Глава 6. Часть 1

Аппетитный аромат лапши щекотал ноздри, и Лю Яньюнь, практически с закрытыми глазами, шла на запах. Незаметно для себя она оказалась возле лавки с лапшой. Наблюдая, как хозяйка ловко и умело готовит лапшу, Лю Яньюнь почувствовала, как у нее текут слюнки.

Лапша отправилась в кипящую воду, хозяйка быстро ее размешала и оставила на несколько мгновений. В миску она налила заранее приготовленный костный бульон, добавила зеленый лук и другие приправы, а затем выложила лапшу. Тем временем хозяин лавки на маленькой черной сковороде жарил яйца. Разбив яйцо в сковороду, он услышал шипение горячего масла, и тут же воздух наполнился аппетитным ароматом. Яйцо подрумянилось и стало большим и пышным. Хозяин снял его со сковороды и положил поверх лапши.

Лю Яньюнь сглотнула и спросила: — Хозяин, сколько стоит миска лапши?

— Три вэня.

Она незаметно сжала в руке свой кошелек, прикидывая его вес, и спросила: — А яйцо?

— Два вэня.

Лю Яньюнь еще раз взвесила кошелек в руке, а затем решительно обернулась к Цзянь Лию: — Совсем недорого, правда?

Цзянь Лию ничего не ответил, лишь поднял бровь и кивнул.

— Тогда ты, наверное, можешь заплатить? Давай съедим по миске, а потом пойдем дальше, — не договорив, Лю Яньюнь направилась к столику у лавки и плюхнулась на стул. Она уже собиралась позвать хозяина, но Цзянь Лию вовремя ее остановил.

— Я бы с радостью заплатил, — он пожал плечами с видом полной беспомощности. — Но у меня нет денег.

— Где твои деньги?! — Лю Яньюнь свирепо посмотрела на него, сильно подозревая, что он лжет. Цзянь Лию небрежно махнул рукой: — Потерял.

— Потерял?! Когда?! — Голос Лю Яньюнь стал на несколько тонов выше, ее лицо выражало крайнее удивление.

— ...Недавно, совсем недавно.

— Кого ты пытаешься обмануть?! С твоими навыками кто-то смог украсть у тебя кошелек? — Лицо Лю Яньюнь, уставшее и голодное, слегка покраснело. Цзянь Лию неторопливо подошел к ней и сел напротив, положив веер на стол.

— Это был бедный ребенок. На эти деньги он сможет много дней питаться.

Лю Яньюнь опешила от его слов, открыла рот, но не нашла, что возразить. В итоге она вытащила из кармана свой кошелек и положила его на стол. Со слезами на глазах высыпала все монеты и несколько раз пересчитала их, приходя к печальному выводу, что у нее всего восемь медяков.

Восемь вэней.

Хватит на две миски простой лапши и одно яйцо.

Она посмотрела на деньги, затем на хозяйку, которая готовила лапшу другим посетителям, и на хозяина, жарившего яйца. Потом снова перевела взгляд на Цзянь Лию, стиснула зубы, собралась с духом и крикнула:

— Хозяин, две миски простой лапши!

Надо сказать, что Лю Яньюнь была доброй девушкой, по крайней мере, разрываясь между деньгами и Цзянь Лию, она все же решила купить ему лапшу.

После небольшой паузы Лю Яньюнь тихо добавила: — И еще одно яйцо.

Вскоре хозяин принес две миски лапши. Не зная, в чью миску положить яйцо, он просто подал его на отдельном блюдце.

Пока Цзянь Лию доставал палочки из бамбукового футляра, Лю Яньюнь успела сделать несколько больших глотков. Когда же она вспомнила про яйцо и потянулась за ним, то обнаружила, что блюдце пусто. Ее охватило нехорошее предчувствие. Подняв голову, она увидела, как Цзянь Лию с довольным видом ест яйцо.

Заметив ее взгляд, Цзянь Лию остановился и улыбнулся Лю Яньюнь, и на его щеке появилась ямочка:

— Госпожа Яньюнь такая заботливая, даже без денег заказала для меня яйцо.

В этот момент Лю Яньюнь готова была его убить.

Наблюдая, как он неторопливо откусывает от яйца кусочек за кусочком, она чувствовала, будто он вонзает ей нож в сердце. Но она ничего не могла сказать. Если она разозлится из-за яйца, то будет выглядеть мелочной, не так ли? Она с трудом проглотила обиду и принялась с остервенением поглощать лапшу, представляя, что это Цзянь Лию.

— Сестренка, брат Лию, почему вы едите здесь, а не вернулись в гостиницу? — Выйдя из гостиницы, Лю Линфэн сразу заметил их, сидящих за столиком уличной лавки, и поспешил к ним. Лю Яньюнь, услышав его голос, подняла голову. Обрадовавшись появлению брата, она схватила его за руку и, указывая на хозяина лавки, воскликнула:

— Брат, брат, ты как раз вовремя! Закажи мне яйцо!

Лю Линфэн, ничего не понимая, с недоумением посмотрел на Лю Яньюнь: — Сестренка, гостиница же рядом, почему ты не пошла туда поесть? Я заказал для тебя много вкусного.

Лю Линфэн уже давно вернулся в гостиницу и, рассчитав время, решил, что Цзянь Лию и Лю Яньюнь тоже должны скоро вернуться. Он заказал еду в номер, но они все не появлялись. В конце концов, он не выдержал и вышел их искать. Он никак не ожидал, что Лю Яньюнь будет есть лапшу в уличной лавке.

— Рядом? — Лю Яньюнь подняла голову и увидела, что гостиница действительно совсем близко!

Тем временем Цзянь Лию доел свою лапшу до последней капли, сыто рыгнул, взял со стола веер и начал им обмахиваться. Лю Яньюнь свирепо посмотрела на него:

— Говори, ты ведь давно видел гостиницу?

Он кивнул.

Лю Яньюнь взорвалась: — Тогда почему ты мне не сказал?!

— Я хотел сказать. Но ты уже заказала две миски лапши, — Цзянь Лию встал и подошел к Лю Линфэну. Он явно предвидел, что произойдет дальше, потому что в следующую секунду Лю Яньюнь, вся пылая от гнева, ударила по столу и процедила сквозь зубы:

— Цзянь Лию, ты сделал это нарочно! Я так и знала, что ты хочешь надо мной посмеяться!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение