Седьмой рецепт (Часть 2)

Банкет проходил в большом отеле, очень торжественно, повсюду были розовые занавеси, яркие розы, разноцветные шары и теплый свет.

Ведущий, как обычно, подшучивал над молодоженами, спрашивая жениха в микрофон: — Ты любишь ее?

Мой названый брат крикнул в ответ: — Люблю!

Его голос звучал так твердо и уверенно, словно он копил силы целый век, чтобы произнести это слово.

Затем жених и невеста поцеловались под свист и одобрительные возгласы гостей. Я вместе со всеми захлопала в ладоши, и аплодисменты наполнили зал.

Как ни странно, я, сторонний наблюдатель, была тронута до глубины души. Такого со мной еще никогда не было.

Словно я сама была невестой, стоящей на сцене, и переживала успешное завершение своей жизни и любви.

В тот момент я не обращала внимания на то, кто был женихом.

В ту ночь мне приснился сон, тоже о свадьбе. Я действительно стала главной героиней, держащей букет, в платье со шлейфом до пола.

В зале играл свадебный марш, ведущий объявил выход молодоженов, и я шла рядом с мужчиной в строгом костюме.

Я отчетливо знала, что это мой муж.

Идя по красной дорожке к алтарю, я с нетерпением рассматривала его, и он как раз повернул голову, чтобы посмотреть на меня.

В этот момент я увидела его лицо.

Очень четко, в высоком разрешении, я увидела его лицо.

##

— Я купила билеты! — Лицо Кан Цяо и два билета в ее руке, которыми она размахивала, одновременно появились в поле моего зрения, нарушив мою тихую зону, созданную воспоминаниями и задумчивостью. Шум кинотеатра тут же обрушился на меня. Кан Цяо ворчала: — В очереди стоять — это просто кошмар! Откуда столько народу, когда все должны работать и учиться? Целых полчаса! Но оно того стоило, IMAX! Премьера была вчера, так что мы — вторая волна зрителей.

Я посмотрела на нее. Кроме билетов, в ее руках было два стаканчика с мороженым.

— Мне клубничное, — тут же заявила я свои права на розовый шарик.

— Хорошо, — саркастично ответила она, протягивая мне розовое мороженое, а другой рукой потянув меня со стула. — Пошли, билеты проверять. Следи за сумкой.

Я сняла рюкзак с плеч и повесила его на локоть. Так безопаснее, обе руки свободны, и я не выгляжу смешно, как черепаха, надевшая панцирь спереди.

Зрители были очень активны, у входа в зал уже выстроилась длинная очередь. Кан Цяо потянула меня, пробираясь сквозь толпу, и торопила: — Быстрее! Быстрее! А то фильм начнется, а мы еще не вошли!

В этом году я надела на Новый год короткий белый пуховик, он немного полнил. Встав в очередь, я чувствовала себя, как снежный ком, который катится с горы и становится все больше.

— Говорят, фильм очень красивый, — сказала Кан Цяо, бережно держа билеты и напевая «Let it go». Она мечтала посмотреть этот мультфильм с тех пор, как он вышел в Северной Америке.

— Что там красивого? Все диснеевские мультфильмы одинаковые, — сказала я, обмахиваясь билетом от жары.

— Ты не поймешь, что такое долго ждать, — ответила она.

Женщина, стоявшая перед нами, видимо, скучала в очереди и услышала наш разговор. Она обернулась и бесцеремонно сказала: — В интернете давно есть в хорошем качестве.

— А вы почему тогда пришли? — прямо спросила Кан Цяо. — Еще и в кинотеатр стоять в очереди? Это же мазохизм?

— Какие вы, девочки, агрессивные, — женщина, кажется, улыбнулась.

Я не собиралась обращать на нее внимание, но ее добрый тон заставил меня поднять голову и посмотреть на нее.

Это была женщина в темно-синем пальто, в высоких сапогах, с длинными прямыми волосами, заправленными за уши. У нее была светлая кожа, персиковые глаза, она выглядела очень элегантно и привлекательно.

Она не выглядела старой, но и не была такой юной, как мы с Кан Цяо. Она была уже «женщиной».

Кан Цяо перестала с ней разговаривать, а я достала телефон и посмотрела на время.

Вдруг я услышала знакомый голос. Он появился так внезапно, что я не могла не услышать его.

— Это?

Всего три слова, вопросительный тон.

— Да, это, маленький стаканчик, достаточно, — ответила та женщина. Ее тон был дружелюбным, словно она давно знала собеседника. — Ты же у нас ЗОЖ-гуру, все равно не ешь попкорн.

— Не люблю, — добавилось еще пять слов, сказанных ровным, спокойным голосом, в котором чувствовалась зрелость.

В кинотеатре было шумно, вокруг звучало множество голосов.

Смех и беготня детей, флирт влюбленных, громкая реклама, шум соковыжималки.

Но этот голос, словно разверзнув море, в одно мгновение отделился от всех звуков и точно достиг моих ушей.

Судьба умеет играть с нами. Человек, которого я так отчетливо видела во сне десять часов назад, сейчас стоял рядом с другой женщиной и покупал ей попкорн.

Боясь опоздать, я тут же освободила одну руку и, как человек, нашедший ствол дерева в ураган, крепко схватила Кан Цяо за левую руку.

Почувствовав мое волнение и силу, Кан Цяо напряженно обернулась: — Что с тобой?!

Ничего. Просто хотела зафиксироваться на месте, чтобы не сбежать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение