Мала xiang guo был очень острым, но в то же время не острым вовсе, смузи из таро и батата был приторно сладким, а она и Чжу Чжаомэй, сидящие друг напротив друга в столовой в час пик, были просто безмозглыми.
— Ешь!
К грабительски дорогому мала xiang guo в университетской столовой, независимо от размера порции, давали только одну миску риса. Сюй Цзин взяла пустую миску и отсыпала Чжу Чжаомэю небольшую порцию.
— Твоя детская мисочка.
— …
«С меня хватит!»
Сюй Цзин только поднесла ложку смузи ко рту, как Чжу Чжаомэй спросил:
— Ты в порядке?
— Да, — Сюй Цзин размешала в миске тягучие шарики таро. У неё было отличное настроение. — А ты как, с тестом справился?
Если он умудрился проспать тест и ещё найти время завалить её сообщениями, то, скорее всего, с тестом всё в порядке.
— Тоже нормально, — честно ответил Чжу Чжаомэй. — Я до того, как заснуть, из последних сил всё дописал.
— О, — Сюй Цзин знала, что беспокоиться о нём — всё равно что беспокоиться о собаке. Она слышала, что бездомная собака, живущая у стадиона, недавно ощенилась. — Молодец.
Обед был довольно скучным. Сюй Цзин не была болтливой, а Чжу Чжаомэй, очевидно, мог поддержать разговор, только когда сходил с ума.
Одного учебного дня — даже если было всего две пары — было достаточно, чтобы высосать из студентов всю энергию.
На самом деле, уже само существование отнимало все силы.
Она действительно чувствовала себя совершенно измотанной, как никогда раньше.
Впрочем, не исключено, что она случайно умрёт от переутомления, пытаясь сделать все дедлайны.
Дедлайн.
Дедлайн!
Внезапно Сюй Цзин вспомнила, что вызывало у неё чувство дискомфорта весь день.
Кажется, утром, когда она ещё не проснулась, кто-то говорил ей, что ассистент преподавателя отметил её в групповом чате.
А она ответила, что её трупу немного нехорошо.
Труп. Немного. Нехорошо.
«Простите, преподаватель и ассистент, моему трупу немного нехорошо, поэтому я пока не буду отвечать на сообщения. Я собираюсь ещё немного полежать».
«Наверное, уже поздно что-то делать».
Чжу Чжаомэй, доедая свой обед, краем глаза заметил, как Сюй Цзин лихорадочно печатает в телефоне.
Почему она не была такой активной, когда он заваливал её сообщениями днём?
— @Сюй Цзин в чате?
— @Сюй Цзин, пожалуйста, добавь меня в WeChat, спасибо.
— @Сюй Цзин, ответь, пожалуйста.
…
Сюй Цзин смотрела на бесконечные упоминания в чате курса и думала, не сходить ли ей в полицию и не сменить ли имя.
Взять что-нибудь вроде «Чжан Сан», как у какого-нибудь преступника, или что-нибудь эпатажное.
Чжаомэй.
Чжу Чжаомэй с ужасом посмотрел на Сюй Цзин, которая смотрела на него нечитаемым взглядом, и отодвинул свой стул на десять сантиметров.
— Вирус зомби наконец вышел из латентной фазы?
— …
«Меньше читай романов, парень».
— Нет, у меня просто приступ бешенства, — равнодушно сказала Сюй Цзин.
— Бешенство передаётся воздушно-капельным путём? — спросил Чжу Чжаомэй.
«Тебе бы сначала мозги полечить».
Впрочем, неважно. Быть свиньёй Сократа, собакой Диогена или рабом Гегеля — разницы особой нет. В конце концов, между зомби и трупом разница всего в одном слове.
Зомби же не нужно учиться и получать диплом?
Даже если умереть живым человеком, у этрусков был обычай хоронить супругов вместе, помещая их прах в одну урну.
После смерти вся семья должна быть вместе, чтобы скрасить долгое и холодное одиночество в урне.
Это, наверное, ещё одна форма ипотеки.
«Даже после смерти не дают отдельную комнату, как жалко».
Сюй Цзин с тяжёлым сердцем добавила ассистента преподавателя в WeChat.
— Извините, ассистент, мне сегодня не очень хорошо. [Плачет][Плачет] Только сейчас увидела сообщение в чате. [Увядшая роза] Простите за беспокойство! [Горячий кофе][Горячий кофе]
Ассистент ответил быстро:
— Ничего страшного.
А затем:
— У тебя проблемы с форматированием работы.
— Ссылки должны быть с указанием страницы журнала.
— Неправильные поля и межстрочный интервал в сносках.
— Цитаты длиннее трёх строк нужно выделять в отдельный абзац.
…
Сюй Цзин решила, что теперь к списку мест, где она может повеситься, можно добавить комнату ассистента.
В конце он написал:
— В этот раз ладно, но в курсовой работе учти все замечания.
Сюй Цзин смотрела на уже набранное сообщение: «Извините за беспокойство, преподаватель и ассистент. [Плачет][Плачет] Я всё исправила и отправлю вам новую версию. [Роза][Роза]»
Она сделала глубокий вдох, чтобы не выбросить телефон в окно.
Удалила половину сообщения и напечатала: «Извините за беспокойство, преподаватель и ассистент. [Плачет][Плачет] Спасибо, ассистент. [Роза][Роза]»
Отправив сообщение, она тут же выключила экран, надела на телефон чехол с бесстрастным лицом и продолжила есть.
Не выдержав, она подняла голову: — У меня что, на лице рис?
— Нет, — спокойно ответил Чжу Чжаомэй. — Просто приятно смотреть, как ты ешь и играешь в телефоне. Аппетитно.
Сюй Цзин не знала, что сказать.
Нет, знала: — Реально нереально?
O.o?
— ?
— Это языковое явление, — неторопливо объяснила Сюй Цзин. — Нарушая и перестраивая существующие языковые правила, можно добиться того, что Лю Се называл «необычным и новым».
— …
— Реально нереально? — спросил он.
— Реально, — терпеливо ответила Сюй Цзин. — Так что, может, ты сосредоточишься на еде?
— А об этом можно написать в дипломной работе? — спросил Чжу Чжаомэй, жуя.
— Вы, технари, ещё и этим занимаетесь? — удивилась Сюй Цзин.
Хотя лингвистика — это техническая наука, и обычно она этим не занимается, Сюй Цзин всё же добавила: — Можешь попробовать. А если на защите твою работу отклонят, спросишь у них: «Реально нереально?»
Конечно, реально не может быть нереальным, а нереальное — реальным.
Чжу Чжаомэй быстро доел.
— Отлично, теперь, когда мы реально поели, пора снова столкнуться с ужасными дедлайнами.
— Настоящий герой, — подытожил Чжу Чжаомэй.
— «… Способный смотреть в лицо ужасной жизни, способный видеть льющуюся кровь, — какой это скорбящий и счастливый человек! Однако судьба часто играет злую шутку с глупцами…»
— Чего смотришь? — она встретилась взглядом с Чжу Чжаомэем. — Лу Синь говорил… Ты что, девять классов не окончил?
Чжу Чжаомэй помолчал:
— А есть вероятность, что это из школьной программы старших классов?
— Нет.
— Ладно, — мягко спросил он. — А ты по кому скорбишь?
Сюй Цзин не знала.
Она не могла ответить на этот вопрос.
Возможно, когда она сможет ответить, ей больше не придётся сходить с ума из-за восьмитысячных рефератов.
Она обретёт что-то вроде «первоначального замысла».
Но до тех пор…
— Что? — резко обернувшись, спросила она. — Мне что, нельзя заранее поучиться у Чжуан-цзы бить в таз и петь?
— …
«Что мне на это сказать?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|