Выслушав Цяньлуна, императрица крепче прижала к себе маленькую принцессу.
Неужели император настолько доверяет Лин Фэй? Настолько, что готов предостерегать её, императрицу, за то, что она посмела высказать свои подозрения в адрес Лин Фэй…
Когда Лин Фэй была ещё Вэй Гуйжэнь, императрица была о ней хорошего мнения. Ей казалось, что Лин Фэй, в отличие от других наложниц, не стремилась выделиться, была послушной и скромной.
Но потом императрица увидела, как Лин Фэй исподтишка нарушает её приказы, как она сеет раздор между другими наложницами, извлекая из этого собственную выгоду, как она, ступая по головам, поднимается всё выше и выше, пока, наконец, из простой служанки не превратилась в наложницу высокого ранга. Только тогда императрица по-настоящему увидела в этой женщине опасную соперницу.
Императрица не была глупой. Будь она глупой, не смогла бы стать хозяйкой гарема. Просто иногда её методы решения проблем были недостаточно деликатными, казались слишком резкими.
К тому же, императрица была прямолинейна и не умела скрывать свои чувства. Если она к кому-то хорошо относилась, то это было искренне, а если кто-то вызывал у неё неприязнь, она не скрывала этого.
Будучи проницательной наложницей, Лин Фэй, конечно же, заметила неприязнь и настороженность императрицы.
На людях она стала ещё более почтительной к императрице, но втайне продолжала провоцировать её, вызывая гнев.
И каждый раз, когда императрица выходила из себя, Лин Фэй умело подстраивала всё так, чтобы Цяньлун становился свидетелем этих сцен.
Со временем у Цяньлуна сложилось впечатление, что императрица не любит Лин Фэй и при любой возможности пытается ей навредить.
Поэтому, когда между Лин Фэй и императрицей возникал очередной конфликт, независимо от видимой причины, Цяньлун подозревал, что императрица снова строит козни Лин Фэй.
Это был результат не одного дня, а долгих лет.
Именно поэтому сегодня, когда императрица сказала Цяньлуну, что подозревает Лин Фэй в причастности к покушению, он сразу же отверг её слова. Между императором и императрицей возникла неловкая пауза.
Пока их господа обменивались многозначительными взглядами, слуги старались не привлекать к себе внимания, боясь попасть под горячую руку.
В этот момент маленькая принцесса на руках у императрицы зашевелилась и крепко сжала палец Цяньлуна.
Эх, в её возрасте дети должны наслаждаться беззаботным существованием, но её немая мать умудрилась разозлить дорогого папочку, и теперь ей приходится вмешиваться, чтобы смягчить его гнев и вернуть его расположение.
Да, маленькая дочь, которую Цяньлун считал благословенной, на самом деле была путешественницей во времени.
Конечно, даже будучи путешественницей во времени, она была особенной.
Узнав, что она перенеслась в династию Цин и стала дочерью императора, она решила сделать всё возможное, чтобы её будущая жизнь была комфортной, и ей не пришлось выходить замуж за монгольского принца. Она придумала, как продемонстрировать Цяньлуну свои «сверхъестественные» способности.
Так и произошло то чудо в день её рождения: распустились все цветы, а в небе появился огромный Феникс, оставив после себя лишь призрачный след.
Распустившиеся цветы были результатом её способности управлять растениями, а Феникс — всего лишь иллюзией.
После этого Цяньлун стал носить её на руках, считая благословением Великой Цин.
Он верил, что её рождение принесёт стране процветание.
Она думала, что, приложив столько усилий и закрепив за собой статус национального талисмана, да ещё и будучи дочерью императрицы, а не какой-нибудь беззащитной наложницы низкого ранга, она сможет вздохнуть спокойно, пока не вырастет, ведь императрица сможет защитить её.
Но, подслушав разговоры императрицы с другими, она узнала, что едва родившись, уже стала объектом интриг других наложниц.
Если бы она не использовала свои способности, чтобы изменить своё тело и повысить сопротивляемость к ядам, то, скорее всего, умерла бы ещё в утробе матери.
Похоже, жить спокойно ей всё-таки не удастся.
Сейчас у её матери, императрицы, появились подозрения, но её отец, император, им не верит.
Мало того, что не верит, так ещё и ругает императрицу из-за этой наложницы.
Она чувствовала, что ситуация выходит из-под контроля.
Когда император ценит наложницу больше, чем императрицу, это не к добру.
Сегодня он ругает императрицу из-за Лин Фэй, а завтра, возможно, и вовсе захочет её сместить!
После слов императора, зная твёрдый характер своей матери, она понимала, что между ними может разгореться серьёзная ссора.
Поэтому, предчувствуя взрыв, она решила взять инициативу в свои руки и отвлечь внимание Цяньлуна.
Будучи младенцем, она мало что могла сделать.
Она лишь протянула свою крошечную ручку и нежно сжала большую руку императора.
Почувствовав прикосновение дочери, всё ещё разгневанный Цяньлун тут же забыл о том, что хотел отчитать императрицу, и осторожно сжал её ручку в ответ.
Его рука была такой большой, а рука дочери — такой маленькой, что он боялся приложить хоть немного силы, чтобы не причинить ей боль.
— Не беспокойся, императрица, я обязательно всё выясню и не позволю тому, кто хотел навредить нашей дочери, уйти от ответственности, — мягко сказал Цяньлун.
В тот момент, когда маленькая ручка дочери сжала его палец, он, кажется, понял чувства императрицы.
Если бы он знал, кто хотел навредить его очаровательной и послушной дочери, он бы тоже не смог сохранить спокойствие.
Наверное, императрица просто слишком переживала.
Видя, как Цяньлун с нежностью смотрит на их дочь, императрица открыла рот, но так ничего и не сказала.
Предыдущее поведение императора заставило её сердце похолодеть.
Но то, как он изменился благодаря дочери, показывало, как сильно он её любит.
Ладно. — устало подумала императрица. — Спорить с Цяньлуном бессмысленно. Если удастся доказать причастность Лин Фэй к этому делу, то, учитывая, как он дорожит дочерью, он вряд ли станет её покрывать. А если связи не найдут, то, как бы она ни подозревала Лин Фэй, ничего не сможет с ней сделать.
Подозрения императрицы в адрес Лин Фэй не были беспочвенными.
Лин Фэй и Сю Гуйжэнь раньше не общались, но в последние месяцы внезапно «нашли общий язык». Когда Сю Гуйжэнь «заболела», Лин Фэй даже отправила свою доверенную служанку помочь ей купить лекарства.
У императрицы были все основания полагать, что болезнь Сю Гуйжэнь была притворной, а целью было достать ингредиенты для отвара, который спровоцировал преждевременные роды.
Однако всё это были лишь догадки императрицы. Чтобы узнать правду, нужно было провести расследование.
Императрица предчувствовала, что Лин Фэй каким-то образом причастна к этому делу, но, поскольку она действовала чужими руками, а не сама, то вряд ли оставила какие-либо улики.
…
В день церемонии купания маленькой принцессы все наложницы гарема пришли поздравить её.
Все знали, как Цяньлун дорожит принцессой, к тому же она была дочерью императрицы, поэтому никто не хотел упустить возможность выказать ей своё уважение.
Даже Вдовствующая Императрица, которая проводила время в молитвах в Дворце Цинин, лично пришла на церемонию.
Если бы это была обычная принцесса, Вдовствующая Императрица, возможно, не придала бы этому такое значение. Но это была единственная дочь императрицы, не считая третьей принцессы, к тому же родившаяся под счастливой звездой. Вдовствующая Императрица, естественно, хотела увидеть своими глазами это «благословенное дитя».
Сразу после рождения маленькая принцесса, в отличие от других младенцев, не была сморщенной, а её кожа была нежной и белой. На третий день, когда императрица показала её всем, она выглядела очаровательно: пухленькие щёчки и сладкая улыбка, словно она знала, что сегодня её праздник.
Вдовствующая Императрица влюбилась в свою внучку с первого взгляда.
Она поманила к себе императрицу, чтобы та дала ей подержать малышку.
— Матушка, позвольте мне подержать Пэнпэн. Вы можете устать, — сказала императрица.
— Не говори глупостей, — ответила Вдовствующая Императрица. — Моя внучка такая крошечная, как котёнок. Разве я могу от неё устать? Дай мне посмотреть на неё!
Императрица не стала спорить и осторожно передала принцессу Вдовствующей Императрице.
Маленькая принцесса, не капризничая, удобно устроилась на руках у бабушки.
От Вдовствующей Императрицы, которая постоянно молилась, исходил аромат сандалового дерева, который очень понравился маленькой принцессе. Она потёрлась головкой о её грудь.
Это невинное движение рассмешило Вдовствующую Императрицу. Она обняла принцессу и, широко улыбаясь, сказала: — Моя умница! Такая маленькая, а уже умеет ласкаться.
— Видно, что у вас с принцессой особая связь, — сказала доверенная служанка Вдовствующей Императрицы. — Она чувствует, что вы её бабушка, поэтому так к вам тянется.
Вдовствующая Императрица была очень рада это слышать.
— Её зовут Пэнпэн, верно? Какие иероглифы используются в её имени? — спросила она у императрицы.
До сегодняшнего дня Вдовствующая Императрица знала только, что у императрицы родилась дочь. Только увидев малышку, она по-настоящему заинтересовалась ею.
— Матушка, её имя пишется как Цао Фань Пэн. Оно взято из строки «Я иду по полю, где пышно растёт пшеница», — ответила императрица.
— Это из раздела «Юн Фэн» «Книги Песен», — тут же сказала Вдовствующая Императрица. — Хорошее имя, с прекрасным значением и легко произносится. Император постарался, выбирая имя для неё.
До сих пор только второй и седьмой принцы, сыновья предыдущей императрицы, удостоились чести получить имя лично от Цяньлуна, да ещё и с такой торжественностью. Даже третья принцесса не имела такой привилегии.
Уменьшительное имя третьей принцессы выбрала предыдущая императрица, а официальное имя ей дадут позже, когда она подрастёт. Совет старейшин предложит несколько вариантов, а Цяньлун сделает окончательный выбор.
Эти мелочи показывали, как сильно Цяньлун любит свою новорожденную дочь.
Лин Фэй, наблюдая за тем, как Вдовствующая Императрица с любовью держит на руках маленькую принцессу, почувствовала, как в её сердце закрадывается тень.
Этот ребёнок купается в лучах славы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|