Темнота стояла такая, словно небо не мыли сотни лет, тучи клубились, ни единого проблеска звезды или луны.
Дальние горы чернели, холодный ветер завывал в кронах деревьев, издавая глухие звуки.
У подножия горы в деревушке кое-где пробивался рассеянный оранжевый свет, и примерно в двух ли от деревни, в одном дворе, тоже мерцал крошечный огонек размером с боб.
Чжан Сяньгу, держа в руке горсть семечек, прислонилась к дверному косяку и неторопливо их щелкала, выплевывая шелуху и говоря: — Старый Третий, что ты там возишься?
Крышу ведь только что починили?
«Старый Третий» был худощавым подростком двенадцати-тринадцати лет. Он аккуратно раскладывал топор, резцы, короткий нож, тонкую пилу и другие инструменты на грубом каменном столе в убогом дворике. Взяв таз с водой, он плеснул ее на точильный камень и, затачивая, сказал: — Делаю несколько шпилек для Хуа Цзе. Она недавно дала мне почитать несколько книг своего маленького сына…
Чжан Сяньгу перестала щелкать семечки, отошла от косяка и, подойдя к «Старому Третьему», сказала: — А ну прекрати!
«Старый Третий» не прекратил, лишь поднял голову и взглянул на Чжан Сяньгу.
Чжан Сяньгу в тревоге сказала: — Ты опять забыл! Ты мальчик! Ты мальчик!
«Старый Третий» ответил: — Я помню. Она мне помогает, дает вещи, я должен как-то отблагодарить, нельзя просто брать и ничего не отдавать!
Чжан Сяньгу выругалась: — Несчастный ты! Одно говоришь, другое делаешь! Ты должен помнить! Ты мальчик, и становишься все больше, нельзя больше играть с молодыми женщинами! У Хуа Цзе есть муж! Как ей принимать подарки от тебя, мальчика? Да еще и шпильки! Осторожнее, не выдай себя! А то вас обоих утопят в пруду!
Она продолжала ворчать, говоря «Старому Третьему» о «большом разделении между мужчинами и женщинами» и о том, что он «навлечет беду на Хуа Цзе».
«Старый Третий» тем временем продолжал затачивать инструменты один за другим, а затем расколол выбранный кусок дерева. Было очевидно, что он делает шпильки, чем привел Чжан Сяньгу в крайнее беспокойство!
Как раз когда она собиралась сказать что-то еще, «Старый Третий» отложил инструменты и сказал: — Кто-то идет.
Чжан Сяньгу фыркнула: — Хватит мне врать! В третью стражу ночи, когда так темно и вот-вот пойдет дождь, а твой отец уехал в город, кто придет к нам домой?
Несмотря на это, она все же взяла метлу и подмела шелуху от семечек с земли, поправила одежду и пробормотала про себя: «В такое время, боюсь, они действительно пришли ко мне по делу? Это может быть крупная сделка!»
Их семья занималась шаманством. Сама Чжан Сяньгу рассказывала деревенским женщинам истории о призраках и чудовищах, сжигала благовония, читала заклинания, смешивала их с освященной водой и зарабатывала немного денег. Ее отец-гадатель Чжу Шэньхань занимался более серьезными делами: пел молитвы, проводил ритуалы, призывал и провожал духов, участвовал в храмовых ярмарках, где изображал богов и демонов, а также устраивал «состязания в колдовстве» с соседними деревнями.
«Старый Третий» в юном возрасте уже перенял навыки родителей и, скорее всего, в будущем тоже будет заниматься обманом и притворством.
С такими людьми деревенские жители не хотели общаться без крайней необходимости, поэтому их дом стоял немного в стороне от деревни.
Прийти в дом гадалки в третью стражу ночи, когда вот-вот пойдет дождь, означало либо желать зла другим, либо просить помощи у духов в делах, о которых нельзя говорить открыто.
Разве это не крупная сделка?!
Чжан Сяньгу поправила воротник и спросила: — Почему я ничего не слышу? Может, ты ослышался? Или это твой отец вернулся?
«Старый Третий» нахмурился, выпрямился, развернулся и одним прыжком взобрался на крышу. Вглядевшись, он увидел вдалеке колеблющийся свет фонаря. Спрыгнув с крыши, он сказал: — Кто-то идет, точно. Это люди из деревни, по шагам и фонарю видно, что это Чжу Лю, а рядом с ним еще один человек, они пьяны.
— Опять ты все знаешь! — упрекнула его Чжан Сяньгу и добавила: — Быстро убери свои вещи, не мешай моему делу. Если это он, то ничего хорошего не жди!
«Старый Третий» не стал спорить с ней, действительно собрал инструменты и сказал: — Мама, они плохие люди, не помогай им вредить другим.
Чжан Сяньгу ответила: — Я бы и рада! Если бы у меня была способность проклясть кого-то до смерти, разве я бы здесь прозябала?! Иди сиди в боковой комнате!
«Старый Третий» отнес вещи в боковую комнату, зажег лампу и медленно строгал дерево.
В этот момент Чжан Сяньгу тоже услышала голоса и подумала: «У Старого Третьего действительно острый слух и зоркий глаз. Если он сказал, что это Чжу Лю, значит, это Чжу Лю. А это нехороший человек, нужно быть осторожной».
……………………
Пришедшим оказался Чжу Лю, и он действительно был пьян. Рядом с ним, как и сказал «Старый Третий», был еще один человек.
Они шли, спотыкаясь, и переговаривались.
Тот, что рядом, сказал: — Лю-гэ, правда есть хорошее дело? Чжан Сяньгу хоть и красивая, но она бойкая баба, и хоть ее мужа нет дома, у нее есть здоровенный пацан, который выше человека ростом. Мы ведь все из одного рода, некрасиво будет, если затеем шум.
Чжу Лю заплетающимся языком ответил: — Тьфу! Кто это с ними одной фамилии? Их семья изначально была по фамилии Чжу. Они прибежали сюда во время голода, и только потому, что мы все по фамилии Чжу, они сменили свою фамилию на Чжу. Разве мы одна семья? Лао Цзю, я тебе говорю, ее муж попал в беду! Хе-хе! Если не воспользоваться моментом, чтобы поразвлечься с ней, потом нам такого шанса не выпадет!
Лао Цзю спросил: — Как это?
— Я только что вернулся из города. Ее муж раньше ездил в город заниматься мошенничеством, и на этот раз попался. Говорят, дело о смертельном проклятии раскрылось! Он сидит в тюрьме! Вот-вот умрет! Давай пойдем и обманом вытянем из нее что-нибудь, хе! Тебе повезло, ее мальчишка еще совсем маленький? Как увидишь мальчишку, я сначала с ней разберусь, а потом и ты сможешь поразвлечься!
Лао Цзю спросил: — Они точно не из нашей семьи?
— Какой ты зануда! Не хочешь, возвращайся, а я сам поразвлекусь!
— Нет-нет, Лю-гэ, как же не хочу? Просто, кстати говоря, тот, что в большом доме, тоже скоро умрет, и его жена Хуа Цзе тоже…
Чжу Лю искоса взглянул на него и холодно усмехнулся: — А вот она-то как раз из нашей настоящей семьи Чжу, и ты теперь не стесняешься?! Это мясо на тарелке у Четвертого Авона и его людей. Они едят мясо, и хотя оно жирное и вкусное, нам даже бульона не достанется, максимум запах. Разве это сравнится с куском мяса, как Чжан Сяньгу, который уже у нас во рту?
— Хе-хе. Все как скажешь, Лю-гэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|