Вторую половину пары Сюй Цзин провела в каком-то тумане. Преподаватель говорил так быстро, что она чувствовала себя магглом, попавшим в мир волшебников.
Физкультура оказывала разрушительное воздействие на студентов.
Она зевнула, глядя на почти пустой документ Word.
— Можно перевести запись с диктофона в текст? — спросила Соседка C в групповом чате.
— Я попробую. — Предыдущие сообщения промелькнули перед глазами.
В чате общежития постоянно обсуждали какие-то бессмысленные темы. Сюй Цзин было лень пролистывать чат, поэтому она не знала, что пропустила целое представление.
Она открыла приложение «Диктофон», включила запись и выбрала функцию автоматического перевода в текст.
— … Он обладает такой… собственной формой, что, по его мнению, существует только субъект. Априорное знание может гарантировать априорность и синтез знания, гарантировать его универсальность и необходимость…
«Что это за бред?»
Сюй Цзин выключила запись и положила телефон экраном вниз на стол.
— Попытка провалилась. Переводчик не успевает за его скоростью речи.
Пришлось вернуться к старому доброму методу — печатать на клавиатуре.
Сюй Цзин печатала так быстро, что система не успевала за ней. Она недовольно цокнула языком.
— Отдохни немного, сестра, — снова пришло сообщение в групповом чате. Соседка A, сидящая рядом, отметила её. — У тебя из клавиатуры скоро искры посыпятся. Не надо так усердствовать.
Сюй Цзин перечитала то, что успела напечатать.
— … способствовало росту… сестры?
Сдерживать смех на паре было очень сложно.
«Кто-нибудь, спасите меня!»
Подобных ошибок было немало. Сюй Цзин быстро исправила несколько самых очевидных и продолжила слушать лекцию.
Минуту спустя.
— О чём он говорит? — растерянно спросила она в групповом чате.
— Не знаю.
— Не слушала.
— Что будем есть на ужин?
Отлично, похоже, никто не слушал лекцию.
«Тогда и я не буду».
— Вы заметили, что на его лекциях стоит отвлечься на секунду, и ты уже ничего не понимаешь? — на этом сообщения в чате не закончились.
— Он говорит так быстро, что за минуту выдаёт в три раза больше информации, чем другие преподаватели…
— Он вообще дышит?
…
Тема разговора ушла куда-то не туда. Сюй Цзин закрыла чат и скачала статью, которую им задали на этой паре.
Начала читать с предисловия.
Минуту спустя она всё ещё читала первую страницу предисловия.
Прошло пять минут, она всё ещё читала первую страницу предисловия.
Прошло десять минут, и прозвенел звонок.
Преподаватель, который всю пару говорил без остановки, неспешно отпил кофе и тихо вышел из аудитории.
— Фух, наконец-то! — Соседка A выглядела так, словно пережила катастрофу. — Перемена. Кажется, я снова жива. Это чувство, когда ты чудом избежал смерти?
Она откинулась назад и положила голову на плечо Сюй Цзин.
— Эй, что ты читаешь? — Сюй Цзин ещё не закрыла PDF-файл. Соседка A заметила название. — Это статья, которую нам задали?
— Можно сказать и так, — подумав, ответила Сюй Цзин. — Её выкладывали в чате.
— А, ну да, наверное, я её удалила. Пришли мне, пожалуйста, — Соседка A зевнула. — Сколько ты уже прочитала? Нам же нужно выбрать тему для курсовой из этой статьи.
Сюй Цзин помолчала:
— … Меньше страницы.
— Что?..
Соседка A резко выпрямилась:
— Как меньше страницы? Что ты вообще читала? Ты только начала?
— Я читаю уже десять минут, — честно ответила Сюй Цзин.
— Десять минут, и меньше страницы? — Соседка A была на грани срыва.
Она снова положила голову на плечо Сюй Цзин и пробормотала:
— Ну всё, мне конец. Если я за десять минут не могу прочитать и страницы, то лучше мне сразу получить незачёт.
Сюй Цзин хотела что-то сказать, но передумала. Она хотела предложить ей вместе повеситься на двери кабинета профессора.
В конце концов, вместе веселее.
Одна жертва — и вся группа получает зачёт.
Их имена войдут в историю, и потомки будут помнить об их подвиге.
Казалось, что они ничего не делали, но перемена пролетела незаметно.
Прозвенел звонок, и преподаватель вернулся на кафедру с новой чашкой кофе.
— Он что, не боится умереть от такого количества кофе? — возмутилась Соседка B.
Похоже, не только по венам студентов, но и по венам преподавателей текла кофе.
В конце концов, молодым преподавателям тоже приходилось несладко.
«Если все умрут от кофе, то кофе будет править миром. Или люди эволюционируют в существ, которые могут жить, питаясь только кофе, и кофе станет стратегическим ресурсом, за который будут сражаться все страны. Или кофе обретёт самосознание и разум».
Сюй Цзин так хотелось спать, что она еле держала глаза открытыми. Забег на 800 метров незаметно подтачивал её волю.
— Я немного посплю, — сказала она.
И спокойно уснула, положив голову на стол.
Под пулемётную очередь слов преподавателя ей приснился сон.
Мир во сне был очень странным. Во-первых, университет отменил ограничение на процент оценок A. Во-вторых, по всем предметам больше не нужно было делать презентации, а только сдавать реферат в конце семестра.
Даже курсовую писать не надо было.
Среди всеобщего ликования Сюй Цзин выглядела как сторонний наблюдатель. Впрочем, это был всего лишь сон, так что быть сторонним наблюдателем было нормально.
— Ты что, не рада? — спросил её кто-то.
— А вы рады? — ответила Сюй Цзин. — Ну и отлично. Я просто не люблю, когда другие радуются.
— А если тебе грустно, ты плачешь? — не унимался тот же голос.
Сюй Цзин не хотела отвечать на этот бессмысленный вопрос, особенно во сне.
Слёзы — это нормальная физиологическая реакция.
Но плач — нет.
Но она почувствовала, как холодные пальцы коснулись её уголков глаз.
Краем глаза она увидела сверкающую слезинку.
— … Вот видишь, — тихо сказал он.
…
Сюй Цзин разбудила Соседка A.
— Я думала, ты ненадолго прикорнула, а ты проспала до конца пары, — с беспокойством сказала она. — Ты как? Может, в больницу сходить?
«Что за бред?»
Сюй Цзин ещё не до конца проснулась. Прошло несколько секунд, прежде чем её зрение сфокусировалось.
— Всё нормально, — она убрала ноутбук и телефон в сумку. — Просто устала. Немного отдохну, и всё пройдёт.
Соседка A, всё ещё волнуясь, ушла.
Сюй Цзин вышла из учебного корпуса и зашла в магазинчик рядом, чтобы купить оден.
«Сейчас съем».
Сок из рыбного шарика брызнул ей на лицо.
Она медленно шла по тропинке в общежитие. Лёгкий ветерок вдруг превратился в сильный порыв.
И в этот самый момент опавший лист упал прямо в стаканчик с оденом.
Сюй Цзин, которая только что съела первый шарик:
— Блин.
«Спокойная жизнь не для меня».
Она смотрела, как лист с пылью несколько раз поднимался и опускался в бульоне, а потом, пропитавшись жидкостью, опустился на дно.
Как и её настроение.
«Студенты умирают легко! Моё психическое состояние никуда не годится! Убью! Убью! Убью! Убью! Убью! Убью! Убью!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|