Повседневная жизнь

Повседневная жизнь

В тот выходной день обеих домработниц не было дома.

С ребенком остались только Е Цзяинь и Линь Наньфэн. Е Цзяинь присматривала за малышом, а Линь Наньфэн стирал, готовил и мыл посуду.

Наконец, маленький Тандоу наелся, напился и крепко уснул. Линь Наньфэн в гостиной собирал игрушку для сына, а Е Цзяинь в кабинете разбирала его фотографии.

Малышу уже больше года. Он умел говорить, но не очень внятно, умел ходить, но часто падал.

Е Цзяинь собрала все его фотографии с рождения в альбом, чтобы было удобнее их просматривать.

Глядя на фотографии Тандоу, Е Цзяинь не могла сдержать улыбки. Этот милый розовый малыш был точной копией Линь Наньфэна.

Вдруг она заметила в альбоме совместную фотографию двух детей. Она взяла ее и внимательно рассмотрела. На фотографии была она сама, лет семи-восьми. В детстве ее редко фотографировали. Этот снимок был сделан, когда семья ее третьего дяди купила фотоаппарат и решила сфотографировать всех детей. Она помнила, что это было лето, и она загорела так сильно, что стала похожа на маленький уголек. Чтобы выглядеть лучше, она специально надела красивое платье, которое было ей немного мало.

Был полдень, солнце светило так ярко, что она жмурилась, но широко улыбалась, сверкая щербинкой между зубами.

А кто этот мальчишка с щербинкой рядом с ней?

На нем был черно-белый клетчатый костюм, белая рубашка и галстук. Выражение его лица было серьезным, уголки губ лишь слегка приподняты в натянутой улыбке. Очень высокомерный вид.

Линь Наньфэн, увидев, как сосредоточенно она смотрит на фотографию, подошел и спросил:

— Что смотришь?

— Брат Наньфэн, в следующий раз не смей добавлять мои фотографии в альбом без моего разрешения, — надула губы Е Цзяинь.

Линь Наньфэн взял фотографию из альбома и, прищурившись, сказал:

— А что не так? По-моему, хорошо получилось.

Е Цзяинь выхватила фотографию и быстро сунула ее обратно в альбом:

— У тебя что, вкуса нет? Я же там черная, страшная, глупая, да еще и беззубая.

Линь Наньфэн усмехнулся:

— Ага, точно, я тоже так думаю.

Ты?

Е Цзяинь искоса посмотрела на него. Зачем говорить правду в такой ситуации?!

— Но мне нравится эта черная, страшная и глупая девчонка, — Линь Наньфэн развернулся и облокотился на стол. Сегодня на нем была белая футболка с закатанными рукавами, открывающими часть руки. Он погладил ее по затылку.

— Кто черная, страшная и глупая? — фыркнула она, услышав его слова, забыв о своей самокритике.

— Я, я, я черный, страшный и глупый, доволен? — он наклонился и коснулся лбом ее лба, их взгляды встретились.

Е Цзяинь быстро смутилась под его взглядом и, опустив голову, сменила тему:

— Иди отсюда, я тут вещи разбираю, а ты мне все перепутал.

Линь Наньфэн похлопал ее по щеке:

— Мы же старая супружеская пара, чего ты стесняешься? — хотя он так говорил, ему нравилось, когда она смущалась. Это было так мило.

Вот же несносный!

— Цзяинь, дай-ка я посмотрю, правда ли у тебя щербинка? — продолжал дразнить ее Линь Наньфэн.

— У тебя щербинка! — надула губы Е Цзяинь.

— Есть или нет, мне нужно проверить, чтобы убедиться, — он нежно взял ее пухлый подбородок в свои руки.

— Как… — только она начала говорить, как вдруг все потемнело перед глазами — Линь Наньфэн поцеловал ее.

Вот же хитрый! Она попыталась вырваться, но он крепко обнял ее.

Его поцелуй был страстным, ей стало трудно дышать, словно рыба, выброшенная на берег, она жаждала воздуха.

Постепенно его поцелуй стал нежнее. Е Цзяинь обмякла в его объятиях, крепко сжимая его плечи.

— Брат Наньфэн, брат Наньфэн… — шептала она его имя.

Вдруг она почувствовала холодок на спине — его рука скользнула вверх.

— Что ты делаешь? — она попыталась остановить его.

— Мне кажется, Сяо Тандоу слишком одиноко. Нужно родить ему сестренку, — его рука накрыла ее.

— Ты… — Е Цзяинь с силой оттолкнула его. — Средь бела дня…

Линь Наньфэн посмотрел на нее с обидой:

— Тандоу как раз спит. Будь умницей. — Ночью она спала с Тандоу в одной комнате, и он не хотел беспокоить ее, боясь, что она не выспится.

— Бесстыдник! — она сердито ударила его по плечу.

В этот момент из спальни раздался плач Тандоу. Линь Наньфэн отпустил ее, а Е Цзяинь поспешила в спальню.

Тандоу, проснувшись и не увидев мамы, заплакал. Но, увидев ее, он, все еще со слезами на глазах, засмеялся и потянулся к ней.

Е Цзяинь наклонилась и взяла его на руки:

— Тандоу, ты хочешь пи-пи? — Линь Наньфэн, шедший следом, с упреком посмотрел на сына: — Линь Тандоу, ты мне не сын, а дедушка! Почему ты не даешь папе сделать то, что он хочет?

Е Цзяинь держала Тандоу на руках, пока Линь Наньфэн разводил ему смесь.

— Брат Наньфэн, будь внимательнее, смотри на деления.

— Хорошо, хорошо, — Линь Наньфэн, прищурившись, внимательно смотрел на бутылочку. — Сынок, пей молочко, а потом баиньки. У папы с мамой есть свои дела.

Теплые солнечные лучи проникали сквозь стекло. Тандоу жадно пил смесь из бутылочки, а Е Цзяинь с улыбкой смотрела на него.

Когда Тандоу поел, Линь Наньфэн стал играть с ним.

Е Цзяинь продолжила разбирать фотографии. Поставив полный альбом на книжную полку, она вдруг заметила в самом верхнем углу старую тетрадь, которая совсем не вписывалась в окружающие книги. Встав на цыпочки, она достала тетрадь и ахнула.

Этот дневник она потеряла после окончания университета и долго о нем сожалела. Как он оказался здесь?

Е Цзяинь открыла пожелтевшие страницы. Каждая запись была частью ее прошлого.

Она перелистнула на одну из страниц и тихо прочитала:

«Сегодня я снова увидела его, но он меня не узнал. Не удивительно, ведь я такая невзрачная.

Сегодня он помог мне разрезать стейк. Какая же я неуклюжая! Боже мой!!! Какой стыд!

Сегодня он вернулся домой с мрачным лицом, кажется, поссорился со своей девушкой. Я знаю, что подслушивать чужие телефонные разговоры нехорошо, но я не специально! Он говорил так громко, что мне пришлось бы заткнуть уши, чтобы не слышать. У него такой приятный голос.

Надеюсь, они с девушкой помирятся. Надеюсь, он снова будет счастлив.

Сегодня… я готова летать от счастья! Он спросил меня: „Подвезти тебя? На улице дождь“. Может, это просто вежливость, может, простое проявление заботы, но это неважно! Сегодня я позволю себе немного смелости, немного дерзости, чтобы записать свое восхищение этим мужчиной.

У меня жар после того, как я промокла под дождем. Все, что я написала выше — бред. Зачем я отказалась от его предложения?!

Сегодня Наньюнь спросила его, откуда у него этот уродливый шрам на плече. Он сказал, что это дедушка ударил его плетью за непослушание. Наньюнь не поверила и спросила меня, верю ли я.

Я, смеясь, сказала, что верю. Он тоже засмеялся.

(Сегодня первое апреля, он должен был понять.)

Но, отвернувшись, я заплакала. Теперь только мы вдвоем знаем, как появился этот шрам. Может, это наш маленький секрет?

Поправка: этот шрам совсем не уродливый, он красивый, как роза. Если бы я могла вернуться в ту ночь, я бы предпочла, чтобы эта роза расцвела на моем плече».

— Что ты так увлеченно читаешь? — позади нее раздался знакомый, прекрасный, как музыка, голос.

— Откуда у тебя это? — она быстро захлопнула тетрадь и спросила.

— Он всегда был здесь, — сказал Линь Наньфэн, потирая ухо.

— Врешь.

— Правда, — с тех пор, как он в прошлый раз достал дневник, он так и лежал там.

Дневник — это одно, но ей нужно было обсудить с ним кое-что важное.

— Брат Наньфэн, я хочу выйти на работу, — сказала Е Цзяинь.

Линь Наньфэн нахмурился:

— Ребенок еще маленький. Может, подождешь, пока он пойдет в детский сад?

Е Цзяинь сжала кулаки:

— Линь Наньфэн, как ты можешь так нарушать свои обещания? Ты запретил мне работать, как только я забеременела. Потом ты сказал, что я смогу выйти на работу после родов, потом — после того, как ребенок перестанет сосать грудь, потом — когда ему исполнится год. Сейчас мои родители дома, они рады посидеть с ребенком, да еще и две домработницы. Я вполне могу работать! — ее глаза покраснели.

Линь Наньфэн растерялся, подошел и обнял ее:

— Успокойся, объясни нормально, чего ты плачешь? Тандоу тебя обидел?

Е Цзяинь подняла дневник и легонько ударила его по плечу:

— Не пытайся сменить тему! С малышом все хорошо, это вот этот большой меня обижает!

Линь Наньфэн взял дневник и с удивлением сказал:

— Не злись. Разве это не счастье — быть вместе с человеком, в которого ты была влюблена с первого взгляда? Я не разрешаю тебе работать, потому что хочу, чтобы ты больше времени проводила с ребенком. Я не хочу, чтобы Тандоу повторил мою судьбу.

Е Цзяинь покраснела:

— Я не смогу стать такой же сильной женщиной, как моя мама.

Линь Наньфэн подумал и сказал:

— Если хочешь работать, можешь стать моей помощницей. Моя ассистентка как раз ушла в декрет.

Е Цзяинь снова ударила его по плечу:

— Я серьезно с тобой разговариваю!

Линь Наньфэн чмокнул ее в губы:

— Я тоже серьезно! В твою прежнюю компанию ты все равно не вернешься.

— Почему? — спросила Е Цзяинь, вытирая губы.

— Этот старый лис, Чжан Юньтянь, слишком хитрый. Боюсь, ты у него плохому научишься. — Вспоминая, как Чжан Юньтянь расставил ему ловушку и выманил у него такой лакомый кусок, он злился. Но по сравнению с женщиной перед ним, все эти слава и богатство были ничтожны.

При упоминании об этом Е Цзяинь разозлилась. А ты разве не хитрый? Разве ты меня не обманул?

— Неважно, я все равно не пойду работать в твою компанию.

— Как это печально, — Линь Наньфэн прижал руку к сердцу. — Дорогая, ты меня разлюбила.

— Хватит себя хвалить, — Е Цзяинь выхватила у него дневник. — С завтрашнего дня, нет, с этого момента ты находишься на испытательном сроке. Тебе придется хорошо себя вести, чтобы я тебя простила.

— Жена, не будь такой жестокой, — взмолился Линь Наньфэн.

Не обращая внимания на его стенания, Е Цзяинь вышла из кабинета. Ее щеки горели. Как она сможет работать, если будет постоянно видеть его?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение