Глава 10. Ресторан "Чживэйлоу"

Звук становился все быстрее и быстрее, пока, наконец, не слился в сплошной гул. Только тогда Линь Чэнь остановился. Завести трактор – тоже своего рода искусство, не такое простое, как кажется. Если не поймать ритм, то даже при большой силе ничего не выйдет.

Отец, накинув куртку, вышел во двор и сказал Линь Чэню: — Я все дары гор погрузил в кузов. По дороге не гони. Мать положила тебе в карман двести юаней, не отказывай себе ни в чем в городе, ешь, что хочешь.

— Знаю, пап, иди обратно! Роса сильная, простудишься еще, — махнул рукой Линь Чэнь и выехал со двора на тракторе.

Только он выехал на дорогу, как его уже кто-то ждал. Увидев Линь Чэня, человек радостно сказал: — Брат Чэнь, подбросишь? Мне в город по делам.

— Залезай! Садись сбоку на кузов, держись крепче! — улыбнулся Линь Чэнь. По бокам кузова трактора были две вытянутые площадки, похожие на скамейки, на которых как раз можно было сидеть.

— Спасибо, брат Чэнь! — Молодому человеку не нужно было, чтобы Линь Чэнь останавливал трактор. Он сделал пару шагов, схватился за кузов и запрыгнул, уверенно усевшись сбоку.

Забравшись в кузов, парень достал из кармана пачку "Пувань". В их краях это считалось неплохими сигаретами, старики, конечно, не стали бы такие курить. Парень протянул Линь Чэню сигарету, тот засунул ее за ухо и, улыбаясь, сказал: — Ничего себе, Дунцзы, уже "Пувань" куришь?

— Эх, брат Чэнь, не смейся надо мной. Это я в город по делам еду. Обычно я и "Хунмэй" рад, — паренька звали Линь Дун, он был из того же клана, что и Линь Чэнь. Довольно честный малый, только необразованный. Несколько лет он работал на выезде, а потом получил производственную травму: два пальца затянуло в станок. Получив компенсацию, он вернулся в деревню и занялся сельским хозяйством.

— Что за дела в городе? — спросил Линь Чэнь.

— Тетушка сосватала мне невесту, вот и еду знакомиться. Скорее всего, ничего не выйдет, но неудобно перед тетушкой, — смущенно сказал Дунцзы.

— Чего ты так не уверен в себе? Это дело случая, может, в этот раз тебе повезет, — сказал Линь Чэнь.

— Брат Чэнь, не утешай меня. Я свое положение знаю. Инвалид, ни денег, ни способностей. Какая нормальная девушка за меня пойдет? Не буду скрывать, брат Чэнь, до этого тетя из соседней деревни мне сосватала… не совсем здоровую на голову, — говоря это, Дунцзы выглядел очень подавленным.

Линь Чэнь промолчал. В таких делах не утешишь. Что ни скажи, все будет звучать высокомерно. Особенно из уст Линь Чэня. Будучи первым студентом университета в деревне, если бы у Линь Чэня не было дочери, стоило его матери заикнуться о женитьбе, как к их дому выстроилась бы очередь.

Добравшись до города, Дунцзы поблагодарил Линь Чэня и отправился по своим делам. Линь Чэнь остановил трактор, закурил сигарету. Обычно, находясь рядом с дочерью, Линь Чэнь не позволял себе курить, только когда оставался один.

Куря, Линь Чэнь размышлял. Овощи, политые живительной водой, были, без сомнения, во много раз вкуснее обычных. Было бы жаль просто продать их, не раскрыв их истинной ценности.

"В короткие сроки невозможно получить большой урожай, поэтому лучше идти по пути высокого класса, только так можно максимизировать ценность", — подумал Линь Чэнь. Овощи, которые были у него в руках, были вкуснее любых других сортов. Выход на рынок элитных продуктов не должен был вызвать проблем. Единственное, о чем стоило беспокоиться, — это каналы сбыта.

Как говорится, хорошему вину не нужна вывеска. Но в наше время и хорошему вину нужна реклама. Без хороших каналов сбыта, полагаясь только на собственные силы, можно потратить уйму времени.

Если идти по пути высокого класса, то, по мнению Линь Чэня, целью должны были стать рестораны города, причем самые лучшие.

В городе было два очень известных ресторана: "Юйфулоу" и "Чживэйлоу". "Юйфулоу" всегда был бесспорным лидером, а "Чживэйлоу", хоть и был неплох, но всегда оставался в тени.

— Выбор пал на "Чживэйлоу"! — решил Линь Чэнь.

"Юйфулоу" всегда был на коне, им достаточно было поддерживать текущее положение, поэтому они вряд ли заинтересуются овощами Линь Чэня. Напротив, "Чживэйлоу", который всегда был в тени "Юйфулоу", обязательно заинтересуется, если узнает, насколько хороши его овощи. Они смогут использовать их, чтобы превзойти "Юйфулоу".

Приняв решение, Линь Чэнь направился на тракторе прямо к "Чживэйлоу". Было уже больше восьми утра, и ресторан начал открываться.

Будучи одним из лучших ресторанов в городе, он был излюбленным местом для проведения свадеб и похорон для всех более-менее уважаемых семей. Поэтому большая часть даров гор из окрестных деревень доставлялась именно сюда. "Юйфулоу" тоже принимал дары гор, но у них были свои каналы поставок, и они редко принимали товар от частников.

Подъехав к "Чживэйлоу", Линь Чэнь выгрузил дары гор из кузова. Два плетеных мешка, около сорока цзиней.

Линь Чэнь взял по мешку в каждую руку, подошел ко входу, достал пачку сигарет, угостил охранника и, улыбаясь, спросил: — Братец, дары гор из деревни Юйшу еще принимаете?

— Принимаем! Если это дикие дары гор, то "Чживэйлоу" примет сколько угодно! — Охранник, видя, что Линь Чэнь не промах, улыбнулся. — Но ты не можешь оставить их здесь! Нам еще работать, да и в зале некому взвесить. Отнеси их на кухню! Там есть ответственный. — Охранник указал Линь Чэню направление.

— Ладно, спасибо, братец, присмотри за трактором! — сказал Линь Чэнь, направляясь с мешками на кухню "Чживэйлоу". Едва он вошел, как услышал ругань.

— Вы вообще работать умеете? То, что нас "Юйфулоу" обскакал, я еще могу понять, но теперь и с заказами проблемы? Если товар не придет, как мы сегодня откроемся? Если об этом узнает хозяин Ван, вы все вылетите, — кричал лысый мужчина, вытирая пот со лба платком.

— Менеджер Цзян, вы же знаете, что мы тут ни при чем. Это проблема отдела закупок. Если хотите спросить… спросите своего младшего шурина! — сказал пожилой повар. На всей кухне только он осмеливался так говорить, остальные не смели перечить менеджеру Цзяну.

Менеджер Цзян помрачнел, но все же сказал: — Он, конечно, виноват, но разве вы нет? Почему вы не доложили мне перед подготовкой? До открытия осталось несколько десятков минут, что "Чживэйлоу" сегодня будет продавать?!

Линь Чэнь, спрятавшись в укромном месте, понял, в чем дело. Похоже, у них возникли проблемы с поставками овощей. Вот уж действительно, стоило только захотеть спать, как кто-то поднес подушку! Лучше и быть не могло.

— Менеджер Цзян, если вам нужны овощи, у меня кое-что есть, — сказал Линь Чэнь, поставив два плетеных мешка и обращаясь к все еще разъяренному менеджеру Цзяну.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Ресторан "Чживэйлоу"

Настройки


Сообщение