Глава 18 — Весна Белоглазого парня

Когда все разошлись, Фан Цяо вернулась в главный зал и увидела, что Цзян Шаоюй все еще сидит там, его красивое лицо сморщилось, как горькая тыква. В его жалобном виде действительно было что-то от Сестрицы Линь.

Она невольно смягчилась: — Эм, все уже почти ушли. Тебе нужно что-нибудь собрать? Я помогу тебе.

Глаза Цзян Шаоюя загорелись. Он понял, что она хочет дать ему возможность сохранить лицо. Уныние на его лице тут же исчезло, и он тут же стал требовать больше: — Я поеду на повозке, без повозки я не пойду!

В такую жару он ни за что не поедет верхом. Не говоря уже о том, что он сейчас вывихнул ногу, даже если бы не вывихнул, все равно!

Фан Цяо слегка опешила. Повозка? Откуда в этой горной глуши повозка?

Даже если нанять ее сейчас в городе, туда и обратно уйдет целый день, и повозка еще не факт, что сможет подняться на гору.

Стоило проявить к нему немного доброты, как он тут же начал ставить условия. С этим человеком действительно нельзя церемониться.

Фан Цяо слегка прищурилась, раздумывая, не бросить ли его здесь на произвол судьбы. Что с того, что она не получит деньги? Она и без них может заработать.

Когда Цзян Шаоюй, в чьих глазах мелькнула радость, мельком увидел выражение ее лица, он невольно вздрогнул. Притворившись беззаботным, он отвернулся, чтобы не смотреть на нее, и лишь молча потирал вытянутую ногу.

Видя, что она в конце концов просто выпила три чашки воды и безмолвно вышла, он не понял, что это значит. Хотел спросить, но не решился. Пришлось, хромая, подобраться к двери и тайком наблюдать за ней.

Цзян Шаоюй поджал губы. Если она действительно считает его обузой и собирается бросить его, чтобы спуститься с горы, он не против немного уступить и пойти с ней. В конце концов, когда доберутся до города, можно будет нанять повозку.

Однако Фан Цяо не знала о его мыслях.

Стоя во дворе, она увидела, как Жун Лаоци и Лао Лю, несшие за спиной свертки тоньше руки, собираются спускаться с горы. Фан Цяо поспешно помахала им.

— Еще что-то? — Лао Лю с улыбкой подошел.

Фан Цяо, уперев руки в бока, подняла руку и почесала волосы. Ее и без того немного кривой хвост стал еще кривее: — Вы помогите достать повозку. Тот, кто там внутри, вывихнул ногу и не может ходить.

Едва она закончила говорить, как Лао Лю с долгим "О-о" осознал: — Не может ходить, значит…

Он сказал это с каким-то особым смыслом, но Фан Цяо ничего не поняла: — Что? Сложно?

Жун Лаоци поспешно перебил: — Несложно, несложно! Если есть деньги, не то что повозку, даже корабль на гору доставлю! — Сказав это, он протянул руку, явно прося у нее денег.

Фан Цяо опустила руку, которой чесала голову, скрестила руки на груди и прищурившись посмотрела на него. Она подумала: неужели она была к ним слишком добра?

Настолько, что они совсем потеряли берега?

Не забывайте, что это они умоляли ее подняться на гору.

Ее взгляд скользил между Жун Лаоци и Лао Лю.

Лао Лю вдруг дернул бровью, словно догадавшись о ее намерениях. Его глаза забегали, и он поспешно хлопнул в ладоши: — Тьфу! Зачем нанимать повозку? У нас же на складе сзади есть готовая?

— Готовая? — Жун Лаоци был удивлен. — Когда это у нас в лагере появилась повозка? Я об этом ничего не знаю?

— Босс, вы забыли? — поспешно напомнил Лао Лю. — Позапрошлом году мы ведь получили большую выгоду, встретили группу людей, которых грабили и убивали. Они, спасаясь, бросили все свое имущество и ускакали только на лошадях. Братья увидели, что повозка очень роскошная, подумали, что она тоже чего-то стоит, и затащили ее на гору. Потом об этом забыли, и сейчас она лежит на складе, покрытая пылью!

Жун Лаоци почесал голову, глядя в небо, и пробормотал: — Кажется, кажется, было такое дело.

— Раз есть готовая, то отлично, — Фан Цяо поспешно помахала рукой. — Пошли, покажите мне склад.

Жун Лаоци нахмурился, недовольный тем, что Лао Лю помешал ему заработать, но все же повел ее на склад.

Он так щедро повел ее туда, потому что это было дело позапрошлого года. Возможно, повозка давно сгнила, и остались только оси. Раз уж хочет посмотреть, пусть смотрит, все равно потом придется послушно нести деньги и просить его о помощи?

Лао Лю шел последним, вытирая холодный пот. Он подумал: этот Жун Лаоци действительно ненасытный. Сейчас главное — поскорее отправить этих двух "предков" с горы, чтобы не навлечь еще больше проблем. А что касается оружия, им нужно хорошенько подумать, что делать. В конце концов, это их средство к существованию.

Повозка действительно была очень роскошной, сделана с большим мастерством. Внутри были маленький столик, шкафчики, все как в маленькой комнате. Хотя она и была покрыта пылью, это не могло скрыть ее роскошной сути. Неизвестно, из какого дерева она была сделана, но вся повозка не только не имела никаких признаков старости или поломки, но и казалась еще более тяжелой и прочной. Изящные резные двери и окна, хотя и потеряли свой первоначальный цвет, имели особый старинный шарм.

Неудивительно, что разбойники не пожалели эту повозку и, не поленившись, затащили ее на гору. Будь она на их месте, ей тоже было бы жаль бросить ее в глуши.

Фан Цяо внимательно осмотрела ее и убедилась, что проблем нет. Только вот ее ослик для такой большой повозки…

— О, кстати, на горе ведь еще есть тощая лошадь? Быстро покажите мне ее, — она вспомнила, что Цзян Шаоюй, когда его похитили, ехал на лошади, верно?

— О, да, да, есть низкорослая лошадь, — Лао Лю тоже вспомнил об этом и поспешно повел ее.

Когда они подошли к стойлу, все трое остолбенели и долго не могли вымолвить ни слова.

Фан Цяо раньше немного недоумевала, почему прошлой ночью не слышала привычного ослиного воя. Думала, что он изменился, но оказалось… Вот уж не ожидала, не ожидала.

Сейчас ее толстый и сильный, невероятно красивый ослик пытался взобраться на спину той низкорослой тощей черной лошади, намереваясь совершить нечто непристойное.

Когда они трое внезапно появились, лошадь, кажется, испугалась и, дернув задом, отошла. Белоглазый парень, увидев, что его дело испорчено, тут же громко заревел, скаля зубы и выражая недовольство.

Лица Жун Лаоци и Лао Лю застыли. В лагере все были старыми холостяками, а там мужчины и мужчины занимались этим, а здесь ослик и лошадь вступали в межвидовые отношения. Их мировоззрение было полностью перевернуто.

С самого утра одна за другой разворачивались такие сцены нежности и парности, что их маленькие сердца старых холостяков просто не могли этого вынести.

Трое стояли, ошеломленные, а Белоглазый парень, отделенный от них оградой, непрерывно ревел, желая лишь вырваться и лягнуть каждого из них по лицу.

Уголок рта Фан Цяо слегка дернулся. Изначально она собиралась помочь ему срезать траву, но, видя, как Белоглазый парень, чьи планы были нарушены, готов разорвать всех на части, она поняла, что даже если принесет ему божественную траву, он ее не съест. Похоже, сегодня можно отдохнуть.

Наконец она поняла, почему в те дни по ночам всегда слышался ослиный вой. Оказывается, Белоглазый парень презирал своих сородичей и всегда мечтал о дальних родственниках из их семьи.

Действительно, ослик с уникальным взглядом!

Хотя Белоглазый парень был крупнее обычных ослов, по сравнению с красивыми лошадьми на почтовой станции он все равно был маленьким, как жеребенок.

Те высокие кобылы искали себе в пару жеребцов выше себя, так зачем им обращать внимание на такого низкорослого чужака?

Поэтому бедный Белоглазый парень мог только выть каждую ночь.

Сейчас эта низкорослая тощая кобыла, неизвестно почему, обратила внимание на ее осла.

Что ж, можно сказать, у нее тоже уникальный взгляд.

Хотя весна давно прошла, сейчас для Белоглазого парня она только наступала.

Она не стала им мешать, позвала Жун Лаоци и Лао Лю на склад, чтобы сначала почистить повозку. Хотя кобыла была низкорослой и тощей, Белоглазый парень был сильным и крепким. Думаю, вдвоем они справятся с тем, чтобы тащить повозку.

Когда все было готово, Цзян Шаоюй, неизвестно откуда взявшись, начал придираться к повозке, жалуясь на то и это, требуя то одно, то другое.

Троим пришлось снова протереть все внутри и снаружи, окурить полынью, чтобы избавиться от запаха. Внутрь положили матрас, расстелили циновку, разложили подушки. Лао Лю даже заварил чай и поставил его на маленький столик. Только после этого Цзян Шаоюй, морщась и прикрывая нос, при помощи Фан Цяо забрался в повозку, и напоследок бросил: — Вы трое так воняете.

Если бы он в этот момент уже не был в повозке, Фан Цяо, наверное, просто пнула бы его в стойло.

Трое, обливаясь потом под палящим солнцем, трудились в поте лица, а в итоге получили только "вы трое так воняете". Это было просто неблагодарно. Она наконец поняла, почему Лао Лю ни минуты не хотел медлить и хотел поскорее отправить его с горы. Эта проблема была не просто большой. Внезапно ей показалось, что тысяча лянов заработана с убытком.

Фан Цяо всегда больше всего боялась проблем, но сейчас, ради Цзян Шаоюя, этого "принца-вазы", она терпела и терпела.

Когда они спускались с горы, уже прошло полдень. Только когда повозка неторопливо двинулась вперед, Фан Цяо, хлопнув себя по лбу, опомнилась.

Неправильно!

Разве не могла она решить все силой? Почему она так его слушалась?

И это уже не в первый раз. Она необъяснимо следовала его указаниям, словно ее мозг перестал думать.

Она невольно оглянулась на человека в повозке, тихо размышляя. Она ведь не из тех, кого легко соблазнить красотой, почему же именно перед ним у нее нет никакого сопротивления?

Невольно почесала затылок. Неужели у нее тоже что-то не так с головой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18 — Весна Белоглазого парня

Настройки


Сообщение