Глава 9

Вэнь Янь подождал немного.

Красная точка на карте перед ним указывала лишь примерную область. По его пониманию Айэра, даже если семена могли быстро распространяться по течению, он все равно проведет тщательные расчеты, чтобы выбрать точную точку сброса.

Практически каждый шаг требовал выбора оптимального решения. Это было почти общим недостатком всех искусственных интеллектов. Можно сказать, что роботы — это перфекционисты с обсессивно-компульсивным расстройством.

Как и ожидалось, Айэр продолжил: — Оптимальная точка сброса находится по координатам...

— Тогда полетим... — сказал Вэнь Янь, и его пронзила мысль. Глаза его загорелись. Точно!

Теперь он может летать!

Да, ховеркар не просто парил в метре-двух от земли, а мог по-настоящему летать высоко в небе, как в научно-фантастических фильмах, которые он смотрел раньше.

В те дождливые дни, когда он лежал на диване и просматривал информацию, он случайно это обнаружил. Тут же схватил Айэра, который сидел рядом и обрабатывал данные в своем мозгу, и рассказал ему миф о Путешествии на Запад, особо подчеркнув Облако-кувырок Сунь Укуна, которое за один прыжок преодолевало сто восемь тысяч ли.

Айэр сказал, что он и его ховеркар тоже так могут. Раньше они просто летали низко, потому что целью было исследование поверхности и сбор данных, а также перемещение между двумя точками на земле, и низковысотный полет был наиболее эффективным.

Просто потом дождь все шел и шел, и его энтузиазм почти иссяк за этот месяц с лишним дождей. А только что он был слишком потрясен, внезапно увидев голую заброшенную планету превратившейся в зеленую планету из его воображения, поэтому летел низко над землей и совсем забыл об этом.

Вэнь Янь тут же потер руки, готовый к действию.

Высота и скорость полета ховеркара, а также чувствительность управления зависели от цены. Межзвездные жители могли подключаться к машинам с помощью преобразователей мозговых сигналов, прикрепленных к вискам. Эффективность же зависела от силы ментальной силы и чувствительности машины.

Для устройств, поддерживающих управление ментальной силой, требовался особый рудный материал, что делало их дорогими. Обычные машины, если не было необходимости, управлялись напрямую командами через оптический компьютер.

Его ховеркар изначально выглядел как скейтборд, мог менять форму в определенных пределах и, по словам Айэра, поддерживал подключение ментальной силой, причем чувствительность была на высшем межзвездном уровне. Но он мог использовать только самый примитивный ручной режим, поэтому выбрал форму самоката.

Руль контролировал скорость, а направление — угол наклона тела.

Вэнь Янь нетерпеливо ступил на ховеркар, крепко сжал руль, и в следующую секунду взмыл в воздух. Ховеркар устремился прямо вверх, к кроне высокого дерева.

В мгновение ока он врезался в густую зелень исполинского дерева. Самокат ловко обходил толстые ветви, а изумрудные листья нежно касались его рук и щек.

Ховеркар с невероятной скоростью легко маневрировал среди густой листвы, уклоняясь от внезапно появляющихся перед ним толстых стволов. Вэнь Янь, находясь внутри, чувствовал, что ховеркар очень устойчив и чувствителен. Он нисколько не чувствовал головокружения, наоборот, становился все бодрее и свежее.

Вскоре он вылетел из кроны и нырнул в пушистые облака.

Тело Вэнь Яня, модифицированное генной жидкостью, совершенно не испытывало дискомфорта на такой высоте. Учащенное сердцебиение и прилив крови были вызваны лишь волнением.

Он вытянул руку, чтобы почувствовать облака. Они были прохладными. Когда он двигал пальцами, появлялось разноцветное свечение. Его настроение было таким, словно в жаркий летний день он съел ведерко невероятно вкусного мороженого.

Они еще не покинули зону кроны. Вэнь Янь посмотрел вниз. Это огромное дерево высотой в тысячи метров возвышалось перед ним, как гора, выглядя особенно величественно. Золотистый солнечный свет падал на крону, вершина которой была окутана облаками, словно сказочная гора, скрытая от мира. Только было немного слишком тихо.

Его зрение теперь тоже было улучшено. Приглядевшись, он мог ясно видеть жилки каждого листа и тонкие узоры на стволе. Но он не видел ни одного насекомого, не говоря уже о птицах. Похоже, живые существа еще не эволюционировали до такого уровня. Возможно, сейчас это все еще одноклеточные существа, вроде инфузорий-туфелек.

Пока он размышлял, Вэнь Янь вдруг вместе с ховеркаром начал падать прямо вниз с большой высоты. Его сердце мгновенно подскочило к горлу, и он вцепился в руль, как осьминог.

Это что, разрядился?

подумал он в завывающем ветре. Нет, это же заряжается от света?

Такой, что одной зарядки хватает на год.

— Хи-хи... — Айэр, пикируя вместе с ним, издал механический смех.

Пропав еще несколько секунд, ховеркар вдруг остановился и резко устремился по диагонали вверх. В следующую секунду после того, как он нырнул в густое облако, похожее на сахарную вату, он снова резко рванул вниз.

Вэнь Янь: — ... — Он вспомнил. Это была "американская горка", которую он заказал.

Хотя в ушах свистел ветер, а волосы сильно трепало, из-за мелькающего свечения вокруг при многочисленных поворотах он постепенно понял, что вокруг него есть автоматически активируемый невидимый барьер. Вот почему, когда он на такой скорости врезался в крону, его лицо не было исцарапано ветками.

К тому же, после виртуозного вращения на семьсот двадцать градусов его солнцезащитные очки все еще сидели на носу.

Поняв это, Вэнь Янь медленно встал, держась за руль, и с наслаждением крикнул, встречая ветер: — У-у-ух!..

Крича и вопя всю дорогу, Вэнь Янь и Айэр приземлились на пляже у моря.

Побережье отличалось от суши. На пляже был мелкий белый песок, мерцающий под солнцем, как звезды.

Морская вода была темно-синей, с очень низкой прозрачностью. Он и Айэр присели на берегу и смотрели на прилив больше десяти минут, но так и не увидели пляж под водой, которая на вид была всего несколько сантиметров толщиной.

Из-за нестабильных течений точка сброса постоянно менялась. Айэр за несколько секунд менял координаты не меньше десяти раз. Вэнь Янь стоял на берегу, слушая почти двадцать минут бессвязное бормотание цифр, и в конце концов, не выдержав, схватил маленького робота рядом: — Мне не нужно оптимальное решение, я люблю пускать на самотек. Дай мне семя, я сам!

Они некоторое время смотрели друг на друга, затем на животе Айэра появилось отверстие, мерцающее разноцветным свечением. Он вытащил оттуда тонкую пробирку и протянул Вэнь Яню: — Просто выбрось ее в море.

Вэнь Янь взял тонкую пробирку. Он сделал два шага вперед, ступил в волны, доходившие до кончиков его ног, и изо всех сил бросил пробирку в море.

После изменения места посадки Айэр сменил контейнер для семени. Эта пробирка была сделана из специального водорастворимого материала. Стоило бросить ее в воду, как внешний контейнер растворялся, и семена распространялись с течением.

Всего за полдня пастбищная трава пустит корни и прорастет на дне моря или прямо в воде. Вскоре она распространится почти по половине океанов планеты, обеспечивая достаточное питание для множества существ, проходящих метаморфозу, позволяя им получать необходимую для выживания энергию без жестокой борьбы друг с другом.

Сопоставив увиденное по дороге, Вэнь Янь получил примерное представление о текущем состоянии этой планеты.

Эта планета все еще очень примитивна. По анализу Айэра, в морской воде сейчас в основном одноклеточные существа. Самое сложное по строению — это лишь прозрачное существо, похожее на медузу.

Сейчас планета находится примерно на этапе кембрийского взрыва на Земле, когда бесчисленные простые одноклеточные существа превращаются в сложные многоклеточные, а океан является колыбелью всего этого.

Рост Перводерева запустил некий механизм, и высвобождение долго подавляемой энергии резко ускорило процесс эволюции, вступив в фазу проявления.

Вэнь Янь опустил взгляд на спокойную поверхность моря. Ему казалось, он чувствует это бурное, как волна, колебание. Возможно, это и есть бьющая ключом жизненная сила этой планеты.

Эта планета пробуждается.

Вэнь Янь и Айэр полетели обратно, ступая по остаткам заката.

По дороге обратно Вэнь Янь радостно подсчитывал: — Похоже, скоро я смогу есть человеческую еду.

Айэр: — Питательная жидкость тоже человеческая еда.

— Фу, это не еда.

Чистый детский голос Айэра разносился под огромным, великолепным огненным облаком: — Питательная жидкость сочетает эффективность и действенность, она экономит много времени на приготовление пищи каждый день, содержит все необходимые человеку питательные вещества, обеспечивает сбалансированное и полноценное питание, значительно повышая эффективность человека в производстве и создании большей ценности. Как с экономической, так и с практической точки зрения, это очень разумно и эффективно...

Ночью на спокойной поверхности моря под лунным светом внезапно появились несколько маленьких пузырьков. Пузырьки, сначала редкие, становились все более частыми и бурными. Море словно закипело. В бурлящих волнах постепенно появились маленькие темные силуэты. Из воды высунулась лапа с перепонками и ступила на мелкий белый песок берега...

В то же время на ледяной планете в далекой галактике в чисто белой комнате раздался электронный голос: — Черное предупреждение. Аномалия на Планете KJ97682. Уровень опасности S.

Уровень S — это высший уровень опасности, означающий катастрофу космического масштаба.

В комнате медленно открылись плотно закрытые глаза, обнажив пару зеленых глаз, похожих на холодный омут.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение