Цзяцзя тоже хотела пойти, но Сямэйцзы остановила ее:
— Вы двое сегодня тоже не учитесь, отдохните.
Ли Инь весело посмотрел на Цзяцзя:
— Может, пойдем запускать воздушного змея?
Цзяцзя удивленно посмотрела на Ли Иня:
— Воздушного змея? Откуда у нас змей?
Ли Инь загадочно улыбнулся:
— Забыла? Во втором классе средней школы ты поспорила с Ли Сяося. Ты выиграла, и Ли Сяося подарила тебе воздушного змея в форме стрекозы.
Глаза Цзяцзя округлились от удивления:
— Тот змей потом пропал! Так это ты его спрятал!
Ли Инь легонько стукнул Цзяцзя костяшкой указательного пальца по голове:
— Ты уронила его на спортивной площадке, а я подобрал, ясно?
Цзяцзя смущенно сказала:
— Ладно, тогда пойдем запускать змея. Только не знаю, взлетит ли он после стольких лет?
Ли Инь гордо ответил:
— Я его хорошо хранил, точно взлетит.
Ли Инь открыл деревянный ящик, осторожно порылся на самом дне и достал небольшого змея. Крылья были нежно-голубыми, на них были нарисованы два таких же по форме, но меньших по размеру светло-голубых контура. Глаза стрекозы были выпуклыми, черными и блестящими. Тельце было темно-синим, с белыми полосками через каждый сантиметр. Рядом висела сине-зеленая катушка с леской.
Увидев змея, Цзяцзя выхватила его:
— Это правда мой змей! Ли Инь, ты просто молодец!
— А то! Посмотри, кто я! Разве такая мелочь может меня затруднить? — сказал Ли Инь.
Они рассмеялись. Цзяцзя радостно взяла змея и спустилась вниз. Ли Инь быстро побежал за ней.
— Цзяцзя, беги помедленнее!
Цзяцзя бежала впереди, оборачиваясь:
— А ты быстрее!
— Давай запустим змея вон на том пустыре! — Цзяцзя указала на видневшуюся неподалеку заброшенную землю, поросшую маленькими голубыми цветочками, похожими на звезды.
— Отлично, пойдем туда! — уверенно сказал Ли Инь.
Теплый солнечный свет заливал все вокруг, дул ласковый весенний ветерок. Небо было ярко-синим, без единого облачка. В вышине пролетела птица, оставив красивый силуэт. В кустах неподалеку непрерывно летали и щебетали воробьи. Придорожные ивы грациозно покачивали ветвями на ветру.
Девушка с высоким конским хвостом, в небесно-голубой рубашке, держала в левой руке светло-голубого змея, а в правой — катушку с леской. Она легко бежала по тропинке, по обеим сторонам которой росла зеленая трава. Шагах в десяти за ней бежал высокий худой парень в сине-серых спортивных штанах и белой футболке. Он высоко поднял правую руку и бежал в сторону девушки, не переставая кричать: «Цзяцзя, беги помедленнее!»
Вдруг Цзяцзя остановилась и с глубоким чувством посмотрела на открывшийся вид. Огромный зеленый луг, усыпанный гроздьями голубых цветочков, нарушал монотонность зелени. Желтые тычинки цветов сияли, словно звезды, вкрапленные в небесный свод.
— Как красиво! Просто невероятно красиво! — Цзяцзя указала пальцем на этот зеленый рай, на это море цветов.
Ли Инь встал рядом с Цзяцзя, посмотрел на эту картину и выдохнул:
— Здесь красиво, как в раю.
Сказав это, он спрыгнул вниз на луг.
— Цзяцзя, спускайся скорее!
— Иду! — Цзяцзя изобразила полет и спрыгнула.
— Змей летит, змей летит! — радостно закричала Цзяцзя, указывая на змея.
Ли Инь умело крутил катушку одной рукой, а другой слегка подергивал леску. Змей взмывал все выше и выше, словно собираясь перелететь через белое облако и устремиться в лазурное небо. В синеве небесного полотна стрекоза парила по ветру. Наконец она превратилась в маленькую черную точку.
— Почему бы просто не обрезать леску? Пусть змей летит свободно, как было бы здорово! — с легкой грустью сказала Цзяцзя.
Ли Инь посмотрел в сторону змея:
— Глупышка, если леска оборвется, змей упадет. Змей с оборванной леской не только не долетит туда, куда хотел, но и не сможет вернуться туда, откуда взлетел. Его судьба станет неизвестной. Он может упасть в какой-нибудь грязный мусорный бак, застрять на каком-нибудь безымянном большом дереве или его подберет какой-нибудь ребенок, которому он понравится... Но к тому времени он, возможно, будет весь изранен и уже никогда не сможет взлететь к синему горизонту, никогда не достигнет безоблачных высот...
Цзяцзя посмотрела на леску, удерживающую змея, и с ноткой печали сказала:
— Но когда его держит леска, мне его так жаль. Как бы далеко он ни улетел, как бы долго ни летел, ему все равно придется вернуться в исходную точку. Если он знает, что ему суждено вернуться, зачем тогда стараться взлететь так высоко, изо всех сил лететь так далеко? Разве в этом есть смысл?
Ли Инь потянул леску правой рукой и легко сказал:
— В мире все от чего-то зависит. Любая свобода относительна. Стараясь взлететь выше и дальше, ты можешь увидеть то, чего не видят другие, испытать то, чего не испытывали другие. Когда ты вернешься в исходную точку, твое отношение к жизни и способы решения проблем полностью изменятся. Разве не так?
Цзяцзя задумчиво произнесла:
— Возможно, ты прав.
Цзяцзя сорвала маленький голубой цветок. Желтая тычинка была похожа на звезду, а длинные голубые лепестки плотно прижимались к ней. Она поднесла цветок к носу, понюхала и повернулась к Ли Иню, который сосредоточенно управлял змеем.
— Не знала, что у тебя есть талант философа!
Ли Инь, дергая леску, ответил:
— Я же парень-сокровище! У меня еще много достоинств, о которых ты не знаешь!
Цзяцзя сделала вид, что ей противно:
— Ой, ну тогда мне придется получше тебя узнать.
— Цзяцзя, подержи немного.
Цзяцзя осторожно положила голубой цветочек в карман рубашки и подбежала к Ли Иню:
— Хорошо, дай попробовать.
— Левой рукой держи катушку, правую вытяни вот так, положи леску на ладонь и легонько тяни, чтобы дать змею тягу, и он полетит выше, — умело объяснил Ли Инь.
Цзяцзя взяла леску и сильно потянула. Змей начал медленно снижаться.
— Ай-ай, скорее! Падает, падает! — взволнованно закричала Цзяцзя.
Ли Инь усмехнулся, взял правую руку Цзяцзя, державшую леску, и легонько повел ею в воздухе. Змей волшебным образом снова начал медленно подниматься, все выше и выше.
— Ли Инь, ты молодец! — восторженно крикнула Цзяцзя.
Издалека было видно, как под синим небом голубая стрекоза, удерживаемая тонкой леской, летит все выше. На другом конце лески двое юных подростков бегали и прыгали по зеленому лугу, держа леску, наслаждаясь теплым солнцем и ласковым весенним ветерком, погруженные в красоту голубого пейзажа...
— Цзяцзя, Ли Инь, вот вы как развлекаетесь! Змея запускаете, какое изящное занятие!
Ли Инь обернулся:
— А, это ты, Дачжуан! Ты откуда?
— Забрал кое-что, что мама передала, с автобусной остановки. Уже обед, а вы еще не идете домой есть? — спросил Ван Дачжуан, подходя.
— Да вроде еще рано, — равнодушно ответил Ли Инь.
Дачжуан посмотрел на часы:
— 12:38, уже не рано. Я пошел, — сказав это, он сел на велосипед и скрылся за поворотом узкой тропинки.
Ли Инь повернулся к Цзяцзя, которая все еще увлеченно смотрела на змея:
— Цзяцзя, может, пойдем домой обедать? Еда наверняка уже готова.
— Хорошо, — сказала Цзяцзя. — Держи, спускай его.
Ли Инь беспомощно покачал головой, подбежал, взял леску и, бегая по ветру, начал ее сматывать. Через мгновение змей был уже у него в руках.
Они пошли обратно плечом к плечу.
— Запускать змея и правда весело, — сказала Цзяцзя.
Ли Инь шутливо ответил:
— Да, но когда запустишь, а смотать не можешь, это тоже проблема, не так ли?
Цзяцзя поняла, что Ли Инь ее дразнит.
— Я же не ты, все умею, — надула она губы.
— Тогда давай наперегонки, кто первый добежит до дома! — не успел он договорить, как Цзяцзя уже умчалась вперед, только ее и видели.
Ли Инь беспомощно улыбнулся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|