Это была та же комната, что и днем, дверь была отперта, и те же люди, что и днем — только добавился Юй Пин.
Юй Пин был гораздо более приветлив, чем Госпожа из Большого дома. Он снял платок, посмотрел, несколько раз вздохнул и снова накрыл лицо своего двоюродного брата.
Повернувшись, он сначала низко поклонился Чжан Сяньгу и Старому Третьему, сказав: — Вы попали в неприятности из-за нас. Большое спасибо, младший брат, за сегодняшнюю помощь. Иначе, когда бы я приехал, было бы уже поздно.
Чжан Сяньгу испугалась его низкого поклона и поспешно сказала: — Нет, нет, нет, ничего особенного. Она не осмеливалась спорить с людьми из управы.
— Младший брат сегодня сильно обидел людей. Если они собирались строить козни против моей тети, они не оставят в покое и тебя, — сказал Юй Пин. — Вы оба — чужаки, одна — вдова, вам обоим нелегко. Встреча — это судьба, и вам следует помогать друг другу. Если я могу чем-то помочь, я не откажусь. Люди, которых я привел, не могут долго оставаться, им нужно вернуться на службу. Кроме того, тело двоюродного брата нельзя долго держать, его нужно как можно скорее предать земле. Лучше всего решить все сегодня вечером, чтобы обе ваши семьи могли жить спокойно. Мы действительно не можем ждать решения старейшины из дома младшего брата! К счастью, есть госпожа, мать может сама решать замужество своих детей.
Он явно все обдумал и говорил очень четко: — Тетя отдаст часть имущества клану как клановое имущество, а на оставшиеся деньги пригласит младшего брата в зятья для Хуа Цзе, и вся семья переедет в уездный город, чтобы жить у племянника. Похороны двоюродного брата нельзя проводить пышно, его нужно как можно скорее предать земле, чтобы тетя и остальные не оставались здесь надолго. Клан получит выгоду и не будет больше придираться к сегодняшней «дерзости» младшего брата. Они боятся, что я в управе буду давить на них, а мы должны остерегаться их большой силы в этом районе. Обе стороны имеют опасения, и такое соглашение является наиболее подходящим.
Закончив, он спросил Старого Третьего: — Брат, что скажешь?
Старый Третий сказал одно слово: — Да.
Чжан Сяньгу воскликнула: — Ты что, с ума сошел! Взрослые разговаривают, что ты встреваешь, что выпендриваешься? Когда до тебя дошла очередь?
Госпожа из Большого дома изначально думала так же, как Чжан Сяньгу. Сначала она только «советовалась» с Чжан Сяньгу. Санлану, даже если бы ему было не двенадцать-тринадцать, а двадцать-тридцать лет, он должен был бы подчиниться решению родителей о браке.
Но теперь все было по-другому. У Санлана, казалось, появилось свое мнение! Это не соответствовало первоначальным планам Госпожи из Большого дома, но сейчас ей было не до того!
Госпожа из Большого дома медленно спросила: — Что хочет сказать Санлан?
Старый Третий ответил: — Господин Юй прав. Госпожа из Большого дома хочет жить спокойно, и мы тоже хотим жить спокойно. Нельзя думать только об одном.
— Ты…
Старый Третий продолжил: — У всех людей одинаковые сердца. Сначала обговаривают все плохое, потом хорошее. Я говорю это, чтобы объяснить Госпоже из Большого дома: вы сами знаете свое положение, вы в беде и просите о помощи. Нельзя просить о помощи и при этом обижать мать другого человека. Госпожа из Большого дома, вы заключаете родство или вражду? Если я сейчас соглашусь, и мы подпишем договор, я буду становиться старше и сильнее, а вы — стареть. Господин Юй тоже не всегда сможет присматривать. Если я вырасту и захочу отомстить, что вы сможете сделать? Чем дольше копится обида, тем злее становится сердце и тем чернее руки. И Хуа Цзе пострадает ни за что!
Чжан Сяньгу сначала кивнула, но потом, услышав, что тон изменился, поспешно вставила: — Нельзя соглашаться!
Старый Третий взглянул на нее и снова обратился к Госпоже из Большого дома: — Но я помню, как я заболел в тот год, и вся деревня шепталась, говоря, что ребенок, выращенный этой семьей гадалок, тоже болеет и нуждается в лекарствах. Почему они не призовут духа, не выпьют талисманной воды? Все смеялись над нашей семьей. Мама пришла просить Госпожу из Большого дома, Хуа Цзе и Далан… — Он взглянул на Чжан Сяньгу, потом на Хуа Цзе, и наконец остановил взгляд на белом платке на кровати. — Хуа Цзе и Далан помогли уговорить, и Госпожа из Большого дома потратила несколько дюжин монет, чтобы я мог получить лечение и выжить. Этот долг я должен вернуть!
Сердца Госпожи из Большого дома, невестки и племянника успокоились, но Чжан Сяньгу встревожилась: — Твоя мать ради тебя колени стерла, а ты помнишь только добро других!
Старый Третий сказал: — Госпожа из Большого дома, я хотел отплатить вам за вашу доброту, но сейчас не могу — мой отец попал в тюрьму. Если я соглашусь, я только наврежу вам.
Юй Пин все это время слушал с улыбкой, а теперь сказал: — Я ничего не слышал о таком деле. Если бы это было так, я бы ни за что не позволил вам заключить брак.
Мать и дочь Чжан Сяньгу вздохнули с облегчением.
Юй Пин сказал: — Раз нет такого плохого дела, то прошу брата помочь в этом.
Сердце Чжан Сяньгу снова замерло.
Старый Третий немного подумал и сказал: — Госпожа из Большого дома и Хуа Цзе должны соблюдать траур, а я еще не вырос. Госпожа из Большого дома выбрала меня только потому, что у нее под рукой нет подходящего человека, а ей нужно справиться с текущей ситуацией. Если Госпожа из Большого дома хочет подписать договор или дать клятву, использовать меня, чтобы пустить пыль в глаза посторонним, я не против, я согласен на все, что скажет Госпожа из Большого дома. Как только все уладится, вы сможете тщательно выбрать хорошего молодого человека, которому можно будет доверить Хуа Цзе. Я готов стать приемным сыном Госпожи из Большого дома и признать Хуа Цзе своей сестрой. Для внешнего мира я буду зятем, а за закрытыми дверями — братом.
Госпожа из Большого дома подумала, что это как раз то, что ей нужно. Сначала она выбрала Старого Третьего, потому что он был беззащитным, молодым и тихим, но теперь она действительно немного боялась его характера, когда он без колебаний пускал в ход нож или топор. Она поспешно сказала: — Хорошо! Раньше я ошиблась, но я не оставлю тебя без награды! Я дам тебе двести гуаней денег, земли…
Старый Третий покачал головой: — Не обещайте так много, я не воспользуюсь вдовой. Я возвращаю долг. Прошу только временно предоставить нам две комнаты, чтобы мы могли пожить два года, а когда ваш траур закончится, я съеду.
Юй Пин же был очень внимательным человеком и с улыбкой сказал: — Нельзя, чтобы ты остался в убытке! Мне нравятся такие люди, как ты! Считай это подарком от старшего брата. Не только земли и дома, но и регистрацию вашей семьи из трех человек я оформлю, чтобы вы больше не оставались здесь! Под моим присмотром кто посмеет причинить вам неприятности?
Чжан Сяньгу холодно сказала: — И правда, у больших семей много способов управлять людьми!
(Нет комментариев)
|
|
|
|