Увидев, что все в комнате один за другим упали, он удовлетворенно вытащил бамбуковую трубку.
Как ни в чем не бывало, он спокойно вернулся на второй этаж. Проходя мимо лежащего на земле конвоира, он наклонился и вложил ему в руку бамбуковую трубку.
Затем подобрал с пола деревянную палку, встал и переступил через лежащего на земле конвоира.
Только после этого он спокойно отправился спать.
Когда рассвело, конвоир, получивший удар по голове, проснулся, потирая затылок. Он не понимал, почему лежит на полу.
Он встал и, увидев, что бамбуковая трубка все еще у него в руке, снова проткнул бумагу на окне, собираясь продолжить выполнение плана.
Но как только он проделал отверстие, в него уставилась пара ясных больших глаз.
Не успел он в ужасе отпрянуть, как маленький белый кулачок пробил деревянную стену дома и с силой ударил его в лицо.
Кулачок был меньше половины его собственного, но, казалось, обладал силой в тысячу цзиней, и сбил конвоира с ног, так что тот упал на первый этаж.
Раздался такой громкий звук, что задрожал весь пол, и даже часть лестницы обрушилась.
Все спящие на почтовой станции проснулись и в панике выбежали посмотреть, что случилось.
Даже конвоиры, проспавшие всю ночь под действием дурманящего дыма, начали постепенно просыпаться.
Су Янь первым выбежал наружу. Он взглянул на конвоира, который, упав вниз, кричал от боли, затем посмотрел на дверь комнаты матери и собрался было открыть ее.
Но дверь открылась изнутри, и оттуда вышла немного сонная двоюродная сестра. Цепь, которую ей снова надели на руку, была разорвана.
— Двоюродная сестра, ты в порядке?
Е Мэй покачала головой и тоже посмотрела вниз. Оказывается, это был не сон.
— Я просто захотела пить, встала, чтобы попить воды, и увидела, что кто-то протыкает бумажную стену комнаты. Ну и ударила.
Су Янь дернул уголком рта, не зная, что и сказать.
Конвоиры, спавшие в комнате внизу, услышав громкий шум, проснулись. Увидев, что остальные еще спят, они поспешили разбудить их.
Старший конвоир Чай, почувствовав неладное, распахнул дверь и выбежал. Он увидел, что лежащий внизу в луже крови человек — тот самый, которого он вчера послал.
Он поднял голову и увидел, что благородный и утонченный Су Янь и растерянная, милая девушка тоже стоят наверху и смотрят вниз.
— Что здесь происходит?
Чай крикнул наверх, явно задавая вопрос.
Су Янь холодно усмехнулся. Неужели они собираются свалить все на них?
— Спроси у своего подчиненного, который крался сюда, чтобы навредить людям.
Чай был слегка удивлен. Он подумал, что раз все они прошлой ночью беспричинно упали, то Су Янь и остальные наверняка что-то заподозрили.
Остальные конвоиры выбежали наружу и, увидев своего товарища, лежащего на земле в луже крови, испугались.
Четверо из второй семьи тоже в страхе выбежали посмотреть. Су Янь обернулся и холодно посмотрел на Юнь Ши. Та, встретившись с его пронизывающим взглядом, почувствовала себя так, словно провалилась в ледяную пещеру, и виновато отвела глаза.
Су Янь больше не обращал внимания на происходящее снаружи. Он потянул двоюродную сестру в комнату матери и увидел, что мать и сестра уже сидят, а Мо Мо еще спит.
Он успокоил их: — Матушка, ничего страшного. Не будите Мо Мо, поспите еще немного. Боюсь, что с конвоирами еще не скоро разберутся.
Е Ши, услышав слова старшего сына, успокоилась, но уснуть уже не могла.
— Шуан'эр, Мэй'эр, поспите еще с Мо Мо! А мы с Янь'эром поговорим.
Е Мэй на самом деле еще не выспалась. Услышав слова Е Ши, она, не стесняясь, забралась на кровать и уснула, обняв Мо Мо. Су Шуан тоже было всего девять лет, и она, естественно, любила поспать.
Увидев, что двоюродная сестра уже легла, а мать и старший брат охраняют их в комнате, она тоже спокойно уснула.
С конвоирами, как и говорил Су Янь, провозились долго.
У конвоира, которого Су Янь ударил по голове, а Е Мэй сбила с ног, оказалось несколько переломов, в том числе и перелом ноги.
В таком состоянии он, естественно, не мог больше сопровождать их в Ячжоу.
После обсуждения конвоиры решили временно оставить его на этой почтовой станции, чтобы он подлечился, а затем самостоятельно вернулся в столицу.
Из-за этой задержки они отправились в путь только в полдень.
Перед отъездом А-Сан подошел к Чаю.
— Старший Чай, с этой девчонкой нелегко справиться. Юнь Ши сказала, что у нее с собой около ста лян серебра. Будем ли мы что-то предпринимать?
Чай холодно усмехнулся. Конечно, будут. Люди умирают за деньги, а птицы — за еду. Это же сто лян серебра, ему на несколько лет жалованья хватит.
— Отправь почтового голубя тому человеку в столицу и спроси, как нам поступить.
Если они не могут справиться с этой девчонкой, то найдется тот, кто сможет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|