Близилось начало лета, солнце уже показывало свою ядовитую сущность, начиная неистово излучать жар. Даже мастера Угун не могли выдержать такой духоты.
Вдали, на рисовом поле, несколько крестьян, обливаясь потом, сажали рассаду под палящим солнцем.
Здесь не Цзяннань, урожай собирают только раз в год, и весь годовой запас продовольствия для семьи зависел от этого. Поэтому все работали очень тщательно.
А в это время по широкой главной дороге неторопливо мелкими шажками шел ослик.
В те времена ослы не были редкостью. В семьях с чуть лучшим достатком держали одну-две головы. Они были нужны для помола зерна, перевозки грузов, поездок. Когда они становились непригодными, их можно было забить и съесть мясо. Это не так хлопотно, как с коровами, которых еще нужно было регистрировать. Что касается лошадей, то их могли позволить себе только чиновники или богатые люди.
Несколько крестьян, держа в руках рассаду, выпрямились и уставились на неторопливого осла на главной дороге.
Вот уж невидаль! Видели, как ослы валяются в пыли, но осел с зонтиком — это впервые. Неужели этот черный ослик стал духом и, выходя из дома, тоже научился у девушек носить зонтик, чтобы защититься от солнца?
Несколько человек на поле смотрели, разинув рты, а ослик презрительно оскалился на них, затем покрутил задом и неторопливо пошел дальше.
На самом деле, приглядевшись поближе, нетрудно было заметить, что на спине осла кто-то сидит. Просто этот человек был одет в черный халат и лежал на спине осла, издалека сливаясь с черной шерстью животного, так что их было трудно различить. А зонтик, привязанный к животу осла, как раз защищал этого человека от палящего летнего солнца.
Человек на спине осла поднял голову, посмотрел вперед и, увидев, что впереди по-прежнему лишь пустынные горы и густой лес, без чайных домиков и гостиниц для отдыха, разочарованно опустил голову и снова заснул.
Ослик под ней, с невозмутимым видом, продолжал медленно идти, совершенно не чувствуя жары. Он уже семь-восемь дней шел с такой черепашьей скоростью. Она думала, что они уже ушли довольно далеко, но, спросив у кого-то, узнала, что они не прошли и трети пути из Шу.
Она невольно вздохнула, когда же они доберутся до Цзяннани?
Она немного жалела о своем решении. Почему тогда она не приняла предложение Ань Хэ и настояла на том, что не торопится и хочет заодно посмотреть на местные обычаи и нравы, отказавшись от уже приготовленной повозки?
Изначально она думала, что путешествовать в одиночку, как одинокий герой, тоже будет довольно лихо и приятно. Но она не умела ездить верхом, поэтому, выбрав второй вариант, отправилась с Ань Хэ на Западный рынок, где продавали скот.
Среди бескрайнего моря ослов она сразу же выбрала этого черного осла с четырьмя белыми копытами и удивительными белыми кругами вокруг глаз.
Старый продавец ослов, улыбаясь во весь свой большой желтый рот, сиял, как солнце, поднял два больших пальца вверх и нахваливал ее хороший вкус: — Гостья, у вас действительно наметанный глаз! Это самый красивый ослик из всей этой партии. Смотрите, как раз в расцвете сил, упитанный и сильный, с мягким характером. Идеальный выбор для путешествий!
Услышав это, она почувствовала себя просто замечательно. Ослик действительно выглядел красивым, его большие круглые глаза были очень выразительными, особенно эти белые круги вокруг глаз были очень необычными.
Панды с черными кругами под глазами есть на каждой горе, а ослик с белыми кругами под глазами, наверное, единственный в мире.
Ань Хэ оплатил покупку, а старик, зная, что она новичок, лично показал ей несколько раз, как управлять ослом. Повесив на спину осла багаж, она радостно отправилась в путь.
В пути она даже дала ослику очень подходящее имя — Белоглазый парень.
Первые два дня, будучи в хорошем настроении, она не особо обращала внимания на то, что ослик идет медленно. В конце концов, она прожила в горах больше десяти лет, и, спустившись вниз, все люди и события на пути казались ей очень новыми.
Она до сих пор помнит тот год, когда она наблюдала за поединком двух человек на улице Города Чистой Воды, стиснув зубы и ожидая, пока человек в белом возьмет ее в ученики. Но вместо этого ее подобрал тот неряшливый здоровяк и увез в глубокие горы, где она прожила тринадцать лет.
Тринадцать лет, целых тринадцать лет! Она прожила в глубоких горах, отрезанная от мира, словно дикарка, тринадцать лет.
Всякий раз, вспоминая тот день, она невольно чувствовала волнение и слезы на глазах.
Тот день был очень необычным. Небо было особенно синим, несколько белых облаков, плывущих по небу, были необычайно белыми, и даже зеленые абрикосы на старом абрикосовом дереве во дворе казались милее, чем обычно.
Мастер, словно старый монах в медитации, сидел, скрестив ноги, на большом синем камне под абрикосовым деревом и сказал ей: — Фан Цяо, твоя техника владения ножом достигла совершенства. У Мастера больше нечему тебя учить. Завтра ты можешь спуститься с горы.
Хотя ей было немного жаль расставаться с Мастером, внешний мир манил ее огромными соблазнами. После ночи раздумий, на следующий день она встала рано, радостно собрала вещи и спустилась с горы.
Она решила: сначала посмотреть на внешний мир, а когда выполнит поручение Мастера, вернется и будет жить с ним как отшельники, состарившись вместе.
Она была человеком, умеющим быть благодарным. До тринадцати лет она постоянно беспокоилась о личной жизни Мастера, думая, что когда вырастет, обязательно найдет ему хорошую девушку в жены, чтобы отплатить за годы воспитания.
После тринадцати лет она перестала так думать. Зачем искать? Лучше самой выйти за него замуж. Даже приданое готовить не нужно, как удобно.
Прожив с Мастером пять лет, она даже не подозревала, что неряшливый Мастер на самом деле красавец, не хуже того человека в белом. Если бы она случайно не решила попробовать остроту кинжала, подаренного Ань Шунем, на бороде Мастера, она, наверное, никогда бы не узнала этот общеизвестный секрет.
Мастер не только красив, но и очень молод.
Сейчас Фан Цяо восемнадцать, а Мастеру всего тридцать два. Сбрив бороду, он выглядит лет на двадцать с небольшим. Отлично подходят друг другу!
Но перед спуском с горы она так и не смогла высказать Мастеру эту свою смелую мысль.
Она решила: признается Мастеру, когда вернется.
В конце концов, кроме самок обезьян, никто не будет с ней соперничать. Ей совершенно не нужно беспокоиться, что этого вьюнка-Мастера кто-то сорвет, потому что на всей горе жили только она и Мастер.
Хахахахаха...
Прожив в горах больше десяти лет, она впервые почувствовала, как это замечательно.
Проехав на ослике два-три дня, она вдоволь насладилась видами по пути.
Старый продавец ослов не обманул ее. Этот ослик действительно был лучшим в ослином мире, можно сказать, самым красивым.
Все самки ослов, которых они встречали по пути, при виде его не могли сдвинуться с места и неторопливо семенили за ним, как привязанные к его заду. Хозяева сердились, тянули, дергали, били, но ничего не помогало.
Можно сказать, что цветы хотели следовать за текущей водой, но текущая вода была безразлична к цветам.
Несмотря на все ухищрения самок ослов, которые сзади кричали так, что небо дрожало, Белоглазый парень даже не обращал на них внимания, продолжая неторопливо прогуливаться с таким спокойным видом.
В конце концов, только уговорив его, держа в руках свежую зеленую траву, пробежать пару шагов быстрее, ей удалось оторваться от этих надоедливых самок ослов.
В самом расцвете сил — в период течки.
Каждый раз, останавливаясь на почтовой станции или в придорожной гостинице, посреди ночи все постояльцы могли слышать вой ослов из стойла, похожий на крик призраков.
Слышали про котов, которые орут весной, но осел, зачем ты воешь как призрак посреди ночи?
К тому же, сейчас уже лето, сезон спаривания давно прошел.
Слуга гостиницы, не выдержав, постучал в ее дверь и вежливо сказал: — Гостья, пожалуйста, присмотрите за своим осликом. Я уже получил несколько жалоб от других гостей. Если так будет продолжаться, нам придется попросить вас найти другое место для ночлега.
Что делать, когда тебя будят посреди ночи? Куда ей идти искать другое жилье?
Ей пришлось тайком взять на кухне гостиницы две морковки, намазать их снотворным, и только тогда она смогла спокойно поспать.
Но счастье длилось недолго. После двух раз ослик понял, что с ночным угощением что-то не так, и наотрез отказался его есть.
Несколько дней подряд она не могла спокойно спать, поэтому просто решила наверстать упущенное, лежа на спине осла во время дневной поездки, позволяя ему медленно идти до скончания веков.
А что касается "упитанный и сильный".
Сильным он точно не выглядел, а вот упитанным — очень даже. Для лепешек с ослиным мясом он был бы просто идеален!
Как же ему не быть упитанным?
Целыми днями свежая молодая трава, и он не ел ту, что с росой. Она никогда не видела такого привередливого осла.
Рано утром, срезая траву у дороги, она подумала, какова будет реакция Мастера, если он узнает, что его драгоценный меч, который он так тщательно для нее выковал, она использует для срезания травы для осла.
Она снова взглянула на большого толстого осла, лежащего у обочины рядом с кустом диких цветов и поднявшего голову, чтобы полюбоваться восходом солнца.
Ого!
Еще и осел со вкусом! Не только со вкусом, но и с удачей.
Ослы других людей, отправляясь в дальнюю дорогу, теряли слой кожи, а этот ослик, наоборот, за четыре-пять дней поправился на целый круг.
Как же ему не поправиться?
Если бы он не поправился, это было бы несправедливо по отношению к траве, которую она срезала все эти дни!
Подумать только, она прожила две жизни и оказалась хуже осла. В сердце невольно поднялось негодование, и она с силой рубанула ножом по пучку зеленой травы. Земля разлетелась, роса брызнула во все стороны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|