— Отравились? С чего бы вдруг отравиться? Неужели из-за еды? Плохо дело! Я ведь тоже только что ела! Фан Цяо резко схватила одного человека: — Быстро говорите! Чем отравились?
Лао Лю с плаксивым лицом подскочил к ней: — Мы… мы и сами не знаем! Мы просто стояли у двери и немного подглядывали, и в итоге… в итоге вот так получилось.
Все протянули к ней руки, пальцы у каждого распухли, как сосиски, того и гляди, посыпь их тмином — и можно подавать к столу.
Фан Цяо не очень любезно рассмеялась: — Вы… что вы вообще делали? Почему у вас руки так распухли? Она поспешно отступила на несколько шагов, держась от них подальше, словно от чумы.
Жун Лаоци, яростно чеша руки, ругался: — Это все козни той вонючей бабы! В комнате у той вонючей бабы сплошной яд! Мы просто стояли у двери и непонятно как подцепили. Юный господин Ху, скорее спасите нас!
Фан Цяо по-прежнему не торопилась, поглаживая подбородок и немного размышляя. Красавец только что все время находился в комнате и не выходил, у него не могло быть возможности отравить их. Вероятно, у двери был рассыпан ядовитый порошок, и несколько разбойников, должно быть, случайно коснулись его, когда подглядывали.
Хотя она и читала медицинские книги несколько лет и могла без проблем приготовить охлаждающий травяной чай для снятия жара, лечить болезни и снимать отравления она совершенно не умела.
Как говорится, противоядие нужно просить у того, кто отравил. Фан Цяо по-доброму указала им верный путь: — Я не лекарь. Вам лучше поскорее пойти к тому, кто в комнате, и попросить противоядие.
Услышав, что и у нее нет решения, все не выдержали и принялись выть: — Даже если дадите нам десять смелостей, мы все равно не осмелимся пойти!
— Юный господин Ху, помогите, пожалуйста, попросите за нас противоядие!
— Да-да.
— Я? — Фан Цяо указала на себя, затем махнула рукой. — Я не хочу идти. Что, если я тоже отравлюсь?
Видя ее безразличное отношение, все почувствовали некоторое недовольство, но поскольку сейчас они нуждались в ее помощи, они не могли позволить себе разозлить ее.
Все-таки Лао Лю быстро соображал. Он тут же вспомнил кое-что: — Юный господин Ху, вы ведь только что заходили в комнату, и с вами ничего не случилось, верно? Пожалуйста, помогите нам. Если так пойдет дальше, наши руки просто отсохнут.
Фан Цяо, скрестив руки на груди, по-прежнему не обращала на них внимания. С ней ничего не случилось, потому что она ничего не трогала в комнате. К тому же, их руки не были важнее ее собственной жизни.
Однако, когда она вспомнила последние слова Красавца: — Когда вернешься, вымой руки хорошенько.
Ее лицо резко изменилось: — Плохо дело! Я, кажется, тоже отравилась.
Услышав это, все испугались и, словно от чумы, отступили от нее на целый чжан.
Они подумали: они-то всего лишь стояли у двери, а она заходила в комнату к тому человеку. Возможно, у нее отравление еще сильнее.
— Вода, где здесь вода? Мне нужно поскорее помыться! — поспешно спросила Фан Цяо.
Услышав «помыться», кто-то невольно ответил: — На задней горе есть родник, теплый зимой и прохладный летом…
Фан Цяо не стала долго думать и поскорее убежала в указанном ими направлении.
На самом деле, чтобы помыть руки, хватило бы и одного ковша воды, но она на мгновение растерялась, и ее мозг никак не мог сообразить. Да и откуда разбойникам было знать, что она просто хочет помыть руки?
Видя, как она в панике убежала, все одновременно злорадствовали и хмурились.
— Главарь, что делать? У меня руки ужасно чешутся.
— Что кричишь? У меня руки тоже… шиии…
— Шестой брат, ты сообразительный, скорее придумай что-нибудь для всех.
— Не шумите, не шумите!
Лао Лю, чеша ладони, тихонько размышлял: «Помыться? Вода? Неужели эта вода… Идем, мы тоже пойдем помоемся, быстро! Неважно, поможет или нет, сначала попробуем».
— Шестой брат, тогда мы тоже пойдем на заднюю гору?
— Дурак ты! Задняя гора так далеко! Просто помыть руки, пойдем на кухню.
— Идем, идем, на кухню!
Жун Лаоци вырвался вперед, первым бросившись к кухне, а все остальные, как пчелиный рой, последовали за ним.
А тем временем в комнате Красавец, подперев одной рукой локоть, другой пощипывая подбородок, расхаживал перед маленьким столиком. Его брови были слегка нахмурены, казалось, он чем-то сильно обеспокоен.
Внезапно его глаза загорелись, и он, хлопнув в ладоши, сказал: — Есть!
Он протянул руку, взял поднос с едой и, не выходя через парадную дверь, выпрыгнул прямо из окна. Обойдя несколько комнат, он уверенно вошел в одну из них.
Поставив поднос на большой стол, он одобрительно похлопал в ладоши: — Такая хорошая еда, нельзя ее выбрасывать.
Он повернул голову, оглядел всю комнату и нахмурился: — Ух ты, что за запах? Ужасно воняет!
Сказав это, он прикрыл рот и нос рукавом и поспешно вышел.
Небо постепенно темнело, заходящее солнце скрыло последний луч, и начала опускаться ночь.
На задней горе Фан Цяо вытерла пот со лба, блуждала по лесу и, приложив немало усилий, наконец нашла родник, о котором говорили разбойники.
Родник был немаленький, окруженный огромными камнями, а вода в нем была кристально чистой. Было уже почти темно, повсюду раздавалось стрекотание насекомых, и полная луна отражалась в зеркальной глади воды, создавая ощущение умиротворения.
Хотя лунный свет был прекрасен, она не забыла о главном. Она поспешно присела, чтобы хорошенько вымыть руки, затем умылась, а напоследок обошла с другой стороны и зачерпнула воды, чтобы попить.
Вода в роднике была очень сладкой и освежающей. Она не удержалась и сделала еще несколько глотков.
Подняв голову, она посмотрела на небо. Было уже поздно. Она собиралась возвращаться, сделала несколько шагов, но в конце концов все же повернула обратно.
— Раз уж я пришла так далеко, почему бы не искупаться перед возвращением?
Сказав это, она принялась расслаблять пояс. В два-три движения она сняла одежду и погрузилась в воду. Когда прохладная родниковая вода омыла ее кожу, смыв запах пота и духоту, она невольно тихонько вздохнула.
— Как же приятно.
Хорошенько оттерев все тело, она нашла камень, прислонилась к нему и легла, задумчиво глядя на полную луну в небе. Она подумала: прошло уже некоторое время, как она ушла, интересно, скучает ли по ней Мастер.
Мастер, наверное, сейчас лежит под абрикосовым деревом, верно? Смотрит ли он, как и она, на ту же самую луну?
При мысли о Мастере, на губах Фан Цяо невольно появилась улыбка. Когда она вернется, она обязательно расскажет Мастеру, что на самом деле она девочка. Интересно, какое выражение лица будет у Мастера, когда он узнает.
Думая об этом, она слегка прикрыла глаза, и тело невольно немного сползло вниз.
Лунный свет пятнадцатого числа лился на ее лицо, как вода, ее чуть влажные густые ресницы мерцали, вокруг то затихало, то снова раздавалось стрекотание насекомых, и все погрузилось в естественное спокойствие и тишину.
Внезапно издалека донесся шорох травы. В тех местах, где он проходил, стрекотание насекомых замирало, а когда угроза миновала, шум возобновлялся.
Вскоре у горного родника уже стояла высокая стройная фигура.
Пришедший был одет в легкую вуаль и мягкий шелк. Под лунным светом цвет не был виден, лишь смутный белый оттенок. Его длинные волосы были распущены, ниспадая за спиной, как парча. Изящные черты лица, нежное выражение. Его внезапное появление у горного родника было подобно горному духу или призраку, невероятно красивому.
Это был тот самый Красавец из горного лагеря.
Красавец, раздеваясь, жаловался: — Этот родник хорош, но слишком уж далеко. И становится все жарче. В будущем пусть лучше носят воду в комнату. Не нужно будет бегать туда-сюда. В этих диких горах и глуши довольно страшно.
В два-три движения он снял одежду и погрузился в воду. Его распущенные длинные волосы танцевали в воде, как водоросли. Он осторожно поливал себя водой на плечи, на лице у него было выражение комфорта и удовольствия.
А тем временем с другой стороны, за камнем, Фан Цяо проснулась от внезапного волнения воды. Она полуприкрыла глаза и выглянула.
В полумраке она увидела человека, стоящего в воде с распущенными волосами. Его черные как смоль длинные волосы расплывались в воде, как чернила. Под лунным светом это еще больше подчеркивало болезненную бледность кожи.
У нее в голове раздался гул, и все помутнело. Волосы на теле встали дыбом, по коже побежали мурашки слой за слоем. Она совершенно забыла о том, что владеет Угун, и инстинктивно издала душераздирающий крик:
— Призрак!
(Нет комментариев)
|
|
|
|