Дуань Шаопин вышел из машины, засунул руки в карманы и, посмотрев на неё с высока, спросил:
— Я первым спросил, ты вообще умеешь пользоваться серпом?
Цзян Вэньни уже почти высохла на солнце. Она лизнула потрескавшиеся губы и почувствовала сладковатый привкус. — Не важно, умею я или нет, после того как соберу этот участок, я всё равно быстро умру.
Дуань Шаопин пришёл, чтобы вызвать её на разговор, но, увидев её в таком состоянии, его сердце сжалось. Он спрыгнул в рисовое поле, выхватил у неё серп, и Цзян Вэньни в испуге замерла на месте, не решаясь пошевелиться.
— Если не хочешь умереть, тогда поднимайся, — сказал Дуань Шаопин, работая с серпом так же решительно, как и говорил. Его движения были уверенными, и каждый раз, когда он проводил серпом, снопы риса падали на землю, а затем он с силой отбрасывал их назад.
Цзян Вэньни почувствовала стыд, ведь именно так и должно выглядеть трудолюбие. Она, поняв, что не может оставаться в стороне, вытащила свои грязные ноги и неуклюже направилась к краю поля.
Дуань Шаопин работал под палящим солнцем, а Цзян Вэньни сидела на краю поля и наблюдала за его работой. Когда он собрал рис в небольшую кучу, она спустилась, чтобы принести его к краю поля.
Полуденное солнце палило, как огонь.
Цзян Вэньни спустилась в поле, чтобы принести Дуань Шаопину воды. Она высоко подняла армейскую флягу и наливала воду. Дуань Шаопин, запрокинув голову, пил, издавая звук, который рассмешил Цзян Вэньни. Она улыбнулась и сказала:
— Пьёшь, как будто ты водяной буйвол, у тебя горло, похоже, дымит.
Дуань Шаопин, услышав это, не удержался, и вода попала ему в дыхательные пути. Он закашлялся, и, наконец, после того как пришёл в себя, посмотрел на неё с недовольством.
Цзян Вэньни вылила немного воды, помыла носик фляги и спросила:
— Неужели ты будешь пить прямо из горлышка?
Дуань Шаопин, следуя её руке, пил из фляги, его взгляд не отрывался от неё. Такой настойчивый взгляд был более горячим, чем это солнце.
Оставшиеся снопы риса не удастся собрать и за полчаса.
Цзян Вэньни, глядя на белоснежную одежду Дуань Шаопина, испачканную грязью, не смогла сдержаться:
— Хватит, не работай больше, если так продолжится, ты можешь получить солнечный удар!
— Ты сначала отдохни под деревом, я закончу этот участок и приду, — сказал он, надев её соломенную шляпу, и, пробираясь через грязь под палящим солнцем, продолжал работать с серпом, срезая снопы риса.
Через полчаса Дуань Шаопин присел под большим фикусом у деревни, тяжело дыша. Его лицо покраснело от солнца, он пил воду из фляги, глотая её за глотком.
Сидевшая рядом бабушка, размахивая веером, сказала Цзян Вэньни:
— Твой мужчина заботится о тебе, не хочет, чтобы ты уставала, а сам уже измотался.
Цзян Вэньни приняла флягу, которую протянул Дуань Шаопин, и сказала:
— Бабушка, это мой брат.
Бабушка с сожалением покачала головой и, уходя, не забыла сказать:
— Кто выйдет замуж за твоего брата, тот будет наслаждаться жизнью до конца своих дней.
Во время разговора с бабушкой Дуань Шаопин даже не поднял глаз и не посмотрел на Цзян Вэньни.
Цзян Вэньни села рядом с Дуань Шаопином, прислонившись к большому фикусу, вздохнула. Она смотрела на солнечные блики, пробивавшиеся сквозь листву, на колеблющиеся на ветру волны риса. Летние цикады тихо пели, легкий ветерок развеивал жару, и она с комфортом закрыла глаза.
Дуань Шаопин повернулся к ней, рассматривая её ресницы, которые были как щеточка, и, боясь, что она заснет, заговорил:
— Как ты собираешься перевозить этот рис?
Цзян Вэньни открыла глаза:
— У меня есть ручная тележка, я буду по одной связке возить на площадь деревни, высушивать, а потом перемалывать в рис и нести домой.
— Одна? — Дуань Шаопин с недоверием посмотрел на её хрупкое тело. — Не сделаешь ты это за десять раз, — подгоняя её, сказал он. — Вставай, закончим работу и уходим, три раза и закончим.
Цзян Вэньни не ожидала, что он поможет ей в таком объёме. Когда она перевезла весь рис на площадь деревни и разложила для сушки, Дуань Шаопин ушёл, не сказав ни слова.
— Дуань Шаопин, подожди! — крикнула она ему, но он, казалось, не услышал, продолжал идти вперёд.
Цзян Вэньни, оглядываясь на взгляды окружающих, поспешила несколько шагов и сказала ему:
— Спасибо тебе, Дуань Шаопин.
Он прошёл мимо, как будто не знал её, равнодушно продолжая идти.
Цзян Вэньни быстро подошла к нему, схватила за руку. Дуань Шаопин чуть не потерял равновесие, отступил на два шага, прежде чем смог устоять на ногах.
Она не ожидала, что он так устал, что даже не может устоять на ногах.
— Пойдём ко мне на обед, — сказала Цзян Вэньни с извинением. — Чаша рисовой каши и несколько закусок, это не займет много времени.
Дуань Шаопин опустил глаза, его взгляд упал на её руку, которая держала его рукав:
— Не боишься, что люди будут говорить?
Цзян Вэньни крепче сжала его рукав и ответила:
— Если ты решился помочь мне собрать рис, я смогу пригласить тебя на обед.
(Нет комментариев)
|
|
|
|