Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

012 Закупки

Придя в магазин риса, Ян Мэнчэнь увидела, что высший сорт риса стоит десять вэней за цзинь, а высший сорт белой муки — восемь вэней. Сорговая крупа и грубая мука были примерно вдвое дешевле. Не слушая братьев, Ян Мэнчэнь поторговалась с лавочником и купила по триста цзиней риса и белой муки высшего сорта, а также немного приправ.

Увидев, что они покупают так много, лавочник добавил им еще по восемь цзиней риса и белой муки, а также пообещал отвезти их домой на повозке.

— Лавочник, что у тебя в том мешке? — с любопытством спросила Ян Мэнчэнь, указывая на один из мешков перед собой.

Лавочник посмотрел на мешок, на который указала Ян Мэнчэнь, и честно ответил: — Это мой племянник оставил здесь на продажу. Говорит, купил у торговца из Королевства Цинъань какие-то семена, но, к сожалению, никто их не знает, и до сих пор никто не купил.

— Сколько они стоят?

Глаза лавочника тут же загорелись:

— Девочка, ты их знаешь?

Ян Мэнчэнь покачала головой и безразлично сказала:

— Мне просто любопытно.

— Ох, — в глазах лавочника мелькнули разочарование и сомнение.

— Мой племянник потратил на них сто лянов, когда покупал. Если девочка действительно хочет купить, отдай за пятьдесят лянов серебра, а те три мешка я тебе подарю.

Затем он попросил приказчика принести три больших мешка с другой стороны.

Ян Мэнчэнь открыла мешки и увидела, что в них лежат сладкий картофель, картофель и кукуруза. Сладкого картофеля и картофеля было, по оценкам, более двухсот цзиней, а кукурузы — около ста цзиней. В предыдущем мешке она мельком увидела семена овощей и фруктов: острый перец, огурцы, помидоры, арбузы, цветную капусту и другие. Она тайно обрадовалась, но виду не подала.

— За десять лянов серебра я куплю все, — сказала Ян Мэнчэнь, притворяясь безразличной, видя, как лавочник скривился от боли. — Вы же сами сказали, что никто не знает эти семена. Если их никто не купит, они постепенно испортятся, и тогда вы не получите ни вэня. А сейчас вы получите хотя бы десять лянов серебра. К тому же, я просто хочу попробовать их посадить, и вполне возможно, что все мои деньги просто выброшу на ветер.

Лавочник колебался.

Ян Чэнъю вдруг вмешался:

— Нашей семье нелегко зарабатывать деньги, Цзю Мэй, лучше не покупай.

— Четвертый брат прав, я была слишком опрометчива, — Ян Мэнчэнь виновато кивнула.

— Пойдемте.

Увидев, что шестеро братьев и сестер действительно повернулись и ушли, и поскольку лавочник был убежден словами Ян Мэнчэнь, он поспешно окликнул их и согласился продать за десять лянов серебра.

Заплатив, Ян Мэнчэнь сказала лавочнику, что им нужно купить еще кое-что, и попросила его подождать. Лавочник с энтузиазмом согласился. Ян Мэнчэнь взяла квитанцию, написанную лавочником, и вместе с братьями направилась на рынок.

Ян Чэнжун тихо спросил сестру:

— Цзю Мэй, ты действительно знаешь эти семена? Ведь десять лянов серебра — это немалая сумма.

— Я не присматривалась, но, наверное, все знаю, — загадочно ответила Ян Мэнчэнь.

— Когда вернемся, я вам все расскажу. Вы потом поймете, что эти деньги потрачены не зря. И еще я хочу поблагодарить четвертого брата, если бы не его ум и сообразительность, я бы не смогла купить эти хорошие вещи.

Услышав благодарность и похвалу сестры, на красивом лице Ян Чэнъю появился легкий румянец:

— Что бы ни решила Цзю Мэй, я всегда поддержу.

— Мы тоже поддержим Цзю Мэй, — поспешно заявили Ян Чэнбинь и близнецы. Ян Чэнжун, конечно, не был исключением.

Глядя на братьев, которые всей душой заботились и любили ее, Ян Мэнчэнь была тронута и счастлива:

— Старший брат, где здесь книжный магазин?

— Недалеко впереди есть книжный магазин. Цзю Мэй хочет купить книги? Но книги там очень дорогие, а мы и читать не умеем, — Ян Чэнжун выглядел смущенным.

Ян Мэнчэнь улыбнулась:

— Старший брат, я умею читать. Я хочу пойти в книжный магазин и посмотреть, какие там есть книги, чтобы потом научить вас.

— Цзю Мэй действительно собирается научить нас читать?

— Увидев, как сестра с улыбкой кивнула, пятеро братьев были вне себя от радости.

Войдя в книжный магазин, Ян Мэнчэнь наугад взяла несколько книг и увидела, что иероглифы в них такие же, как традиционные иероглифы в ее прошлой жизни. Она знала традиционные иероглифы и владела несколькими стилями каллиграфии, потому что тот человек учил ее этому пять лет, шаг за шагом. Даже после того, как они расстались, она все равно каждый день по полчаса изучала традиционные тексты и по полчаса практиковалась в каллиграфии, вплоть до дня перед своей смертью.

Подумав о том человеке, Ян Мэнчэнь почувствовала, как сердце сжалось от боли, а глаза постепенно затуманились.

— Цзю Мэй, что с тобой? — обеспокоенно спросил Ян Чэнъю, заметив, что выражение лица сестры явно изменилось.

Опустив веки, чтобы скрыть тоску и боль в глазах, Ян Мэнчэнь тихо сказала, указывая на книгу в руке:

— Эти книги действительно очень дорогие. Даже «Троесловие» стоит два ляна серебра, и все потому, что это рукописные копии. Неудивительно, что так дорого. Неужели в этом мире нет подвижного шрифта?

— Книги и бумага очень дорогие, обычные люди просто не могут себе их позволить, поэтому, конечно, и неграмотны.

— А двор не пытался изменить эту ситуацию?

— Двор, конечно, много чего пытался, но, к сожалению, ничего не получилось, — в низком голосе Ян Чэнъю звучали беспомощность и негодование.

— Изготовление бумаги — это королевское тайное искусство Королевства Южное Пин. Оно не только строго охраняется, но и строго запрещает своим подданным тайно продавать бумагу и книги трем другим королевствам, иначе это повлечет за собой наказание для девяти поколений. Наша династия может только тратить огромные деньги, чтобы покупать бумагу у королевской семьи Южного Пин, а затем переписывать различные книги вручную, поэтому книги и бумага так дороги.

Выражение лица Ян Мэнчэнь слегка изменилось, когда она услышала это.

Оказывается, искусство изготовления бумаги уже существует, но в книжном магазине есть только несколько самых обычных видов бумаги, а она знает методы изготовления различных видов бумаги.

При подходящей возможности она представит подвижный шрифт и искусство изготовления бумаги, что не только улучшит ситуацию с дороговизной бумаги и книг в Королевстве Восточное Чу, но и позволит большему количеству людей научиться читать и писать. Ведь только приобретая знания и понимая их, можно изменить судьбу, и вся страна станет более процветающей и могущественной.

Королевство Восточное Чу, хотя и имеет обширную территорию, не богато из-за постоянных войн. Три других королевства еще беднее, поэтому они жадно смотрят на Восточное Чу.

Шесть лет назад три других королевства объединились, чтобы напасть на Восточное Чу. Третий принц, которому было всего десять лет, повел большую армию на границу, чтобы встретить врага. Потратив два года, он наконец нанес серьезное поражение трем королевствам, тем самым обеспечив мирное сосуществование четырех королевств на десятилетия вперед, и жители Восточного Чу смогли восстановить силы.

Ян Мэнчэнь купила «Троесловие», «Записки Восточного Чу», «Законы Восточного Чу» и «Таблицу умножения». Четыре книги обошлись ей в двенадцать лянов серебра. Кроме того, она купила кисть, тушь и пачку самой дешевой бумаги.

Что касается «Арифметики Западного Ляна», то, хотя она была подробнее отечественной «Таблицы умножения», в ней также не было таблицы формул сложения, вычитания, умножения и деления, а стоила она целых десять лянов серебра. Ян Мэнчэнь про себя ругала жителей Западного Ляна за их жадность.

Выйдя из книжного магазина, шестеро братьев и сестер купили несколько цзиней свинины, более десяти отрезов хлопчатобумажной ткани, ватные одеяла и по паре обуви для каждого члена семьи.

Видя, как деньги утекают, словно вода, пятеро братьев Ян Чэнжуна немного расстроились, но сестра настаивала на покупках, и им оставалось только уступить ей.

Солнце постепенно клонилось к западу, и шестеро братьев и сестер ехали домой в повозке, которую организовал лавочник из магазина риса.

По дороге они встречали односельчан, и шестеро братьев и сестер по очереди здоровались с ними. Односельчане с беспокойством спрашивали о здоровье Ян Мэнчэнь, и мало кто обращал внимание на то, что было в повозке. Даже если и спрашивали, узнав, что это рис и мука, они все равно советовали ей есть побольше, чтобы поправиться. Ян Мэнчэнь была очень тронута.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение