Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Первый том, глава 009: Выйти и встретить плохих людей
(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});
Пришедший не ворвался сразу.
Постучал дважды в дверь.
Ся Цинсяо перевернулась, её яркие глаза в темноте задвигались.
Кто бы это мог быть?
Пришёл к ней посреди ночи?
Кроме родителей, любой, кто приходит к ней посреди ночи, подобен ласке, навещающей курицу без добрых намерений.
Тьфу-тьфу-тьфу! Какая ещё курица, она, Ся Цинсяо, красавица!
Когда она мужчина – она распутна и любвеобильна, когда женщина – очаровательна и грациозна!
Конечно, когда пришедший подождал и не получил ответа от Ся Цинсяо, он наконец заговорил.
Его слова сильно удивили Ся Цинсяо.
— Сяо’эр, проснись? Это я, сестра.
Голос Ся Ваньцзяо поначалу казался добрым и нежным, но прислушавшись, можно было уловить её нетерпение.
Ся Цинсяо села, скрестив ноги, и тихонько похлопала себя по коленям, с улыбкой глядя на дверь.
Ся Ваньцзяо пришла к ней посреди ночи, значит, у неё точно были недобрые намерения!
Эта маленькая девчонка осмелилась играть с ней в игры?
Она что, действительно считает её глупой кошкой?
Только за это её нельзя простить!
— Входи.
Ся Ваньцзяо вздохнула с облегчением, наконец-то получив ответ от Ся Цинсяо.
Она не боялась, что её обнаружат. Слуги во дворе семьи третьего дяди были людьми бабушки, и они, по сути, закрывали глаза на многое.
Она лишь ненавидела Ся Цинсяо за то, что та спала как свинья, так крепко?
Заставила её ждать у двери довольно долго.
— Я пришла к тебе посреди ночи, потому что не могла уснуть. Только что произошло нечто важное.
Войдя, Ся Ваньцзяо без церемоний села в темноте.
Ся Цинсяо улыбнулась. — Что за важное дело?
Она встала с кровати, собираясь зажечь лампу.
— Не нужно зажигать свет, ты только что проснулась, слишком ярко будет резать глаза, — любезно напомнила Ся Ваньцзяо.
Ся Цинсяо приподняла бровь и тоже села рядом.
— Дядя Ся действительно оказался мошенником. Его только что выгнал дедушка. Хорошо, что ты сбежала раньше, иначе последствия были бы невообразимыми.
Ся Ваньцзяо притворно произнесла.
— Неважно, мошенник он или нет, важно, что, кто бы он ни был, я не хочу за него выходить замуж, — сказала Ся Цинсяо.
Какой высокомерный тон!
Она что, действительно думает, что раз ей удалось сбежать один раз, то она стала невероятной?
В этом доме Ся Цинсяо никогда не сможет принимать решения самостоятельно!
К счастью, в комнате было темно, и выражения лиц друг друга были не видны. Ся Ваньцзяо закатила глаза. — Я знаю, почему ты не хочешь выходить замуж за дядю Ся. На самом деле, неважно, мошенник он или нет, главное, я знаю, что ты любишь моего двоюродного брата.
Этот тон, словно она поймала её за руку?
Ся Цинсяо внутренне усмехнулась.
Согласно воспоминаниям, этот двоюродный брат, о котором говорила Ся Ваньцзяо, был из семьи матери Ся Ваньцзяо, и их семья была довольно влиятельной в Лочэне, не уступая по статусу семье Ся в Лочэне.
Двоюродного брата звали Линь Цзэмин, он был красив и элегантен, как настоящий молодой господин.
Из-за связей между семьями Линь Цзэмин часто бывал в доме Ся. Ся Цинсяо всегда хранила свою симпатию в сердце, но поскольку она не умела скрывать свои чувства, Линь Цзэмин и Ся Ваньцзяо давно об этом знали. Линь Цзэмин то приближался к ней, то отдалялся, словно любил её, а словно и нет, и она тайком несколько раз плакала из-за этого.
Ся Цинсяо внутренне покачала головой. Глупая девочка, он явно играл с тобой в двусмысленность, просто ждал, чтобы твоё сердце было в смятении, а потом одним движением пальца мог бы заманить тебя в постель, не неся при этом никакой ответственности.
Молчание Ся Цинсяо было воспринято Ся Ваньцзяо как смущённое согласие, и на её губах появилась презрительная улыбка. Ся Цинсяо всё ещё мечтает выйти замуж за двоюродного брата?
Хотя она презирала её в душе, на лице у неё было совсем другое выражение. — Не стесняйся, двоюродный брат на самом деле знает о твоих чувствах.
Просто между мужчиной и женщиной есть разница, он не может быть слишком близок с тобой.
За те несколько дней, что ты сбежала, двоюродный брат даже приходил, очень беспокоясь о твоей безопасности на улице.
На самом деле, я очень рада видеть тебя и двоюродного брата вместе.
Двоюродный брат — это человек, которому можно доверить свою жизнь.
После такой долгой подготовки, пора перейти к делу, не так ли?
— Двоюродный брат очень беспокоится о тебе, он хочет тебя видеть, Сяо’эр, это твой шанс, — мягко уговаривала Ся Ваньцзяо.
— Он хочет меня видеть? — Ся Цинсяо слегка приподняла брови, тихо переспрашивая.
Ся Ваньцзяо кивнула. — Да, двоюродный брат хочет тебя видеть. Раньше он любил тебя, но не говорил об этом прямо. После всего, что произошло, он уже определился со своими чувствами к тебе.
Если вы встретитесь сегодня вечером, он завтра же придёт с предложением о браке.
Сяо’эр, это твой единственный шанс.
— Но на улице слишком темно, я… — Сяо’эр, ты всё ещё сомневаешься?
Ты всё ещё хочешь, чтобы бабушка устраивала твой брак?
Ты ведь знаешь, сколько девушек в Лочэне хотят выйти замуж за двоюродного брата.
Если упустишь этот шанс, его больше не будет. Двоюродному брату нужно лишь увидеть тебя.
Ся Ваньцзяо нахмурилась, прерывая колебания Ся Цинсяо.
Ся Цинсяо тихо вздохнула. — Можешь дать мне договорить?
На улице слишком темно, я очень устала и просто хочу спать.
— Что?! — Ся Ваньцзяо не могла поверить. Ся Цинсяо понимает, что она говорит?
Спать?
Она всё ещё хочет спать?
— Если не спать ночью, завтра будут круги под глазами, и кожа станет грубой, — серьёзно сказала Ся Цинсяо.
— Что важнее: круги под глазами или двоюродный брат?
Сяо’эр, ты всегда была глупой, но это же дело всей жизни, как ты можешь быть такой несерьёзной?
Пошли, скорее выходи со мной, я не хочу, чтобы двоюродный брат ждал так долго.
Ся Ваньцзяо действительно не хотела больше разговаривать с Ся Цинсяо, разговаривать с глупым человеком просто сводило с ума!
Ся Цинсяо неторопливо встала. — Давай встретимся завтра. Что, если ночью выйду и встречу плохих людей?
— Ты была на улице восемь-девять дней, почему тогда не встретила плохих людей? — Ся Ваньцзяо была просто в ярости.
— Потому что я всё время пряталась от плохих людей.
Ся Ваньцзяо почувствовала, что Ся Цинсяо намеренно её злит, иначе почему каждое её слово было против неё?
Подумав об этом, Ся Ваньцзяо снова посчитала это невозможным. С самого детства она манипулировала Ся Цинсяо, но теперь, похоже, Ся Цинсяо повзрослела после побега, и поэтому стала более осторожной.
— Двоюродный брат не плохой человек, не волнуйся.
Я твоя сестра, разве я могу причинить тебе вред?
Пошли, если двоюродный брат не дождётся нас, он будет ждать и дальше, ты ведь не хочешь, чтобы он один ждал нас в тёмной ночи?
Это ранит сердце двоюродного брата.
Ся Ваньцзяо закатила глаза и терпеливо сказала Ся Цинсяо.
Ся Цинсяо внутренне усмехнулась, но всё равно отказалась. — Нет, я хочу отдохнуть.
— Если ты не пойдёшь, то всё равно пойдёшь со мной! — Ся Ваньцзяо схватила Ся Цинсяо, но не смогла её сдвинуть.
Ся Цинсяо вдруг усмехнулась и с улыбкой спросила: — Ты ведь собираешься на отбор наложниц в столицу, верно?
— Зачем ты это спрашиваешь? То, что я могу поехать в столицу, не значит, что ты тоже можешь.
У нашей семьи есть только одно место на отбор.
Ся Ваньцзяо нахмурилась и холодно ответила.
— Ничего особенного, просто подумала, что, возможно, больше не увижу тебя, и мне очень жаль расставаться, — Ся Цинсяо всё ещё улыбалась.
Ся Ваньцзяо была очень нетерпелива. — Ладно, я поняла, мне тоже очень жаль расставаться с тобой.
Пошли скорее со мной.
— Хорошо, — Ся Цинсяо наконец кивнула.
Раз есть что-то интересное, то пока не буду спать!
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|