Безумие × 3

Сюй Цзин вошла в аудиторию с кофе в руке и всей душой хотела умереть. Ей казалось, что она пропиталась кофе насквозь, так что можно было сегодня обойтись без духов.

Вся аудитория была наполнена ароматом кофе — лёгким ароматом желания умереть.

Студент за передней партой читал статью, не имеющую отношения к занятию, студент слева дописывал курсовую, не имеющую отношения к занятию, а студент справа занимался вёрсткой чего-то по общественной работе, не имеющей отношения к занятию.

На этом фоне Сюй Цзин выглядела слишком праздной, поэтому она написала в групповой чат общежития:

— О чём он говорит?

— Не знаю.

— Что будем есть на обед?

— Днём ещё пара. Хочу умереть.

Трудно не хотеть умереть.

Начало желания умереть — это безумие.

Всем известно, что есть два вида пчёл.

Одни — медоносные, другие — безумные.

Что такое медоносные пчёлы? Консервирование мёдом — это способ хранения продуктов. Например, продавцы используют мёд для консервации.

Всем известно, что мёд хранится тысячелетиями. А когда мы едим законсервированный в мёде продукт, мы достигаем состояния безумия.

Это полноценная логическая цепочка с чёткой онтологической иерархией. В ней есть красота формальной логики, которая заботится только о формальной обоснованности, не акцентируя внимание на содержательной стороне.

В общем, если отвлечься на паре всего на минуту, то вторую половину уже не поймёшь. Разница между академическим мусором и гением — это пропасть, непреодолимая преграда.

Сдаюсь!

Сюй Цзин решила завтра утром повеситься на двери кабинета преподавателя, поэтому было совершенно неважно, слушать ей сегодняшнюю пару или нет.

Все люди смертны. Кто-то умирает на профильных предметах, кто-то — на идеологических, а кто-то — и вовсе на общественной работе.

Жизнь скучна и однообразна, трупы косплеят людей.

Какой смысл университету каждый день гонять зомби?

Преподаватель вещал с кафедры: — … Если построить дом в направлении таком-то, то род прервётся.

Сюй Цзин была поражена.

«Словно дивную музыку услышал, и прояснился слух» — это как раз про неё.

Есть же такие хорошие новости!

Однако дом она построить не могла. Она не знала, может ли кто-нибудь ни с того ни с сего подарить ей дом.

В любом случае, если написать в экзаменационном листе в графе «Оценка»: «Я студент, подарите мне», то оценку она точно не получит.

В этот момент загорелся зелёный значок в панели задач.

— Дорогая, ты могла бы заняться вёрсткой новой статьи для нашего отдела?

Не могла, потому что она мертва.

У Сюй Цзин появился законный повод увильнуть от работы. Она напечатала:

— Да, конечно, могу. А какой дедлайн?

Старшекурсница ответила быстро:

— Завтра можно?

Какой ещё, чёрт возьми, завтра?

Она что, рабочая лошадь?

Сюй Цзин решила разделиться на две части: одна повесится на двери кабинета преподавателя, а вторая — в отделе общественной работы.

Но это связано с расчленением, а слишком кровавые сцены могут напугать нежных студентов, что явно не способствует их физическому и психическому здоровью.

Так что же способствует физическому и психическому здоровью студентов?

Конфуций сказал: «Среди трёх человек обязательно найдётся тот, кто может быть мне учителем». Сюй Цзин решила поискать ответ у окружающих.

Например, у Чжу Чжаомэя.

Чтобы решить вопрос о том, кто кому должен компенсировать моральный ущерб, Сюй Цзин добавила Чжу Чжаомэя в WeChat.

От нечего делать она открыла его страницу.

Среди постов, доступных для просмотра за последние три дня, выделялась первая текстовая запись:

«Моя способность плакать по любому поводу кого-то задела. Отлично».

— …

«Молодец, на публике прикидывается слабаком, а за спиной — настоящий мужик».

Она с бесстрастным лицом открыла диалог с Чжу Чжаомэем.

— Мы же взрослые люди, имей совесть. Обманывать друзей — это одно, но не обманывай себя. Обмануть друга — ладно, друг посмеётся с тобой, поплачет, пошумит, и всё… Так когда собираешься выплатить компенсацию за моральный ущерб?

Сюй Цзин прикрепила скриншот поста Чжу Чжаомэя.

Через пять секунд под именем собеседника появилась надпись «Печатает…»

Ещё через пять секунд надпись исчезла.

Ещё через пять секунд снова «Печатает…»

Ещё через пять секунд — снова исчезла.

Сюй Цзин сделала скриншот надписи «Печатает…» и отправила его Чжу Чжаомэю.

Через пять секунд Чжу Чжаомэй наконец ответил:

— …

— Забыл скрыть пост.

«Сообщение удалено».

— 998 юаней. Не 9998, не 98, а 998, и на этом инцидент будет исчерпан.

Через две секунды Чжу Чжаомэй ответил:

— Мечтай.

— ?

— … Это нормальное явление, которое происходит с людьми во сне.

Сюй Цзин помолчала:

— И как долго это продолжается? Ты обращался в университетскую больницу?

Чжу Чжаомэй, похоже, был очень удивлён:

— В университетской больнице ещё и лечат?

Тоже верно.

Всем известно, что в университетской больнице лечат только две болезни: отсутствие болезни и болезнь, с которой нужно идти в нормальную больницу.

Относится ли слабоумие к инвалидности? Могут ли его лечить в университетской больнице?

Сюй Цзин не знала ответа, но понимала, что Чжу Чжаомэй раскрыт и теперь ему не удастся выманить у неё ни копейки.

Она решила развить успех:

— WeChat или Alipay?

Чжу Чжаомэй по ту сторону экрана словно принял боевую стойку:

— Денег нет, но есть жизнь!

Что-то это ей напоминало.

Однако Сюй Цзин, обладая памятью золотой рыбки, конечно же, не помнила, что говорила вчера.

Даже если бы помнила, ничего страшного. Древнегреческий философ Гераклит говорил: «Нельзя дважды войти в одну и ту же реку». Вчерашняя она — это не сегодняшняя она.

Что такого в обновлении? Корабль Тесея, плавающий по морям, постоянно меняет детали. Разве клетки трупа не умирают и не оживают снова и снова?!

Она села в гробу.

Чтобы подготовиться к предстоящему физкультурному тесту.

Трупу тоже нужно регулярно двигаться! А что, если появятся трупные пятна? Что, если суставы закостенеют? Что, если начнётся разложение? Движение — жизнь!

Постойте-ка… А есть ли у трупа жизнь?

Сюй Цзин вдруг поняла, что это серьёзный вопрос, который ей, простой смертной, не решить.

Академическому мусору следует самому заползать в мусорный бак для опасных отходов и закрывать за собой крышку.

— 998 юаней нет, хочешь 9,8?

Через некоторое время Чжу Чжаомэй неожиданно прислал такое сообщение.

Зачем ей 9,8 юаней? Её кофе, который она пролила в аудитории, стоил 9,9!

Её 9,9!

Девять — это янское число, а 9,9 в определённой степени олицетворяет собой замечательную традиционную китайскую культуру «девять девять возвращаются к одному».

Современная молодёжь, озарённая светом марксистской философии, должна брать лучшее из традиционной культуры и отбрасывать худшее, например, такие вещи, как тайцзи, шесть линий, восемь триграмм…

Если отбросить всё это, то ей не придётся ходить на китайскую философию?

Руководствуясь принципом «не хочу ходить на пары, но хочу получить диплом, а если не получится, то ничего страшного, нужна ли мне вообще эта учёба», Сюй Цзин спокойно ответила:

— Дашь — возьму.

— Тогда увидимся в столовой в шесть вечера.

— …

Понятно. В самом дешёвом окошке столовой действительно можно поесть на 9,8 юаней.

Что за люди…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение