Е Цзяинь

Е Цзяинь

На следующее утро, когда Е Цзяинь проснулась, бабушка Ван уже готовила завтрак.

Она вышла во двор, глубоко вдохнула свежий воздух, почистила зубы и умылась.

Китайские розы во дворе и другие цветы, названий которых она не знала, покачивались на утреннем ветру. Подойдя ближе, она уловила легкий аромат. Маленькая собачка бабушки весело бегала туда-сюда.

«Сунь Ханьтао, наверное, еще спит», — подумала она. Но в этот момент Сунь Ханьтао вошел во двор через калитку. На нем был синий спортивный костюм, который подчеркивал его высокую и сильную фигуру.

— Проснулась? Цзяинь, почему не поспала подольше в выходной? — Сунь Ханьтао сделал несколько упражнений на растяжку.

— О, я сегодня утром договорилась встретиться с подругой, пойдем по магазинам. Ехать больше часа на автобусе, — с улыбкой объяснила Е Цзяинь.

— Тогда поехали на моей машине, мне как раз тоже нужно возвращаться, — Сунь Ханьтао вытер пот со лба. В последнее время он был очень занят на работе и давно по-настоящему не тренировался. Пробежав пять-шесть ли, он действительно немного устал.

— Не нужно, брат Сунь, останься лучше дома с бабушкой, — с улыбкой отказалась Е Цзяинь.

— Не нужно, не нужно, — услышав их разговор, бабушка Ван выбежала из дома. — Цзяинь, вторая тетя Сяо Тао недавно заболела, верно? Вчера звонила мне, сказала, что скучает. Я как раз собиралась поехать к ней на несколько дней, поухаживать.

Сунь Ханьтао нахмурился. Он не был уверен, говорит ли его мать правду или лжет.

— Мама, что со второй тетей? Серьезно? Может, мне отвезти тебя и тоже навестить ее?

— Тебе не нужно ехать. Разве ты не знаешь болезнь своей второй тети? Хроническая, ничего серьезного. Кстати, пока меня не будет дома несколько дней, Цзяинь может пожить в моей городской квартире.

Бабушка Ван достала из кармана связку ключей и протянула Е Цзяинь.

— Цзяинь, вот ключи от квартиры. Там очень тихо. Эту квартиру мне купили Сяо Тао и его брат. Мне там неуютно жить, а сдавать жалко. Ты можешь там пожить. Если соскучишься по мне, приезжай с Сяо Тао навещать меня время от времени.

— Бабушка, нет-нет, я… — Е Цзяинь была немного ошеломлена. Что это за поворот событий?

Сунь Ханьтао тоже был поражен своей матерью. Поистине, жаль сердца всех родителей под небесами.

Однако идея была неплохой. Вчера вечером он слышал от Е Цзяинь, что, хотя аренда здесь дешевая, дорога на работу и обратно занимает слишком много времени. Особенно когда она задерживается на работе, Сяохуа приходится ее ждать, что действительно неудобно.

Зимой темнеет быстро, и вставать рано, а ложиться поздно еще труднее.

Он взял ключи и передал их Е Цзяинь:

— Идея моей мамы неплохая. Жить в той квартире удобнее для работы, а пустовать ей — расточительство. Если боишься жить одна, можешь позвать Сяохуа переехать к тебе. А на выходных мы вместе приедем навестить маму.

У Е Цзяинь вдруг защипало в носу. Она взяла ключи, которые протянул ей Сунь Ханьтао, изо всех сил стараясь не расплакаться.

После завтрака Е Цзяинь быстро собрала свои вещи, взяла яйца от кур, которых держала бабушка Ван, свежие овощи с ее огорода, а также купленные вчера на рынке курицу, утку, рыбу и мясо, и села в машину Сунь Ханьтао.

В машине Сунь Ханьтао включил музыку — красивые английские песни.

— Тронута до глубины души, да? — начал он.

Е Цзяинь промычала в ответ, и слезы наконец предательски потекли.

Сунь Ханьтао достал две салфетки и протянул ей, смеясь:

— Не радуйся слишком рано. Моя матушка действует так, словно уже записывает тебя в невестки. Если она узнает правду, все будет не так прекрасно.

«Точно», — Е Цзяинь вдруг очнулась и хлопнула себя по лбу.

— Брат Сунь, что же делать? Может, отвезешь меня обратно? Объясним все бабушке, чтобы она не заблуждалась.

Сунь Ханьтао вздохнул и, сдерживая смех, сказал:

— Поздно, моя матушка теперь всеми силами пытается нас свести. Может, нам неохотно согласиться и кое-как сойтись…

Е Цзяинь знала, что он шутит, но обманывать так пожилую женщину было нехорошо.

— Брат Сунь, может, когда поедем обратно, притворимся парой, а через некоторое время скажем, что мы не подходим друг другу?

Сунь Ханьтао снова вздохнул:

— Будем решать проблемы по мере их поступления. У нее есть материнские хитрости, а у меня — свои контрмеры.

За разговором время пролетело быстро. Машина подъехала к жилому комплексу. Комплекс был действительно неплохим: красивая территория, развитая инфраструктура.

Открыв дверь, Е Цзяинь вошла внутрь. Квартира была обставлена не роскошно, но очень практично, идеально подходила для пожилого человека.

Е Цзяинь была безмерно благодарна за такое жилье и, конечно, не обращала внимания на скромность обстановки.

Сунь Ханьтао помог ей открыть окна:

— С тех пор как мама была здесь в последний раз, я тут не был. Проветрим. Я вынесу одеяла на балкон просушиться.

— Брат Сунь, отдохни, я сама, — Е Цзяинь поставила сумку.

Сунь Ханьтао снял куртку и повесил ее:

— Цзяинь, правда, не стесняйся. Разбирай свои вещи, а я соберу свою одежду из шкафа.

Услышав это, Е Цзяинь перестала спорить. Ей действительно невероятно повезло встретить таких замечательных мать и сына. Жаль только, что ей с бабушкой Ван не суждено стать свекровью и невесткой, и она не сможет исполнить желание пожилой женщины.

Сунь Ханьтао уже вынес постельное белье из спальни на балкон. Е Цзяинь смотрела, как солнце сквозь оконное стекло освещает его фигуру. Очень теплый мужчина, очень уютная жизнь. Наверное, именно о такой жизни мечтает каждый.

Вынеся белье, он обошел все комнаты, проверяя, работают ли лампочки, исправен ли кран в ванной, хватает ли посуды на кухне. Он передал ей карточки для оплаты электричества и газа.

Когда все было улажено, Сунь Ханьтао огляделся вокруг:

— Сегодня съезжу на цветочный рынок, куплю несколько горшков с цветами, и в квартире станет красивее.

Услышав это, Е Цзяинь не стала возражать, как раньше. Главное, чтобы он был доволен.

Сунь Ханьтао вдруг вспомнил важный вопрос:

— Цзяинь, ты ведь водишь машину?

Е Цзяинь на мгновение замерла, потом ответила:

— Брат Сунь, да, вожу.

— Отлично. У меня есть машина, немного старая, но в хорошем состоянии. Я на ней редко езжу. Могу отдать тебе, будет удобнее добираться на работу.

— Да, спасибо, брат Сунь.

Сунь Ханьтао рассмеялся:

— Главное, чтобы ты не брезговала. Машина недорогая, но ездит нормально. После обеда пригоню ее тебе. Кстати, у меня нет твоего номера телефона и WeChat.

Когда все было улажено, как раз позвонила Линь Наньюнь, и они договорились о месте встречи.

Сунь Ханьтао отправил ей свое местоположение через WeChat:

— Нужно отметить твое местоположение, чтобы ты не заблудилась, когда будешь возвращаться на такси. Иначе моя матушка меня убьет.

Глаза Е Цзяинь снова покраснели. С тех пор как она уехала из дома учиться, мало кто так о ней заботился. Она давно привыкла к одинокой жизни. Даже будучи с Линь Наньфэном, она хотела только отдавать свою любовь, ничего не ожидая взамен.

А теплота, которую подарили ей бабушка Ван и Сунь Ханьтао, действительно тронула ее до слез.

Линь Наньюнь и Е Цзяинь договорились встретиться на перекрестке пешеходной улицы. Сунь Ханьтао нашел место поблизости и высадил ее. Когда она вышла из машины, Сунь Ханьтао вспомнил еще кое-что, опустил стекло и высунулся:

— Цзяинь, я привезу машину вечером. Созвонимся.

Е Цзяинь кивнула и помахала ему на прощание.

В этот момент сбоку выскочила Линь Наньюнь:

— Сестра Цзяинь, как пунктуально!

Е Цзяинь не видела Линь Наньюнь почти два месяца. На этот раз она была с легким макияжем, еще более изящная и очаровательная.

— Наньюнь, какая красивая, — Е Цзяинь огляделась по сторонам. — Что, твой брат Цинхань на этот раз не с тобой?

Линь Наньюнь надула губки:

— Сестра Цзяинь, не упоминай этого Бай Цинханя, он меня так достал! Ой, сестра Цзяинь, а кто это тебя только что привез?

— Это… — Е Цзяинь запнулась. — Мой друг.

— Правда? — миндалевидные глаза Линь Наньюнь сверкнули, и она игриво улыбнулась. — Быстро признавайся, этот красавчик — твой новый парень?

— Нет, просто хороший друг, — Е Цзяинь немного разволновалась, такое недоразумение было нежелательно.

— Хи-хи, я шучу, сестра Цзяинь, смотри, как ты разволновалась, — Линь Наньюнь ласково обняла ее.

Е Цзяинь только успела успокоиться, как эта девчонка снова заговорила:

— Впрочем, даже если бы это был твой парень, ничего страшного, ты ведь рассталась с моим братом…

— Все не так, как ты думаешь, Наньюнь, он мой друг… — Е Цзяинь покраснела.

— Ха-ха-ха, сестра Цзяинь, я тебя дразню, — Линь Наньюнь коснулась пальцем ее подбородка. Такая милая девушка, как брат мог ее бросить? Даже у нее, девушки, возникло желание ее защитить.

— Ах ты, проказница… — Е Цзяинь беспомощно покачала головой. Вспомнилось, как она была репетитором у Линь Наньюнь. Хотя она была учительницей, та часто ее разыгрывала.

— Сестра Цзяинь, видя, какая ты сильная, я успокоилась, — Линь Наньюнь взяла Е Цзяинь под руку.

Е Цзяинь вдруг поняла, почему Линь Наньюнь захотела пойти с ней по магазинам. Оказывается, эта девушка боялась, что она будет убиваться горем из-за расставания с Линь Наньфэном.

Ее сердце наполнилось теплом.

Неужели она сейчас выглядит сильной?

Возможно. Она привыкла согреваться в одиночку, когда холодно, привыкла делать вид, что ничего не случилось, когда ей больно. Поэтому, потеряв ту любовь, которую она считала бесценной, она тоже казалась сильной.

Но только она сама знала, что в первые дни после расставания каждую ночь она ворочалась без сна, плакала от душевной боли и в одиночестве залечивала раны.

Даже сейчас при упоминании его имени ее сердце все еще сжималось от боли.

Но, к счастью, было так много людей, которые о ней заботились: бабушка Ван, Сунь Ханьтао, У Сяохуа, Линь Наньюнь. Думая об этом, она снова чувствовала такое счастье, что хотелось плакать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение