Девятая коробочка благовоний

Девятая коробочка благовоний

Фу Цзэюнь становилась все более сдержанной и тихой.

В карьере она стремилась к совершенству, а в общении с людьми вдруг словно прозрела, добившись больших успехов в театральных кругах. Она стала почти правой рукой директора труппы и перспективным талантом в глазах высшего руководства.

— Лауреатом XX Премии «Цветок Бегонии» в области оперы становится… Фу Цзэюнь, Труппа юэской оперы Цзяндун!

В 33 года Фу Цзэюнь получила высшую награду в своей оперной карьере.

Хотя она и не была самой молодой лауреаткой, Ча Ча и ее коллеги, видевшие все ее взлеты и падения, а затем упорное возвращение на вершину, искренне считали, что эта награда досталась ей нелегко.

Стоя на сцене, Фу Цзэюнь мысленно произнесла: «Ты видишь? Цинь Сыцзюнь, я изо всех сил старалась взобраться на вершину горы. Надеюсь, ты увидишь меня, как только поднимешь голову».

В зале Ча Ча без устали снимала все на телефон. Даже если бы Фу Цзэюнь не просила, она бы все равно тщательно запечатлела этот драгоценный момент ее жизни.

Не только для того, чтобы показать кому-то, кого давно не видели, но и в надежде, что этот радостный миг, когда Фу Цзэюнь увидит его позже, принесет ей больше утешения и поддержки после долгого молчания.

Она слишком долго в одиночестве тихо грустила, слишком долго с трудом держалась. Ча Ча боялась, что она скоро не выдержит.

15 сентября. Прошел еще год. На этот раз пришел Су Мин.

— У нее возникли дела, она не сможет прийти.

Фу Цзэюнь была очень спокойна.

— В прошлый раз она сказала, что ей нужно забрать одну вещь. Она ее забрала?

— Забрала.

— И что потом?

Су Мин опустил голову и промолчал. Фу Цзэюнь оставалась спокойной.

— Потом с ней что-то случилось, да?

Су Мин кивнул.

— Немного поранилась. И велела нам тебе не говорить.

Фу Цзэюнь выдохнула с облегчением. Всего лишь поранилась, это хорошо.

Она больше не стала по-глупому спрашивать, почему Цинь Сыцзюнь не звонит и не пишет ей. С самого начала ей следовало понять: этот вопрос никогда не входил в ее планы.

Виновата лишь она сама — слишком глупая, слишком самонадеянная.

— Говорят, я обязана Цинь Сыцзюнь жизнью. Могу я спросить, когда это случилось?

Су Мин снова замолчал.

— Это было, когда мне было 20 лет? Та остановка сердца? Она была в больнице, верно?

Действительно, это было тогда.

Цинь Сыцзюнь ждала Плод Беспредельности на горе Куньлунь. Почувствовав, что с Фу Цзэюнь беда, она, с одной стороны, отправила его разузнать, что случилось, а с другой — сама стремительно помчалась обратно.

Узнав о состоянии Фу Цзэюнь, она велела Су Сюаню взять Траву Возвращения Ян и ждать ее в больнице. Но как только она прибыла, сердце Фу Цзэюнь остановилось. Выхода не было. В конце концов, Цинь Сыцзюнь, терпя боль, разъедающую кости, съела Траву Возвращения Ян и передала ее силу Фу Цзэюнь. Только так удалось спасти ее жизнь. Однако Огонь души самой Цинь Сыцзюнь пострадал, и ей потребовалось долгое совершенствование, чтобы восстановиться.

Фу Цзэюнь по его выражению лица уже поняла ответ.

— Почему?

Она пристально посмотрела на Су Мина.

— Она знала меня раньше, верно? Или, скажем так, что-то во мне позволило ей узнать меня давно, так?

— Когда? Когда я еще себя не помнила? Когда только родилась? Или… до моего рождения?

Фу Цзэюнь впервые возненавидела то, что она актриса. Иначе она не смогла бы так ясно прочитать ответ на лице Су Мина.

Так это была связь из прошлой жизни!

Фу Цзэюнь внезапно ослабела и чуть не упала.

Су Мин хотел поддержать ее, но она уклонилась.

— Кто она? — Фу Цзэюнь уставилась на него. — Скажи мне, кто такая Цинь Сыцзюнь на самом деле?

— Об этом вам нужно спросить ее саму, госпожа Фу.

— А я? Кто тогда я? Все, что она делает, — это действительно ради меня, Фу Цзэюнь?

— Госпожа Фу, зачем так зацикливаться? Вы — это она, она — это вы. Искренние чувства госпожи не были отданы зря.

— Не зря? Ха! Не зря! — Фу Цзэюнь, пошатываясь, отступила на два шага и покачала головой. — Зря или не зря, с этого момента мне это больше не нужно!

Сказав это, она развернулась и пошла.

Су Мин схватил ее за руку.

— Благовония.

Фу Цзэюнь с ненавистью посмотрела на него. Человек ей не нужен, зачем ей благовония!

— Я не могу их принять!

— В такой момент, хочешь ты или нет, но должна взять!

— Хорошо! — В конце концов, она могла их потом выбросить.

— Ты должна использовать их до конца.

— А вот это уже не твое дело.

— Я, естественно, не буду вмешиваться. Есть кому вмешаться.

— Тогда пусть приходит!

— Госпожа Фу, вы не должны ранить сердце госпожи.

— Ты все перепутал!

— Сейчас не перепутал. Ты ведь не хочешь использовать благовония как следует.

— Ну и пусть раню!

— Госпожа Фу, вы не сможете. Я знаю, что ваши чувства к ней не слабее ее чувств к вам.

Слезы, которые Фу Цзэюнь так долго сдерживала, наконец полились.

— Но я всего лишь Фу Цзэюнь. Я больше никто.

Су Мин не мог ей возразить. Любит ли Цинь Сыцзюнь свою возлюбленную из первой жизни, а к Фу Цзэюнь испытывает привязанность по принципу «любить ворона на крыше дома любимого», или же любит ее просто потому, что она — Фу Цзэюнь? Су Мин и сам не знал.

Эти человеческие чувства и любовь слишком сложны. Наверное, даже если он будет совершенствоваться еще тысячу лет, все равно не поймет.

В конце концов, ему ничего не оставалось, кроме как напомнить о спасении жизни.

— Госпожа Фу, она приложила огромные усилия, чтобы вы благополучно дожили до сегодняшнего дня. Как бы то ни было, вы не должны обесценивать ее старания. Поэтому, хотя бы ради этого, вы должны использовать эти благовония до конца.

— Хм, вы действительно братья-близнецы, такая у вас слаженность, даже слова говорите похожие, — Фу Цзэюнь холодно усмехнулась и вытерла слезы. — Передай ей, пусть не волнуется. За спасение жизни мне нечем отплатить, так что я во всем подчинюсь ее воле!

Сказав это, она развернулась и ушла.

Су Мин наконец выдохнул с облегчением. Ему показалось, что он постарел на десять лет. Как же тяжело на душе!

Любовь — это слишком страшно. Он решил, что никогда не будет влюбляться. Разве совершенствование до бессмертия не лучше?

В следующий раз он сюда ни ногой, даже под страхом смерти. Точно.

— Ты так и не виделась с ней?!

Ча Ча готова была сойти с ума. Кто встречается так, чтобы три года не видеться и не общаться, полагаясь только на одну коробочку благовоний в год?!

Что это за история с привидениями?!

— Ха, я бы предпочла, чтобы это была история с привидениями. Цуй Инин, даже будучи призраком, от начала и до конца оставалась Цуй Инин.

Увидев мрачное лицо Фу Цзэюнь, Ча Ча насторожилась. Что значит «от начала и до конца оставалась Цуй Инин»? Ситуация нехорошая!

— Что случилось? Вы поссорились? Она… разлюбила?

Она не осмелилась произнести слово «изменила», оно казалось слишком грязным, боялась, что Фу Цзэюнь не выдержит.

Чертова любовь на расстоянии, да еще и в полном вакууме! Было бы странно, если бы проблем не возникло!

— Разлюбила? Хм, может быть, это я — третья лишняя, — Фу Цзэюнь горько усмехнулась.

!!!

Ча Ча ошеломленно смотрела на нее. Что за неожиданный поворот!

— Кажется, изначально она любила не меня.

— И что потом? — Ча Ча нервно сглотнула, говоря очень осторожно, словно перед ней была готовая взорваться бомба.

— Потом та женщина умерла. Она увидела, что я чем-то на нее похожа, и перенесла свои чувства на меня.

Ча Ча поняла. Ваньвань похожа на Цин.

Проклятые мыльные оперы действительно берут сюжеты из жизни!

У Ча Ча разболелась голова. Эта история была слишком запутанной. Она, «собакоголовый стратег», вероятно, не справится.

— И что ты думаешь делать?

— Я не знаю. Пусть все идет как идет, — сказав это, она бессильно опустилась на стул и уставилась в потолок, неизвестно о чем думая.

У Ча Ча было нехорошее предчувствие. Эти отношения, скорее всего, долго не продлятся.

Эх.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение