До Чэнду оставался всего один день пути. На самом деле, если бы они немного поторопились, то могли бы добраться до наступления темноты. Однако они не спешили, останавливаясь в каждой гостинице, присоединяясь к любому оживлению, даже у простого чайного навеса они останавливались, чтобы поболтать с официантом, боясь пропустить какие-нибудь странные истории, анекдоты или путевые сплетни. Они выглядели так, словно просто путешествовали ради удовольствия.
Было еще рано, но Фан Цяо уже велела Лао Лю и Жун Лаоци остановить повозку за небольшим склоном, защищенным от ветра.
Цзян Шаоюй, увидев, что повозка внезапно остановилась, приподнял занавеску и, взглянув, увидел, что впереди нет деревни, а сзади нет гостиницы. Кроме зеленых полей и гор, насколько хватало глаз, не было видно ни одного дома. Он невольно удивился.
— Почему остановились?
Фан Цяо, прищурившись, осматривала окрестности. Услышав его вопрос, она обернулась и улыбнулась ему: — Думаю, это хорошее место. Сегодня вечером мы переночуем здесь под открытым небом.
— Ночевка под открытым небом?
Цзян Шаоюй тут же воспротивился. Он поднял подол одежды и спрыгнул с повозки: — Где ты предлагаешь мне спать в этой глуши? Рядом с твоим глупым ослом, чтобы комары меня съели? Нет! Я хочу остановиться в гостинице, я хочу спать на большой кровати. Погода очень жаркая, я весь в поту, мне нужно принять ванну…
Цзян Шаоюй, запрокинув голову, недовольно протестовал, перечисляя свои многочисленные требования.
Фан Цяо лишь тихонько "о" и отошла.
Лао Лю и Жун Лаоци уже привязали осла и лошадь под деревом, чтобы они сами ели траву. Эти двое теперь не хотели расставаться, куда бы ни шли, они были неразлучны, как клей, и их нежные отношения вызывали зависть у всех в повозке.
— Ху Ханьсань! Я с тобой говорю, ты слышишь или нет?! — Цзян Шаоюй, увидев, что его игнорируют, подскочил, как взъерошенный кот.
Его пронзительный голос мог пробить барабанные перепонки. Птицы на верхушках деревьев в радиусе пяти ли тут же вспорхнули, испуганные им. Однако трое людей поблизости, включая осла и лошадь, словно оглохли, даже не взглянув на него, продолжали спокойно заниматься своими делами.
Фан Цяо огляделась и, обернувшись, увидела Цзян Шаоюя, который был в ярости. Тогда она беззаботно ответила: — Я слышала.
— Слышала и притворяешься глухой? — Цзян Шаоюй стремительным шагом подскочил к ней, упер руки в бока и гневно закричал, преградив ей путь.
Из-за того, что он стоял так близко, в лицо ударил необычный аромат, свежий, элегантный и проникающий в душу, очень приятный.
Фан Цяо не удержалась, слегка наклонила голову к его груди и понюхала. Наверное, это был запах каких-то цветов. Где же тот запах пота, о котором он говорил?
Взрослый мужчина, который целыми днями благоухал, заставил ее, женщину, которая всегда пахла потом, почувствовать себя немного неловко.
Она раздумывала, не купить ли ей тоже немного ароматной пудры, чтобы нанести ее.
Цзян Шаоюй, видя, что она молчит, снова крикнул: — Ты что, оглохла?
Фан Цяо уставилась на его сильно вздымающуюся грудь и, наконец, не удержалась, чтобы не почистить уши.
Цзян Шаоюй был выше нее, и сейчас они стояли так близко, что ей пришлось слегка поднять голову. Она без выражения лица сказала: — О, я просто сообщила тебе. Я не собиралась спрашивать твоего согласия. Если тебе неудобно спать на природе, можешь спать в повозке. Мне кажется, повозка довольно просторная, одеяла и подушки в комплекте. Даже трое таких, как ты, там поместятся.
Фан Цяо обошла его и направилась к Лао Лю. Пройдя несколько шагов, она что-то вспомнила и остановилась, повернувшись: — О, кстати, если ты совсем не хочешь спать на природе, в десяти ли впереди есть почтовая станция. Сейчас еще рано, если поторопиться, возможно, удастся занять лучшую комнату. Принять ванну, конечно, тоже не проблема, если у тебя есть деньги.
На почтовых станциях обычно есть общие бани, но если гостю нужно, можно принести воду в комнату и принять ванну отдельно, но это за дополнительную плату.
Цзян Шаоюй, этот изнеженный молодой господин, конечно, не хотел идти в общественную баню. Он всегда просил, чтобы ему приносили воду в комнату. Хотя это стоило дорого, Фан Цяо ничего не говорила, ведь ей тоже не нравились общие бани.
Цзян Шаоюй собирался взять лошадь, но, услышав ее последние слова, вдруг резко отказался от этой мысли.
Его единственные триста лянов оказались в ее кармане. Сейчас он был без гроша, и все расходы по дороге несла Фан Цяо. Лао Лю и Жун Лаоци тоже слушали только ее. Изначально он нанял ее, чтобы она проводила его домой, но в итоге получилось так, будто его конвоируют как заключенного. У него, хозяина, не было права принимать решения. Как же это могло не злить его?
Цзян Шаоюй ничего не мог поделать. В конце концов, он лишь злобно посмотрел на Фан Цяо, махнул рукавами и вернулся в повозку.
Фан Цяо, конечно, не обращала внимания на его маленькие капризы. Она подошла прямо к Лао Лю и Жун Лаоци и распорядилась: — Соберите побольше хвороста, разведите там костер. Я пойду добуду дичи. Сегодня вечером мы поедим что-нибудь необычное.
Услышав про дичь, глаза Жун Лаоци тут же загорелись. В это время года хоть и часто можно было увидеть зайцев и фазанов, бегающих по горам, но поймать их удавалось редко. Их видели, но не могли съесть. Домашнюю птицу они ели немало, но разве она сравнится с дичью?
Они разделились и действовали очень быстро. К наступлению темноты Фан Цяо уже вылезла из леса, неся двух фазанов и одного зайца.
Увидев, что костер уже разведен, Фан Цяо позвала Жун Лаоци пойти вместе с ней к ручью, чтобы почистить добычу. Она уже заметила, что за кустарником должен быть небольшой ручей.
Когда они вдвоем присели у ручья, Фан Цяо вдруг осознала, что Жун Лаоци действительно мастер на все руки. Пока она еще не закончила ощипывать куриную ножку, Жун Лаоци уже ощипал целую курицу. Тогда она просто махнула рукой, бросила ему все остальное, а сама побежала собирать листья.
— Разве мы не собирались жарить? Почему все завернуто в грязевые шары? Это… это прожарится? — Жун Лаоци с недоумением смотрел на три огромных грязевых шара.
— Брось их в костер, сделай огонь посильнее. Я гарантирую, это будет самая вкусная дичь, которую ты когда-либо ел в этой жизни, — сказала Фан Цяо, вымыв руки, с улыбкой.
За эти несколько дней Жун Лаоци примерно понял ее характер. На первый взгляд она казалась очень непринужденной, даже своевольной, но во всем знала меру, словно все было рассчитано, и никогда не допускала ошибок. Она была даже хитрее Лао Лю.
Раз уж она так сказала, Жун Лаоци больше не колебался, взял три больших грязевых шара и повернулся, чтобы вернуться. Пройдя несколько шагов, он обернулся и сказал: — Что ты там застыла?
Фан Цяо сидела на корточках у ручья, задумчиво глядя в воду, затем взглянула на выброшенные рядом внутренности и повернулась к Жун Лаоци: — Ты иди первым. Этого, возможно, не хватит. Мне кажется, ручей довольно глубокий, там должна быть рыба. Я поймаю несколько рыб и вернусь. И еще, возьми мой нож и сходи в лес там, сруби толстый бамбук. Я буду использовать его для жарки рыбы.
Она еще даже не вошла в воду, а уже придумала, как будет есть рыбу. Похоже, она была уверена в успехе. Жун Лаоци тоже не стал медлить, быстро направился к Лао Лю, неся три огромных грязевых шара.
Четверо человек, всего две фазана и один заяц, действительно недостаточно. Он один мог бы съесть двух кур. Хотя Фан Цяо никогда не обделяла их едой по дороге, на этот раз они готовили сами. Это чувство ожидания было очень новым, и Жун Лаоци тоже начал волноваться.
Уголок рта Фан Цяо изогнулся в улыбке. Она достала из-за пазухи кинжал. Кинжал длиной с ладонь взрослого человека не был инкрустирован золотом и нефритом, но из-за тонкого узора цветов на лезвии выглядел очень изысканно. Узор из колец на рукоятке уже стерся до неузнаваемости. Хотя ему было несколько лет, он все еще оставался острым.
Это подарил ей Ань Шунь. Вспоминая те годы, Ань Хэ и Ань Шунь пришли вместе. Ань Хэ уже отец троих детей и остался в Городе Чистой Воды. Интересно, женился ли Ань Шунь после возвращения в Цзяннань? На этот раз, когда дела будут закончены, обязательно нужно его навестить. И еще Ли Нянь.
Фан Цяо срезала пучок лиан, сделала каркас из веток, обмотала его лианами, и простая рыболовная ловушка была готова. Она бросила все внутренности внутрь, затем медленно опустила ловушку на дно ручья, принесла камень и придавила им конец лианы для подъема ловушки. Теперь оставалось только ждать, пока рыба попадет в ловушку.
Закончив это, совсем стемнело. Ущербная луна поднялась в небо. Думая, что все равно придется подождать, она просто сняла одежду и приготовилась сначала принять ванну.
Когда она закончит мыться, рыба, наверное, тоже будет готова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|