Чэнь Сяцзы, несмотря на свое прозвище «Слепой», на самом деле был одноглазым. Ему было уже за сорок, и он видел, как росло молодое поколение деревни. Он хорошо знал и Ма Юцюаня, и Линь Чэня, и прекрасно понимал, что они за люди.
— Линь Чэнь, не связывайся с Ма Юцюанем, — сказал Чэнь Сяцзы. — Он только ищет повод для скандала. Не трать на него время.
— Ты что, смерти ищешь, Чэнь Сяцзы?! — взбесился Ма Юцюань.
Но не успел он договорить, как вдруг растянулся на меже. Вскочив на ноги, он увидел, что это Линь Чэнь дал ему пинка. — Ах ты, мерзавец! Посмотрим, как ты запоешь, когда я полицию вызову!
— Это тебе урок, — холодно ответил Линь Чэнь. — Дядя Чэнь ровесник твоего отца, а ты его слепым обзываешь. Твой отец тебя что, навозом кормит?
— Линь Чэнь, не зазнавайся! — скрежетал зубами Ма Юцюань. — Посмотрим, что ты скажешь, когда ловушку проверим. Не думай, что тебе удастся выкрутиться.
Линь Чэнь покачал головой и обратился к Чэнь Сяцзы: — Дядя Чэнь, не уговаривайте его. Вы пытаетесь его защитить, а он готов вас укусить.
Чэнь Сяцзы только усмехнулся. Он не верил, что Линь Чэнь мог украсть чужие ловушки, но проверять последнюю ловушку, чтобы доказать свою правоту, было слишком рискованно. Где это видано, чтобы так везло?
Линь Чэнь пошарил руками в траве и иле, нащупал ловушку и с усилием вытащил ее. Как только он почувствовал ее вес, на его лице появилась улыбка. Как он и предполагал, живительная вода сделала свое дело.
— Ну что, — обратился он к Ма Юцюаню, положив ловушку на межу, — хочешь сам проверить улов?
Ма Юцюань решил, что Линь Чэнь струсил, и радостно подбежал к ловушке. — Конечно! Пусть все видят, какой ты лицемер! — Он схватил ловушку, но, подняв ее, тут же изменился в лице.
— Давай, открывай, — с улыбкой сказал Линь Чэнь. — Вываливай все в ведро. А если боишься перепутать, вываливай на землю, я потом соберу.
Лицо Ма Юцюаня позеленело. Он держал ловушку и чувствовал ее вес. Мало того, что она была тяжелой, так еще и слегка подрагивала, а это означало, что внутри что-то есть, и немало.
— Ма Юцюань, ты что, спину сорвал? Чего застыл? — спросил кто-то из толпы.
Чэнь Сяцзы, оглядев всех своим единственным глазом, вопросительно посмотрел на Линь Чэня. Тот лишь улыбнулся и сказал Ма Юцюаню: — Ладно, если ты не хочешь, я сам открою. — Он протянул руку к ловушке.
Ма Юцюань отскочил в сторону и сконфуженно пробормотал: — Линь Чэнь… Мы же все односельчане… Давай забудем об этом… Чтобы тебе не было стыдно…
Окружающие переглянулись. Что это с Ма Юцюанем? Обычно он из мухи слона раздувает, а тут вдруг решил пощадить односельчанина.
Но Линь Чэнь не собирался так просто отпускать обидчика. — Мне не стыдно, — отрезал он. — Открывай, или я сам открою. А потом пойдешь ко мне домой на коленях извиняться.
Ма Юцюань пошатнулся. Если он пойдет к Линь Чэню домой и станет перед ним на колени, ему конец. Мало того, что односельчане будут смеяться, так еще и друзья засмеют.
В этот момент Чэнь Сяцзы вдруг выхватил ловушку у Ма Юцюаня. — Раз ты не хочешь, я открою! Чего тут церемониться?
— Не трогай! — вскрикнул Ма Юцюань и попытался выхватить ловушку обратно, но случайно дернул за веревку, стягивающую клапан, и открыл его.
Все замерли от удивления. Из маленькой ловушки, словно дождь, посыпались угри, вьюны и раки. Зрелище было невероятным.
— Ого, там еще и змея! — крикнул кто-то. Среди улова действительно была змея, уже мертвая, раздавленная другими обитателями ловушки. Ма Юцюань вздрогнул. Было очевидно, что в ловушке не осталось ни миллиметра свободного места.
— Ма Юцюань, готовься идти на поклон! — раздались голоса.
— Вот это улов! Он что, на гнездо угрей наткнулся?
Ма Юцюань, не обращая внимания на насмешки, развернулся и бросился бежать. Ему было все равно. Он же бездельник, что с него взять?
Но Линь Чэнь был начеку. Как только Ма Юцюань сделал шаг, он подставил ему подножку.
— Ой! — вскрикнул Ма Юцюань, шлепнувшись лицом в грязь.
— Ты чего так спешишь? — с усмешкой спросил Линь Чэнь. — Договорились же у моего дома, а ты уже здесь кланяться начал.
— Ты… Ты еще пожалеешь об этом, Линь Чэнь! — Ма Юцюань поднялся на ноги и, угрожающе ткнув в него пальцем, бросился наутек, увидев, как Линь Чэнь прищурился.
Когда Ма Юцюань убежал, Чэнь Сяцзы сказал Линь Чэню: — Ты очень рисковал. Если бы в ловушке ничего не было, Ма Юцюань тебя бы не отпустил. Он же мастер из мухи слона раздувать.
— Я знаю, дядя Чэнь, — улыбнулся Линь Чэнь. — Но я все продумал. Ловушек всего ничего. Можно было просто попросить владельцев проверить их или самому все проверить. Сразу бы стало ясно, кто улов перекладывал.
Чэнь Сяцзы подумал и согласился. Если ловушку опустошали, в ней не оставалось приманки. Это легко проверить. Получается, Линь Чэнь изначально был уверен в своей победе.
— Недаром ты студент! Жаль, что Ма Юцюань так легко отделался, — с досадой сказал Чэнь Сяцзы. Ма Юцюань всем надоел своими выходками. Многие мечтали его проучить, но приходилось считаться со старостой.
— Точно! На днях он у меня курицу украл, съел, а перья мне под дверь бросил! Вот гад! — возмутился кто-то.
— А мне он в кастрюлю навоз накидал, после того как я с ним поругался! Вот это я разозлился! — добавил другой.
— Староста все-таки хороший человек, — сказал Линь Чэнь. — Заботится о деревне. Надо его уважать. — Но про себя он подумал, что рано или поздно он найдет способ проучить Ма Юцюаня.
Попрощавшись с односельчанами, Линь Чэнь отправился домой. Во дворе он увидел отца, который возился с трактором. Отец взглянул на ведро в руках сына и удивленно спросил: — Откуда столько? Ты что, чужие ловушки обчистил?
Линь Чэнь усмехнулся. У отца, похоже, те же мысли, что и у Ма Юцюаня. — Нет, просто наткнулся на гнездо угрей. Пусть мама сегодня угрей в ароматном масле приготовит. Дуодуо понравится.
— Хорошо, скажу маме, — ответил отец. — Я масло в трактор залил. Езжай скорее в город, а то опоздаешь.
— Ладно, пойду с Дуодуо попрощаюсь. А то проснется, а меня нет, расстроится, — сказал Линь Чэнь. Овощи долго не хранятся, с каждым днем теряют товарный вид.
Дуодуо еще спала. Линь Чэнь поцеловал дочь в щеку, и девочка открыла глаза.
— Папа поедет в город, — сказал он. — Бабушка тебя умоет и зубки почистит. Будь умницей, слушайся дедушку с бабушкой.
— Папа, ты такой зануда! Я всегда слушаюсь! Дедушка с бабушкой подтвердят! — уверенно заявила Дуодуо.
— Хорошо, тогда я поехал. — Линь Чэнь еще раз поцеловал дочь, налил себе и ей живительной воды. Один глоток — и усталость как рукой сняло.
— Вставай и допей воду на столе.
Да Хуан, почуяв запах живительной воды, со всех ног бросился в комнату Линь Чэня. Он так торопился, что чуть не поскользнулся и с разбегу врезался в дверь.
Линь Чэнь вздрогнул, открыл дверь и, увидев Да Хуана, все понял. Он с улыбкой налил ему живительной воды. — Стереги дом. Если будешь хорошо себя вести, получишь еще воды.
Да Хуан завилял хвостом и высунул язык, всем своим видом показывая, что готов до последнего вздоха защищать семью Линь.
Линь Чэнь вышел во двор, вставил заводную рукоятку в гнездо и начал ее крутить. Рукоятка вращалась все быстрее, и трактор издал утробный рык.
(Нет комментариев)
|
|
|
|