Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
018 Отказ от лечения
— Если я заберу это обратно, жена точно полмесяца не позволит мне пить вино, и Сыюань тоже расстроится, так что ты должна принять, — отказал деревенский староста.
Староста общины тоже кивнул в знак согласия.
Ян Мэнчэнь, увидев это, поняла, что больше отказываться не стоит:
— Пожалуйста, дедушка староста деревни и дедушка староста общины, поблагодарите обеих бабушек от моего имени за их заботу. И, пожалуйста, ни в коем случае не говорите им о моём недомогании. Просто скажите, что я навещу их через несколько дней.
— Мм, — деревенский староста и староста общины с улыбкой согласились.
Девятая Сестра изначально была послушной и рассудительной, а теперь стала ещё более разумной и понимающей, и с защитой благоприятного белого тигра она была поистине выдающейся.
Вчера они всего лишь сбегали по поручениям, помогая оформить передачу прав, а она дала им двадцать вэней на вино, и хотя Девятая Сестра была слаба, она щедро раздала всю добычу жителям деревни.
Позже они обязательно расскажут об этом жителям деревни, особенно предупредив тех, кто любит сплетничать, чтобы не ранить сердце Девятой Сестры.
— Чжипэн, тебе всё-таки повезло, что у тебя такая хорошая внучка, — с чувством сказал деревенский староста дедушке Яну.
Дедушка Ян, конечно, расплылся в улыбке:
— Это само собой!
— В его тоне явно сквозило хвастовство, что вызвало у деревенского старосты и старосты общины недовольство, но и зависть.
Все привыкли к этому; трое выросли вместе, их отношения были очень хорошими, и они любили препираться, как только встречались.
В этот момент Ян Чэннин прибежал обратно, таща за собой запыхавшегося Доктора Ли, а за ними следовали Чжоу Дамин и семья Чжао Чаншэна, пришедшие на шум.
Все поспешно расступились.
Зная, что семья Ян очень беспокоится о Ян Мэнчэнь, Доктор Ли не стал ругать Ян Чэннина за его опрометчивость. Он отдышался, сел у кана и тщательно прощупал пульс Ян Мэнчэнь. Через мгновение он сказал: — С Девятой Сестрой всё в порядке; её тело просто немного ослаблено. Ей нужно продолжать принимать лекарство по рецепту Доктора Ло, который он выписал в прошлый раз.
Услышав слова Доктора Ли, все вздохнули с облегчением, и семья Ян тоже успокоилась.
Увидев, что всё в порядке, деревенский староста и староста общины велели Ян Мэнчэнь хорошо отдохнуть, а затем ушли вместе с Доктором Ли.
Ян Мэнчэнь посмотрела на две соседние семьи:
— Дядя Дамин, дядя Чаншэн, почему вы все пришли?
— Она не просила братьев и сестёр из этих двух семей приходить сегодня, потому что собиралась лечить своего старшего дядю и вторую тётю.
— Увидев, как Чэннин зовёт Доктора Ли, мы подумали, что что-то случилось, и пришли проверить, — сказал Ян Чаншэн.
— Теперь, когда с тобой всё в порядке, мы вернёмся. Тебе нужно хорошо отдохнуть.
В следующие два дня, помимо занятий тайцзицюань и изучения иероглифов, вся семья по очереди следила за тем, чтобы Ян Мэнчэнь спокойно отдыхала на кане днём.
— Девятая Сестра, всё готово, пойдём, — сказал Ян Чэнжун, глядя на сестру.
Прошлой ночью Ян Мэнчэнь кокетничала, вела себя мило и неоднократно уверяла, что с ней всё в порядке, поэтому вся семья наконец согласилась отпустить её в город. И вот, четыре брата и сестры Ян, Чжоу Пинху, Чжоу Хуэй и братья и сёстры Ян Чуньлин, отправились в город под покровом ночи, а затем прямиком направились в Зал Абрикосового Леса.
— Девочка, я как раз собирался тебя искать, а ты уже здесь, — Доктор Ло встретил её с радостным удивлением.
Ян Мэнчэнь моргнула и с улыбкой сказала:
— Здравствуйте, дядя Ло.
— Остальные тоже поздоровались с Доктором Ло.
— Хорошо, всё хорошо.
— Увидев братьев и сестёр Чжоу и братьев и сестёр Ян Чуньлин, Доктор Ло сразу всё понял:
— Дайте-ка я посмотрю, какие травы вы принесли сегодня.
На этот раз травы были довольно ценными. Братья и сёстры Чжоу получили шестьдесят три ляна и двести вэней, а братья и сёстры Ян Чуньлин — пятьдесят семь лянов и пятьсот вэней. Увидев, что семья Ян получила двести тридцать лянов и девятьсот вэней, братья и сёстры Чжоу и Ян Чуньлин ничуть не завидовали, а, наоборот, были очень благодарны Ян Мэнчэнь; их семьи никогда раньше не зарабатывали столько денег.
Доктор Ло приказал помощнику принести закуски для братьев и сестёр Чжоу и Ян Чуньлин, а затем повёл Ян Мэнчэнь и её четырёх братьев в комнату на втором этаже.
— Девочка, Цзинжуй написал, что хочет обсудить сотрудничество с тобой лично.
— Увидев недоуменные лица четырёх братьев и сестёр, Доктор Ло с улыбкой объяснил:
— Цзинжуй — мой старший сын. Все семейные дела находятся под его управлением. Завтра он будет здесь. Девочка, когда тебе будет удобно?
— Пусть дядя Ло сам назначит.
— Тогда завтра?
— Ян Мэнчэнь кивнула:
— Хорошо, мы прибудем примерно в то же время.
— Девочка, есть кое-что, что я должен тебе сказать заранее. Цзинжуй — человек, который не пошевелит и пальцем без выгоды, он холоден, высокомерен и хитёр. Не знаю, сколько старых лисов попалось в его руки. Завтра, когда будешь с ним договариваться, будь очень осторожна и ни в коем случае не дай себя обмануть.
— Доктор Ло решительно «продал» сына, чтобы любимая им девочка не попалась в ловушку сына.
Уголок рта Ян Мэнчэнь едва заметно дёрнулся. Насколько же неприятным должен быть этот Ло Цзинжуй, что даже его родной отец «продаёт» его без колебаний?
— Спасибо за предупреждение, дядя Ло, я буду внимательнее.
— Она была очень тронута заботой и защитой Доктора Ло.
Ян Чэнжун и два его брата были немного напряжены и насторожены, тайно решив завтра не отходить от сестры ни на шаг, чтобы Ло Цзинжуй не причинил ей вреда.
— Не стесняйтесь, дети. Пообедайте у меня сегодня, прежде чем возвращаться, — с весёлой улыбкой сказал Доктор Ло.
— Хорошо.
— Ян Мэнчэнь слышала от дедушки, что несколько лет назад дядя Ло приехал в Зал Абрикосового Леса в городе один, и с тех пор никто не видел его семью. Вероятно, дядя Ло тоже чувствовал себя одиноко.
— Кстати, дядя Ло, как вы думаете, сколько стоит этот женьшень?
— Она достала женьшень, завёрнутый в ткань, из своей сумки.
Доктор Ло взял его, внимательно осмотрел, понюхал и попробовал, затем с большой радостью воскликнул:
— Этому женьшеню не меньше ста лет! В столице он стоил бы более двенадцати тысяч лянов. Я дам тебе десять тысяч лянов, продашь мне?
Ян Мэнчэнь кивнула; это было примерно то, что она и предполагала.
Разве это не та трава, которую сестра нашла в горах? Оказалось, это женьшень, и он продался за десять тысяч лянов! Лицо Ян Чэнжуна резко изменилось. Ян Чэннин и Ян Чэнъю тоже были ошеломлены.
— Я сейчас же принесу тебе серебряные банкноты.
— Доктор Ло встал и направился к деревянному шкафу, тихо бормоча: «С этим женьшенем, возможно, Юйэр проживёт ещё несколько лет». Он открыл деревянный шкаф, осторожно положил женьшень в парчовую шкатулку, затем вернулся со стопкой серебряных банкнот и передал их Ян Мэнчэнь.
Ян Мэнчэнь, не пересчитывая, положила их в карман своей внутренней одежды. Она хотела спросить, какой болезнью страдал этот Юйэр, о котором говорил дядя Ло, но, подумав, в конце концов не спросила.
— Хозяин, пришёл управляющий Линь из Башни Пьяного Бессмертного, — внезапно послышался голос помощника снаружи.
Доктор Ло подошёл и открыл дверь. Снаружи стоял тот юноша, который в прошлый раз встречал Ян Мэнчэнь и её братьев, а рядом с ним был мужчина средних лет.
— Что случилось?
— Этот скромный слуга приветствует Доктора Ло.
— Управляющий Линь держался искренне и почтительно:
— Кто-то ел в Башне Пьяного Бессмертного и отравился. Молодой господин послал меня пригласить Доктора Ло для лечения.
Доктор Ло, который собирался уходить, внезапно остановился и нетерпеливо махнул рукой:
— Я занят. Пусть ваш молодой господин найдёт кого-нибудь более умелого!
— Мы уже приглашали других докторов, но все они качали головами и говорили, что это неизлечимо. Младший брат и слуги того человека устраивают большой шум в Башне Пьяного Бессмертного. Молодой господин сказал, что только Доктор Ло…
— Занят, не лечу! — прервал управляющего Линя Доктор Ло и вернулся в комнату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|