца.

— Ты захотела развестись не потому, что узнала о беременности?

Су Вэйминь застыл на месте.

— Если бы я могла выбирать, я бы вообще не хотела беременеть!

На лице Цао Айхуа была саркастическая усмешка.

Первые два года после того, как второй ребенок не родился, она была убита горем и отчаянием.

Но позже она почувствовала облегчение.

С такими родителями, как она и Су Вэйминь, до чего уже была доведена одна Ниннин, и рожать еще одного?

Дети с ними будут только несчастны.

— С самого начала беременности я жила как в аду. Как твоя мать «заботилась» обо мне, Су Вэйминь, не говори, что ты не знаешь! Насколько твоя мать предпочитает мальчиков девочкам, не говори, что тебе неизвестно! Как изменился мой характер, не говори, что ты не заметил! И после всего этого ты все еще хочешь второго ребенка?

Цао Айхуа была взволнована.

Эти вопросы она давно хотела задать Су Вэйминю.

Он действительно не знал или знал, но не хотел вмешиваться?

— Я… я думал, что если родится еще один, все наладится.

Его мать постоянно твердила, что Цао Айхуа не смогла оставить наследника для семьи Су, что она виновата перед его умершим отцом. Все ее придирки и скандалы были ради того, чтобы у семьи Су появился наследник. Ребенок ведь не будет носить ее фамилию Чэнь, она старалась для сына.

Цао Айхуа скандалила с ним, его мать тоже скандалила с ним.

Разве все это было не из-за отсутствия сына?

Так родить сына — и все проблемы решатся?

Политика — вещь изменчивая, может, через несколько лет все изменится. Если родится сын, можно будет на несколько лет отдать дочь на воспитание, а потом забрать обратно. Он потом как-нибудь компенсирует это дочери.

Как только появится сын, его мать станет хорошо относиться к Цао Айхуа.

Если Цао Айхуа будет жить хорошо, у нее не будет столько обид, и он сможет вернуть те времена, когда они только встречались.

Он думал, что Цао Айхуа хотела лишь, чтобы он и его мать хорошо к ней относились.

Ведь ее с детства баловали, как она могла стерпеть такие унижения?

Но он не предполагал, что Цао Айхуа думает иначе.

Она не хотела рожать.

Скорее разведется, чем родит.

Даже забеременев, она больше не хотела продолжать жить с ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Су Вэйминь тоже переродился? (Часть 1)

Настройки


Сообщение