Третья коробочка благовоний

Третья коробочка благовоний

15 марта. Весна была теплой, цветы распускались, но ночь выдалась безлунной, небо затянуло облаками.

Фу Цзэюнь торопила водителя ехать быстрее, одновременно молясь про себя, чтобы Цинь Сыцзюнь пришла попозже.

Она только что закончила выступление в другом городе и, даже не успев снять грим, ночным рейсом помчалась обратно. Однако приземлилась она уже после полуночи, а аэропорт находился далеко от здания труппы. Ей оставалось только мчаться туда и надеяться на удачу.

Увидев вдалеке знакомую фигуру под фонарем, она почувствовала облегчение, но в то же время сердце немного сжалось от жалости.

Было уже полвторого ночи, дул прохладный ветерок. Кто знает, как долго этот человек мерз здесь.

— Цинь Сыцзюнь!

Она громко крикнула и поспешно выскочила из машины, совершенно не слыша, как водитель позади кричал ей, чтобы она заплатила и забрала багаж.

Одним махом подбежав к девушке, Фу Цзэюнь остановилась в метре от нее.

— Прости, ты… ты ждала… ждала долго… да? — задыхаясь, выпалила она, не успев даже перевести дух.

— Недолго. Я не торопилась, — ответила Цинь Сыцзюнь и указала на водителя такси позади. Фу Цзэюнь бросила: «Пожалуйста, подождите немного, я сейчас вернусь», — и снова подбежала к машине. — Мастер, включите счетчик, подождите меня немного.

Сказав это, она снова помчалась обратно.

— Прости, сегодня было выступление в другом городе, я плохо рассчитала время, заставила тебя долго ждать.

Эту фразу она репетировала всю дорогу, и хотя понимала, что слова звучат слишком легковесно, все же надеялась, что собеседница почувствует ее искренность.

— Ты… впредь не нужно так торопиться. Я дождусь тебя.

— А! Не надо, не надо! — Фу Цзэюнь поспешно замахала руками.

Цинь Сыцзюнь укоризненно взглянула на нее.

— Не надо меня ждать? — сказала она и сделала вид, что собирается уйти.

Фу Цзэюнь поспешно попыталась ее остановить, но, едва коснувшись рукава, тут же отдернула руку.

— Нет, я имела в виду, что впредь буду лучше планировать. Если совсем не смогу вырваться, попрошу прийти Ча Ча, чтобы тебе не пришлось ждать.

Цинь Сыцзюнь обернулась, ее красивое лицо слегка похолодело.

— Кто такая Ча Ча?

— Это моя лучшая подруга, очень хорошая девушка.

Опасаясь, что у Цинь Сыцзюнь могут возникнуть сомнения, Фу Цзэюнь специально уточнила пол Ча Ча.

— О, — на лице Цинь Сыцзюнь мелькнула легкая улыбка. — Тогда я все же подожду тебя.

— Эх, госпожа Цинь, я боюсь, вдруг… вдруг заставлю тебя ждать очень долго.

— Я подожду. Не придешь вовремя — подожду еще. Не придешь за день — подожду…

Не успела она договорить, как Фу Цзэюнь внезапно предложила:

— А давай ты дашь мне свой номер телефона?

Цинь Сыцзюнь на мгновение замерла, потом покачала головой.

— Дома строгие правила, прости.

Фу Цзэюнь широко раскрыла глаза. Она впервые в столь технологически продвинутую эпоху слышала о таком старомодном домашнем воспитании.

Так значит, когда Цинь Сыцзюнь говорила, что у нее бывает свободное время только раз в году, она имела в виду не занятость, а то, что семья разрешает ей выходить из дома лишь раз в год?

Боже мой, из какой же семьи эта барышня, запертая в вышивальном тереме (сюлоу)!

— Тогда я дам тебе свой номер?

Цинь Сыцзюнь немного поколебалась, но в итоге отказалась.

— У меня нет с собой ручки. В следующий раз.

Фу Цзэюнь скривила губы и нахмурилась.

— Ну ладно.

— Значит… и спектакль посмотреть не получится, — с грустью добавила она. В последнее время она была в хорошей форме, учитель поручил ей репетировать отрывок «Жемчужная башня - Изумление башней», и у нее получалось особенно хорошо. Она как раз думала пригласить Цинь Сыцзюнь посмотреть.

Цинь Сыцзюнь опустила глаза и после долгой паузы тихо сказала:

— Твои спектакли… я все видела.

— А?! — Все видела? Когда? Почему она не знала!

— Пф-ф, — Цинь Сыцзюнь увидела ее разинутый рот и широко раскрытые от удивления глаза и почему-то рассмеялась.

— Я просила людей записывать для меня видео.

— О-о… — Фу Цзэюнь хотела сказать, что оперу лучше смотреть вживую, камера все-таки что-то упускает, многое из той красоты, что проявляется на сцене, невозможно передать через запись.

Но потом подумала, что та даже из дома выйти не может… Эх, и видео посмотреть — уже неплохо.

— Так что пой хорошо. Однажды ты допустила небольшую ошибку, и я это заметила.

— А?! — Когда? Почему она не помнит? Она же каждый раз репетирует до совершенства, боясь ошибиться на сцене и быть замеченной зрителями.

Цинь Сыцзюнь выглядела немного довольной.

— Это было 14 февраля. Когда ты пела строку «Звуки струн нежны, как осенний ветер», ты сделала паузу на полтакта дольше перед словами «осенний ветер».

О, тот раз она помнила. У нее тогда в голове почему-то мелькнула мысль о весеннем ветре, поэтому она немного запнулась, но быстро исправилась. Все благодаря усердным тренировкам, которые довели движения до мышечной памяти, иначе бы она опозорилась на сцене.

Она тогда ужасно рассердилась на себя за то, что посмела отвлечься на сцене — это был просто позор. Она изо всех сил старалась забыть эту черную страницу своей истории.

— Ха-ха, ты и это заметила. Ты очень внимательно смотрела.

Фу Цзэюнь почувствовала неловкость. Она так хотела создать у Цинь Сыцзюнь образ профессиональной актрисы, а тут такой промах…

— Твои спектакли я смотрю особенно внимательно, — многозначительно произнесла Цинь Сыцзюнь.

Не дав Фу Цзэюнь опомниться, она добавила:

— Девушка, которая играет с тобой, тоже поет очень хорошо, — она сделала паузу. — И очень красива, — но в ее голосе прозвучала едва уловимая нотка грусти.

Фу Цзэюнь, чьи нервы обычно были крепче стальных канатов, на этот раз уловила эту легкую грусть и поспешно попыталась ее утешить:

— Ты тоже очень красивая!

Видя, что ее слова не произвели впечатления, она разволновалась:

— Если бы ты наложила сценический грим, ты была бы просто небесно красива!

Эта простофиля так и не смогла сказать: «Ты красивее ее».

Но, как ни странно, на Цинь Сыцзюнь именно это и действовало. Ее, что называется, «добродушная» манера всегда трогала Цинь Сыцзюнь в самые неожиданные моменты.

Увидев, что Цинь Сыцзюнь наконец улыбнулась, Фу Цзэюнь с облегчением вздохнула и вытерла пот со лба. Неожиданно собеседница рассмеялась еще сильнее, так, что все ее тело затряслось от смеха, а жемчужная шпилька (чжучай) в волосах задрожала.

Фу Цзэюнь тоже рассмеялась.

Вернувшись домой, она обнаружила, что уже три часа ночи, но спать ей совсем не хотелось. Взволнованно открыв пакет, она увидела, что на бумажной ленте действительно была нарисована светло-фиолетовая магнолия Юйлань (юйланьхуа)!

Она угадала!

«Хе-хе», — она радовалась в одиночестве. Только что она видела Цинь Сыцзюнь в светло-зеленом комплекте из кофты с воротником-стойкой и облачным оплечьем (юньцзянь) и юбки-мамянь, расшитом светло-фиолетовыми магнолиями. Тогда она и предположила, что на ленте будет нарисована фиолетовая магнолия.

Похоже, она все лучше понимает Цинь Сыцзюнь. Хотя они виделись нечасто и проводили вместе еще меньше времени, но судьба сводит людей самым удивительным образом. С некоторыми людьми ты с первой встречи чувствуешь себя так, словно знаешь их давно.

На этот раз благовония были еще более странными: темно-зеленые, с легким, приятным запахом свежескошенной травы.

«Наверное, это запах весны», — сонно подумала она перед тем, как заснуть.

— Виделась? — Ча Ча посмотрела на лицо подруги, почувствовала исходящую от нее непроизвольную «собачью энергию» (гоу ци) и поняла, что вчера та все-таки успела. Не зря эта собачонка мчалась обратно как сумасшедшая после спектакля.

Фу Цзэюнь моргнула и довольно кивнула.

Ча Ча лениво пошла в репетиционный зал, не желая смотреть на ее представление. Зевота одолевала ее.

А то, что эта собачонка забыла сообщить ей о благополучном приземлении, заставив ее волноваться и не спать всю ночь, — это было просто бессовестно. Но, учитывая, что Фу Цзэюнь столько дней страдала от бессонницы, Ча Ча решила простить ее на этот раз.

Однако она была злопамятной. Все было аккуратно записано в ее маленькую книжечку. Придет время — и она предъявит счет, хм.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение